Ульрике Швайкерт - Парящие во тьме стр 71.

Шрифт
Фон

Одинокая чайка опустилась над гондолой, сделала круг и снова исчезла в ночной тьме. Вампир услышал её хриплый крик и удивился, что эта птица летит куда-то в такой час.

Таммо направил лодку к причалу. Грусть охватила вампира, когда он привязал верёвку к столбцу и повернулся к Николетте.

Мне не хочется тебя отпускать,сказал он.И ты знаешь это не хуже меня!

Девушка снова подошла к вампиру и обняла его.

Да, знаю, но сейчас я так растеряна. Мне кажется, что земля уходит у меня из-под ног. Хотя мы, венецианцы, никогда не чувствовали особой связи с землей. Мы мчимся по жизни, как волны по бурному морю. Но мой корабль затерялся посреди шторма и пока что не может отыскать верный курс.

Как мне тебя найти?спросил Таммо.Что, если тебе понадобится помощь?

Девушка пожала плечами.

Тогда ты, скорее всего, уже будешь в Гамбурге или Ирландии вместе с Клариссой.

И всё же мне бы хотелось, чтобы ты могла позвать меня, если я тебе понадоблюсь. Или если ты передумаешь.

Николетта не стала спрашивать, что имеет в виду вампир. Вместо этого она ещё раз нежно поцеловала его в губы, а затем отступила и взялась за весло. Таммо не оставалось ничего иного, кроме как выбраться из лодки и отвязать её от причала.

Наследник смотрел вслед растворяющейся в темноте гондоле. Увидит ли он ещё когда-нибудь эту удивительную девушку? Холодное сердце вампира сжалось от тоски, которой он ещё ни разу не испытывал. Больше всего Таммо сейчас хотелось превратиться в птицу и полететь за Николеттой, а затем снова заключить её в объятия и поклясться больше никогда её не отпускать. Но он не двигался с места.

Было ли ошибкой отпустить её? Будет ли он жалеть об этом всю оставшуюся жизнь?

Ответа Таммо не знал. Он лишь чувствовал, что ему очень больно.

У причала снова показалась чайка, которая следовала за гондолой. Она резко снизила высоту, описала пару кругов над головой Таммо и опустилась на горчащий из воды столбик, к которому всего минуту назад была привязана гондола Николетты.

Исчезни!сердито крикнул вампир, пытаясь прогнать чайку рукой.

Птица с хриплым криком поднялась в воздух и снова начала кружиться над Таммо.

«Почему ты не в духе в такую прекрасную ночь? Смотри, дождь закончился!»

Наследник запрокинул голову и уставился на чайку. Как он не догадался раньше?

«Алиса, что тебе здесь нужно? Исчезни!»

Но вместо того чтобы улететь прочь, чайка опустилась на причальную стенку, сложила крылья и растворилась в зеленоватом тумане, из которого спустя пару мгновений вышла сестра Таммо. Она подошла к вампиру и проследила за его взглядом, который никак не мог оторваться от черневшего на горизонте пятнышкалодки Николетты.

Значит, ты её отпустил,наконец произнесла Алиса.Я бы никогда не подумала...

Что? Что я стану предателем?крикнул наследник.

Вампирша проигнорировала его агрессивный тон.

Я спорила с остальными. Я была уверена, что тебя похитили ларвалести. Что ж, это будет мне уроком. Не нужно забывать о любви. Просто я не думала, что ты можешь... Прости, я хочу сказать, что всегда видела в тебе лишь младшего брата.

Да, ребёнка, я знаю,с горечью проговорил ТаммоВозможно, тебя утешит, что я тоже не был готов к такому повороту событий. Влюбиться! И в кого? В дочь главаря ларвалести! Из этого не выйдет ничего хорошего,вздохнул вампир.

И поэтому ты её отпустил? Даже не знаю: восхищаться твоим великодушием или ругать тебя за глупость. Или это всего лишь мимолётная страсть? Пара поцелуев, о которых ты вскоре забудешь?

Нет! Но я не собираюсь ни к чему её принуждать. Я не хочу, чтобы наши отношения были такими, как у Лучиано и Клариссы, которая до сих пор упрекает его в том, что он превратил её в вампиршу без её согласия.

Брови Алисы поползли вверх.

Кстати, о Клариссе. Ты, случайно, не узнал у Николетты что-нибудь такое, что помогло бы нам в поисках возлюбленной Лучиано? Ценой её свободы стали какие-то сведения или ты просто поддался своим чувствам?

Наследник сверкнул глазами, но ничего не ответил.

Таммо, ты что-то от меня скрываешь, я это чувствую. Скажи мне, что тебе удалось узнать!

Алиса попыталась проникнуть в мысли брата, но он ожидал этого и надёжно защитил свой разум. До чего же хорошо он обучился этому у Дракас!

Ну, нет так нет,разочарованно сказала вампирша и отвернулась.Значит, мы ни на шаг не продвинулись в поисках и не сможем избавить Лучиано от страданий. Он в отчаянии!

Алиса пристально посмотрела на брата, но его лицо оставалось непроницаемым.

Я не в силах это изменить,сказал Таммо и пожал плечами.

Какое-то время брат и сестра стояли и молча глядели на ночную

лагуну. Лодка давно исчезла из виду. В городе царили тишина и покой.

Хорошо. Значит, наша цель остается прежней, подытожила Алиса.Мы попытаемся освободить Клариссу из плена Оскури, а поскольку им постоянно удаётся разрушать нашу магию, нам придется зайти с другой стороны.

Таммо застонал.

Я вдохнул порошок ларвалести и теперь не могу превращаться. Мне пришлось воспользоваться гондолой Николетты, чтобы добраться сюда с того острова.

Вот как? Но ты снова не дослушал меня до конца.

Решить твою проблему очень легко.

Прежде чем Таммо что-то понял, Алиса толкнула его с такой силой, что он потерял равновесие и свалился в воду. Вампир попытался вынырнуть и уткнулся носом во что-то твердое. Это был ботинок Алисы.

Глубокий вдох, братишка!воскликнула вампирша и снова толкнула Таммо под воду.

Отплёвываясь и ругаясь, вампир опять вынырнул на поверхность. На этот раз Алиса смилостивилась над ним и отступила от края причала.

А теперь превращайся в кого тебе нужно!крикнула она.

Таммо хотел запротестовать, но затем решил послушаться сестру

и спустя секунду, к своему удивлению, вылетел из волн в образе чайки. Сделав пару кругов, вампир опустился рядом с Алисой и принял свой обычный облик.

Объясни мне,потребовал он и затряс мокрой головой.

Алиса развела руками.

Это так просто, что не нуждается в объяснении. Порошок, который осел на нашей коже и в наших лёгких разрушает нашу магию, пока мы не смоем его водой.

И всё?удивился Таммо.

Алиса кивнула.

Да, но и до этого нужно было додуматься.

Таммо огляделся по сторонам. Он только теперь осознал, что Алиса одна.

А где остальные?

Лицо вампирши омрачилось.

Узнав о вашем с Николеттой исчезновении, они предпочли подождать, вместо того чтобы действовать.

И ты одна сломя голову бросилась на поиски,сказал Таммо, который хорошо знал свою сестру и живо представлял себе эту картину.Лео не последовал за тобой?

Не вспоминай о нём и о его гадкой кузине,процедила сквозь зубы вампирша.Для них семья и дружба ничего не значат, если речь идёт не об их драгоценном клане!

Значит, вы опять поссорились.Таммо закатил глаза.Я уже спрашивал себя, как долго продлится эта гармония. Лео был и остается представителем Дракас. И тебе этого не изменить.

Ты ещё и защищаешь его?спросила Алиса, возмущённо уставившись на Таммо.Речь шла о твоем спасении.

Спасибо. Но меня не нужно было спасать. К тому же я не думаю, что Лео хотел бросить меня в беде. Просто он предпочитает действовать обдуманно и по плану.

А не так опрометчиво, как я,добавила Алиса и застонала.Ты прав. Но я не могу по-другому. Иногда мои эмоции берут верх над рассудком, и тогда я сметаю всё на своем пути. Боюсь, Лео не скоро простит мне эту выходку. Он был в бешенстве.

Лицо Алисы приобрело страдальческое выражение.

Да ладно! Он ведь любит тебя. Все образуется, успокоил сестру Таммо.

Надеюсь, ты прав,сказала Алиса, удивляясь тому, что говорит об этом с братом.

Таммо действительно изменился за эти несколько ночей. Его изменила любовь. Удивительная сила!

Ну что, пора возвращаться?спросила вампирша.Но сначала я должна тебе кое-что показать.Она загадочно улыбнулась и кивком пригласила Таммо следовать за ней.

Что ты задумала?спросил наследник.

Я обнаружила то, что поможет нам в борьбе с ларвалести,ответила Алиса.

Подойдя к складскому помещению, вампирша открыла дверь, под которой валялась разорванная ржавая цепь. Алиса ступила в темноту и подвела Таммо к большим ящикам у стены. Замки на них были сломаны.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора