Чеботкова Валентина - Союз трех стр 6.

Шрифт
Фон

Теперь, когда она стала гЮафиней, влиятельной и уважаемой женщиной в обществе, наличие бездарного сына только мешало ей. Тогда она решила отослать его на обучение в одну из этих обителей, подальше от дома, но не очень далеко, чтобы в случае чего навестить его. Чему там обучали, ей было все равно, лишь бы не вертелся под ногами. В свои 15 лет он был хулиганом, постоянно дрался с дворовыми мальчишками, подсматривал за девочками в купелях. Терпению графини пришел конец, на одной из встреч с Дэрилом Вудстоком, когда он в очередной раз поведал ей о некоей охотнице Марте, о которой слагали легенды, Маргарет на правах покровительницы Южной обители попросила Дэрила отвезти в северную обитель прошение о принятии ее сына в их ряды. Охотник был озадачен, когда она передала ему письмо для инквизитора Дитриха, но отказать не имел права.

С того дня прошло уже более месяца, графиня сочла молчание инквизитора за неуважение и решила лично наведаться в их обитель, пригрозив своим положением. Это было опрометчиво, но более всего Маргарет желала увидеть синие глаза своего фаворита Дэрила. В глубине души она надеялась, что охотник сделает ей предложение. Отец лишил его наследства, когда Дэрил ушел в обитель. Ее состояние могло избавить его от нищеты и позора. Сам Дэрил, конечно, не показывал вида, что его это беспокоит. Разве может какая-то дурацкая охота быть важнее богатой жизни? Глупости какие!

 Мама, прошу тебя!  снова взмолился Томас, шмыгнув носом. Маргарет сжала губы, вынула из рукава платок.

 Наклонись ко мне!  скомандовала она. Женщина вытерла покрасневший нос юноши, затем сунула платок ему в руку.  Когда ты научишься следить за собой? В этом возрасте твоя мать уже родила тебя. А ты не то, что жениться, даже нос себе подтереть не в состоянии!  проворчала графиня. Томас насупился.

 Не хочу я жениться!  пробубнил себе под нос юноша.

 Вот и чудесно. В обители как раз никто не женится. Тебя научат какому-нибудь ремеслу.

 Я граф!  крикнул Томас.

 Ну-ка рот закрой, граф! Кричит он на меня, вы посмотрите!  возмутилась Маргарет.

Томас отвернулся к окну, злобно скрестив руки на груди.

 Эй, кучер! Долго нам еще ехать?  спросила графиня, высунувшись из окна.

 Почитай до темноты, госпожа.

 Как долго!  простонала женщина, откинувшись назад.

 Желаете отдохнуть, мадам?  спросил один из всадников, поравнявшись с ее окном. Маргарет вся засияла, слегка смутившись  всадник был ее любовником.

 Ну что вы, мсье, не стоит волноваться,  защебетала она. Всадник улыбнулся и поцеловал ее руку, заставив графиню смутиться еще сильнее. Томас фыркнул.

 Постеснялись бы при мне слюни пускать,  проворчал он.

 Последите за языком, молодой граф,  сделал ему замечание всадник. На что Томас показал ему язык и отодвинулся от окна. Дорога обещала быть долгой и безрадостной. Убедившись, что назад пути нет, Томас перестал строить из себя раскаявшегося сына, и просидел молча весь остаток пути.

Как и обещал кучер, к ночи экипаж графини въехал во двор обители. Камни шуршали под колесами и копытами лошадей. Дождь не прекращался ни на минуту, вдобавок ко всему налетел жуткий ветер. Сопровождаемая всадниками, графиня вошла под своды обители. Томас вошел следом за ней и придирчиво осмотрелся. Скромный серый монастырь не шел ни в какое сравнение с отцовским имением.

 Ох, боже, у нас гости,  прощебетала полненькая кухарка, выбегая из кухни. Она вытерла руки о чумазый передник и поприветствовала гостей. Маргарет презрительно смерила ее взглядом.

 Я хочу говорить с хозяином этой обители,  произнесла она высокомерно.

 Так ведь, нет их больше,  печально проговорила Анна.  Ой, да что же это я! Питер! Иди, помоги гостям с лошадьми! Мисс Марта! У нас гости!  крикнула она. Графиня поморщилась  простолюдинка была слишком шумной.

 Марта? Уж не та ли знаменитая Марта, о которой мне рассказывали?  поинтересовалась она.

 Полагаю, что именно обо мне шла речь,  сказала Марта, выходя из библиотеки. Она была бледнее, чем обычно, одета в привычные для нее брюки и рубаху, стянутую корсетом. Волосы ее были заплетены в косы, желтые глаза излучали холод.  Чем обязаны?

 Это графиня Уоллес, имейте уважение!  сказал все тот же всадник. Марта обратила на него свой взгляд.

 Под сводами этой обители все равны. Графиня или же сама королева Англии,  сказала охотница. Томас ухмыльнулся  хоть кто-то поставит на место этого щегла.

 Я покровительствую Южной обители после смерти моего мужа. Мой посланник Дэрил Вудсток должен был предупредить вас о моем прибытии, но я так и не дождалась ответа. Потрудитесь объяснить, в чем причина такого неуважения

 Дэрил Вудсток пал в бою три дня назад. Равно как и инквизитор Стефан Дитрих. Мы пережили тяжелое время, графиня. Из всей обители в живых остались только пятеро, включая меня,  с ледяным спокойствием проговорила Марта.

 Святые небеса, что же здесь случилось?  спросила графиня, изрядно побледнев.

 Разве вы не знаете?  вкрадчиво поинтересовалась Марта, приподняв бровь.

 Стала бы я спрашивать, если бы знала?!  вспылила графиня, теряя терпение.

 Это вампиры,  сказал Малькольм, спускаясь по лестнице. Охотник проводил дни на чердаке, оттачивая свое мастерство, попутно обучая Дориана искусству охоты. Вид у него был не самый опрятный: рубашка, мокрая от пота, волосы, выбившиеся из хвоста на затылке. Тем не менее, Марта была рада видеть его. Мужчина поправил кинжал за поясом и подошел к ним. Маргарет поморщилась от его вида.

 Графиня Уоллес из Южной обители,  пояснила Марта.

 Что за вздор вы несете, какие вампиры?  спросил фаворит графини. Мужчина был смазлив до тошноты, один его взгляд вызывал дикое отвращение. Графиня достала веер и принялась обмахиваться.

 Ох, мне дурно!

Марта вынесла стул из библиотеки.

 Присядьте. Потеря наших братьев стала огромной трагедией.

 Но вы, как покровительница обители, разве вы не осведомлены в этом вопросе?  в недоумении спросил Малькольм.

 Что? Конечно, нет! Я всего лишь оплачиваю их расходы. Господи боже! Дэрил скрывал от меня!

 Если бы вы, мама, слушали его, а не грезили о том, как бы затащить мистера Вудстока в свою постель, уверен, что вы бы слышали об этих немаловажных деталях,  произнес Томас.

 Ах ты!  любовник графини замахнулся, чтобы ударить юношу, но Малькольм перехватил его руку и сжал ее, заставив смазливого подхалима заскрежетать зубами.

 Я бы вам не советовал. Слуга графа, уж не слишком ли много вы себе позволяете?  подстегнул он его.

 Довольно! Отпустите его! Мы уезжаем немедля!  графиня вскочила.  Если бы я только знала! Сегодня же я прикажу закрыть эту ужасную обитель. Томас! Мы уезжаем!

Женщина двинулась к выходу, шурша своими роскошными одеяниями. Свита молча следовала за ней.

 Нет! Я остаюсь здесь!  упрямо заявил маленький граф, спрятавшись за Малькольма.

 Что? Не говори глупостей! Ты едешь со мной!

Томас насупился и сжал губы.

 Я больше не собираюсь терпеть тебя и твоих любовников! Отец  голос его сорвался, но парень быстро взял себя в руки и продолжил.  Отец вел дела в обители, для него это было важно. А для тебя важны только твои утехи! Я ненавижу тебя! Шлюха!  крикнула он и убежал вглубь зала. Его шаги долго отзывались эхом. Малькольм и Марта переглянулись. Графиня густо покраснела, не зная, куда деть глаза.

 Давайте вы оставите своих ищеек здесь, а мы с вами обсудим этот вопрос в библиотеке,  предложила Марта.  Как взрослые люди.

 Но, мой сын, он

 Малькольм найдет его.

Охотник развел руками и пошел искать вспыльчивого графа. Марта пригласила графиню в библиотеку. Женщина жестом велела сопровождающим ее людям остаться ожидать в зале и, приподняв юбки, проследовала в библиотеку.

 Присядьте, графиня. Я Марта-охотница, возможно, вы уже слышали обо мне. Малькольм, как и покойный Дэрил Вудсток  охотник. Мы охотимся и убиваем вампиров. Да, вампиры существуют, можете мне поверить. Они убили всех монахов, подло прокравшись в монастырь. Убили Дэрила. И Стефана. Такого никогда не было, но наступают опасные времена. Мы лишились покровительства, наши руки связаны, время уходит.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке