"Дед Маздай" - Псих стр 93.

Шрифт
Фон

 А чего сразу двое?  Возмутился снайпер.  У меня нормальный результат: восемьдесят четыре ровно.

 Пф-ф.  Фыркнул сапёр.  Восемьдесят четыре и два!

 Хватит, письками мерятся!  Одернул их Шах.

 А у самого-то сколько?  Раздался заинтересованный голос Гука.

 Восемьдесят девять целых и девять десятых.  Гордо ответил он.

 Пф-ф.  Опять фыркнул Бабах.  У его бабы-то длиннее. Девяносто три, кажется. Кто из вас кого?

 Да пошёл ты!  Огрызнулся Шах.  Сам, блин, с роботом спишь. Тебя твоя железяка током не бьёт?

 От тебя-то таких слов я никак не ожидала.  Раздался в гарнитуре Шаха разгневанный голос Китсунэ.  Вот попроси у меня что-нибудь!

 Ки, ну я же не со зла  Попытался извиниться он.  Прости меня.

 Фи, какой ты меркантильный, оказывается.  Насмешливо ответила она.  Только речь зашла о материальных ценностях, и тут же на попятную пошёл. Нет Так легко ты не отделаешься!  Пообещала она и покинула канал.

 Доболтались?  Спросил Шах двух арги, виновато опустивших уши.  Вот, блин, молча вам не сиделось. Всё, начинаем операцию. Бабах,  Он обратился к сапёру и показал ему на два крайних шатра.  Это должно остаться целым. Гук,  Перевёл он взгляд на снайпера.  стреляй во всё, что движется.

 И в то, что не движется.  Ответил Гук.  Для профилактики. Иди уже.

Шах сорвался с места и, держа автомат наготове, ринулся к лагерю. За его спиной несколько раз хлопнул миномёт, и разрывы пошли по лагерю непров, очищая путь. Большая часть непров погибла на месте от первых взрывов, а те, что уцелели, попадали под огонь ПТРС Гука, которое он отказался менять на более современный вариант, просчитанный Арной. Твари сидели в клетках и не могли достать Шаха, так что он без проблем достиг двух шатров, побитых осколками, но, тем не менее, уцелевших, и, ворвавшись в один из них, несколькими выстрелами уложил находящихся там магов. Магов во втором шатре постигла та же участь. Всего зачистка лагеря с момента первого выстрела заняла несколько минут.

 Знаете?  Весело сказал Шах в микрофон гарнитуры.  А мне понравилось.

 Прибереги свой энтузиазм для полосы препятствий.  Вновь вмешался в разговор Коготь.  На завтра для тебя я приберёг кое-что особенное.

Глава 19

Весёлая у нас подобралась компания: два маньяка арги, два татанатеррористка и её помощник, и торговец оружием, контрабандист, скупщик краденного и просто хороший лайонайльФи-фи. И все мы дружно летим в самый центр Галактического Содружества, дабы высадиться на центральной планете татанов и забрать из тайника в доме, ранее принадлежавшем Торлиг, очень нужную нам вещь. Казалось бы, что может пойти не так

Ну, за исключением того, что мы летим уже двадцать дней и у нас всего две каюты на пять существ, из-за чего Фи-фи приходиться спать в медотсеке. Хотя эти мелкие создания, так похожие на земных фенеков, ставших на задние лапы, более привычны к длительным перелётам, чем остальные расы. А всё потому, что Гроран уничтожили их планету, и теперь ушастые коротышки ютятся на станциях и кораблях, разбросанных по всему космосу. Теперь я понимаю, почему Фи-фи так ухватился за возможность получить остров в личное владение. И это не считая того, что сама по себе жизнь на чистых планетах вроде Кимира в Содружестве является привилегией очень богатых разумных. Остальным приходиться ютиться на застроенных от планетарной коры до стратосферы планетах-ульях. Мелкими группами от сотни миллиардов до пары триллионов существ.

Татанирвне исключение. Поверхность планеты, в том числе и океаны, давно уже скрыта под многокилометровыми небоскрёбами, образующими один большой гигаполис. Двести двадцать миллиардов татан, не считая «понаехавших» вроде нас. И всё это на планете меньше Земли. И мне, тому для кого сотня разумныхвсех кроме аргив пределах километра от меня это уже много, предстоит сойти на поверхность этого муравейника. Остальные-то в розыске на территории всего содружества. К тому же Клык сделал нам документы. Не липа, нет. С этих пор такие карточки, как у меня и Киры, становятся паспортами Арги.

 Итак.  Инструктировала нас Торлиг перед выходом.  Оружие не запрещено, но повсюду работают блокираторы.

 Не проблема.  Ответил я, вешая кобуру на бедро.  Но, надеюсь, что до силового варианта не дойдёт.

Одно дело борзая гопота и местечковый авторитет, решивший присвоить наше имущество. В том случае следовало действовать жёстко, и даже жестоко, дабы позднее даже мысли не возникало о том, что можно наехать на Арги. Но устраивать геноцид в мои планы не входит. Хотя и оружие, и бронюскафандр без перчаток и блока жизнеобеспечения, стилизованный под прикид металлиста: тяжелые ботинки, кожаная куртка с заклепками и такие же штанымы с собой берём.

 Не вздумайте поднимать бучу.  Пригрозила она.  Гроранская группа быстрого реагирования прибывает за несколько секунд.

 Что же ты раньше этого не учла?  Подколол я её.

 Я тогда этого не знала.  Грустно ответила она.

 И как мы попадём на планету?  Спросил я.

 На лифте.  Спокойно сказала Торлиг.  Запросите посадку. Цель придумаете сами. Упирайте на то, что можете устроить дипломатический скандал. Наши бюрократы очень трусливы. А мы останемся на корабле. Галактическое право обеспечивает неприкосновенность всего, что остается на корабле, как части другого государства.

 Ясно.  Произнёс я.  А что насчёт твоего жилья? Там же место преступления.

 Согласна.  Она слегка приподняла гребень, видимо, это эквивалент кивка.  Но с жильём на Татанирве туго, так что там, скорее всего, уже кто-то живёт. Придётся вам придумать, как туда попасть. Адрес я скинула вам на коммуникаторы. Идите, удачи вам.

Я покинул каюту и направился в рубку, где первым делом установил связь с планетой.

 Цель визита?  Поинтересовался ящер с той стороны экрана, когда получил от корабля всю необходимую информацию.

 Туризм.  Ехидно ответил я.  Хотим осмотреть достопримечательности.

 У вас есть виза?  Вновь спросил он.

 Какая виза?!  Изобразил я удивление.  Наши страны уже установили дипотношения?

 Нет.  Ответил ящер.  Вы первые арги, посетившие Татанирв.

 Верно.  Подметил я.  И именно от нашего слова зависит, установят ли их в дальнейшем.

 Вы являетесь лицом, облеченным властью?  Продолжал он задавать вопросы.

 Чешуйчатый мой,  Обратился я к нему.  Я глава клана, владеющего самым большим флотом.  Ни слова лжи не сказал ведь!  Подумай сам, обладает ли моё слово каким бы то ни было весом.

 Добро пожаловать.  Выдавил из себя дружелюбие татан, представив, какие могут возникнуть последствия, если он откажет нам в посадке.  Есть ли у вас что-либо, подлежащее таможенному осмотру?

 Я не собираюсь выносить с корабля что-либо кроме личных вещей.  Успокоил я его.

 Прошу проследовать на седьмую башню.  С вежливостьюфальшивой, как американские улыбкисказал он.

Пятая была бы ближе, но начать спорить, значит, вызвать ненужные вопросы у работника таможни. А лишние вопросы нам ни к чему. Поэтому я направил корабль к седьмой башне орбитального лифта и припарковал Клыка в подсвеченный док.

 Мадам,  Я обратился к Кире, изогнув руку в локте.  приглашаю вас на прогулку, по загаженной цивилизацией планете.

 Как романтично.  Ответила она, беря меня под руку.  Пошли, посмотрим достопримечательности.

 Тогда стоит взять лопату.  Заметил я.  Они глубоко-о-о-о.

 Тогда уж экскаватор.  Сказала она, улыбнувшись.  Интересно, здесь есть музеи?

Я пожал плечами и пошел вместе с ней в шлюз. Внутренняя дверь закрылась, и после уравнивания давлений открылась наружная. Воздух в орбитальных доках пах железом и тысячами немытых тел. Видимо, с водой тут совсем туго.

 Ваши документы, пожалуйста.  Ящер принял от нас электронные карточки, считал с них информацию и отдал обратно.  Прошу сюда.  Он показал рукой на рамку, наподобие металлоискателя в аэропорту.

Мы поочерёдно прошли через арку, никак не проявившую результаты сканирования: ни писка тебе, ни сирен. Только ящер за монитором нахмурился.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора