Встает мужчина, который сидит рядом с Райдером. Он приблизительно одного возраста с моим отцом. Мне сложно судить о возрасте мужчин, которые старше восемнадцати лет.
Райдер Декстер, говорит он. Да.
Так это происходит. Никаких аргументов, никаких оснований. Просто один голос за мою жизнь, и он садится.
Следующим встает мой отец.
Овен Везерсби. Мне жаль, Феллин, говорит он женщине рядом с собой. Ты думаешь, что мы ошибаемся. Но он мой сынна такой риск я пойти не могу. Я голосую за жизнь.
Феллин поднимается и опирается руками на стол. В ее глазах дикая ярость. Взгляд Бри, когда мы встретили ее впервые, ничто по сравнению с этим.
Феллин Кейс, представляется она. Он может быть двойником. Еще один, запрограммированный в Теаме на то, чтобы уничтожить здесь все, убить нас во сне. Но если он даже не двойник, это все равно слишком большой риск. Я голосую за смерть.
Это первый голос за мою смерть, но вместо ужаса я чувствую удивление от слова «двойник». Что это такое? За этим стоит Харви?
Понимается следующий мужчина, и внезапно я узнаю его. Он парень из документов Франка. В реальности он еще моложе, чем на фотографии.
Элия Брюстер, говорит он. Я должен согласиться с Феллин. Это слишком рискованно. Нет.
Он решили, и теперь очередь последнего голоса. Единственного кро-шечного голоса. Райдер не встает.
Не думаю, что Орден может создать такую копию, говорит он. Клоны простые и туповатые, их легко понять. Но этот парень эмоционален. Его злость и страх, горечь, и яростьвсе это по-настоящему. Это чувства после Похищения: когда тебя вырвали из одного мира и в полной изоляции поместили в другой. Я голосую за помилование. Я говорю «да».
Феллин ударяет кулаком стол.
Если ты ошибся, Райдер, кровь будет на твоих руках, она выбегает из комнаты. Элия отбрасывает стул и бежит за ней.
Ты должен простить Элию и Феллин, говорит Райдер и отвязывает меня. Они только пытаются нас защитить.
На это я фыркаю, а Райдер что-то шепчет моему отцу, перед тем как выйти за дверь. Затем он говорит: «Так, мы приняли решение. Я оставлю вас вдвоем. Вам есть о чем поговорить».
А что насчет правды? кричу я.
Ну, на это у нас еще будет время. Сначала тебе нужно привести себя в порядок и поесть.
Но Вы сказали
Я обещал тебе ответы, Грей, но не сказал, что ты получишь их сразу, и что тебе дам их я. Поговори с отцом. Познакомься с ним. Посети своего брата в больнице. Это сейчас важнее.
Сыграв на моей совести, Райдер выходит.
Отец выводит меня из комнаты. Я сразу теряю всякую ориентировку. Чувствую себя переполненным всеми этими туннелями и пещерами, которые ведут к долине. Последний туннель отец называет «Котелок». Каждый проход кажется мне одинаковым, и каждый новый поворот похож как предыдущий, но он обещает мне, что со временем я все запомню.
Я хочу спросить отца о Харви, о проекте с Клейсутом. Мне нужно знать, почему повстанцы работают с таким чудовищем. Что-то не сходится. В Теаме думают, это вокруг него собирается так много людей. Но я еще не видел здесь Харви, даже на совещании, где были командиры повстанцев. Возможно, Франк ошибается, и Харви совсем не предводитель. Может быть, Харви не здесь.
Но я откладываю этот вопрос и рассказываю отцу о нашем путешест-вии. Я начинаю с маминого письма и описываю, как я перебрался через Стену. Затем рассказываю ему об Эмме, о том, что ее посадили в камеру, и смертной казни, которую мы видели. Он молчит, пока мы идем к его комнате. Это маленькая комнатка в туннеле, такая же, как все другие. Внутри простая кровать и комод. На стене картина, на которой нарисовано солнце и небото, чего никогда не бывает в комнате без окон в скале.
Твоя мама, Сара. Как она? спрашивает он.
Я не знаю, как сказать ему. Он совсем чужой мне, а смерть мамыочень личное воспоминание. Но мое молчание и так говорит ему о многом.
Нет, не веря, бормочет он. Когда?
Когда нам было пятнадцать. Воспаление легких. Картер испробовала все, но не смогла спасти ее.
Его глаза блестят от слез. Видно, как он ее любил. Я спрашиваю себя, ненавидел ли он назначения так же, как я, и говорил ли он маме о том, что он чувствует.
У Блейна есть ребенок, говорю я в отчаянной попытке отвлечь его, прежде чем слезы потекут. Ее зовут Кейл, ей еще нет трех, и она очень ми-лая.
Он присаживается на край кровати и проводит рукой по волосам, я тоже так делаю, когда расстроен.
Я едва успел стать отцом, говорит он. И сейчас я даже предста-вить не могу, что уже дедушка.
Странно видеть его таким потерянным. Наверное, дети всегда неосоз-нанно считают, что родители все знают и все могут. Когда я был ребенком, всегда бежал к маме за утешением или советом. Удивительно видеть моего отца смущенным и растерянным.
Потом он отбрасывает в сторону отцовские вопросы.
Полагаю, ты знаешь о решении Сары провести с тобой эксперимент, говорит он. Поэтому ты перелез через Стену?
Я киваю.
Когда вы оба появились на свет, мне было семнадцать. В этот день после охоты я пришел к неймы любили друг друга и продолжали встречатьсяи там были вы оба в люльке. Она обняла меня и сказала, что будет скрывать тебя. Блейна зарегистрировали, а ты, Грей, стал призраком. Кроме нас с Картер никто не должен был знать об этом, по меньшей мере, год. Сара создавала мир, который понимала только она. Я очень любил твою маму. Но все равно думал, что она фантазирует. Она ненавидела Клейсут и Похищение. Постоянно говорила, что мы живем в искусственном мире. Я обещал ей никому не рассказывать о ее подозрениях и домыслах.
Меня поражает, как плохо я знал свою мать. Нам с Блейном она никогда не рассказывала о своих мыслях. Словно женщина, о которой рассказывает отец, не та, что вырастила нас.
Мой отец тяжело вздыхает и рассказывает дальше.
Она единственная думала обо всем этом. Никто больше не интересовался Похищением, даже я. Я хотел провести последний год с обоими сыновьями. Хотел выводить вас обоих на свежий воздух и солнце. Хотел побыть с тобой, Грей, не только дома, в замкнутом мирке. Но Сара победила. Я не мог допустить, чтобы она была несчастна в наш последний год вместе. Она была уверена, что ее эксперимент что-то значит. А я считал ее ненормальной, он перебирает пальцами и смотрит на меня. Как выяснилось, она была права во всем. Клейсут создан искусственно, и Похищение не является природным явлением. Все время это был огромный проект, но она никогда не узнает об этом.
Да, Клейсутэксперимент, и ты работаешь вместе с человеком, который его начал. Странный способ поддержать нашу маму, как только эти слова вылетают, я осознаю свою ошибку.
Я хочу получить подтверждение, что Харви здесь, но отец еще не очень мне доверяет, и каждая минута на счету. Если Блейн был бы здесь, он бы одарил меня взглядом «большого» брата.
Харви очень влиятельный человек. Сильный. Умный, объясняет отец. Значит Харви здесь. Нам нужна его помощь.
Мне кажется, вам нужен тот, кому хватит мужества схватить его и получить от него ответы. Чтобы мы могли освободить всех из Клейсута, Блейн бы уничтожил меня взглядом, но у меня не сочетаются понятия «Харви» и «доверие». По крайней мере, не с моим отцом. Я ничего не могу понять.
Это не так просто, говорит он.
Тогда объясни мне, почему вы работаете вместе с ним. Я не понимаю этого.
Если поймешь, тебе будет тяжелее жить. Возможно, нужно успоко-иться, посетить Блейна в больнице. Не знаю, нужно ли переворачивать все с ног на голову.
Конечно, нужно. Я должен понять.
Лучше бы ты сначала освоился, я складываю руки на груди. Он смотрит на меня, потом на дверь. Какая вероятность, что ты дашь мне выйти из комнаты без объяснений? спрашивает он.
Нулевая, конечно.
Он вздыхает.
Я должен был знать, что ты захочешь сразу получить все ответы. Я был таким же раньше.
Я прислоняюсь к комоду и жду. Он складывает руки и смотрит в пол. Мне кажется, проходят часы, прежде чем он говорит.
Харви не начинал проект «Лейкос». Его начал Франк.
Глава 24
У меня подгибаются колени.
Все, что ты слышал в Теаменеправда.
А как же плакаты о розыске? И список преступлений?