боеприпасов и прочих расходных материалов. Иными словамисохранилась ли у
подводной лодки способность вести боевые действия.
А также то, смогла ли Тесса заполучить данные, способные вывести ее на след
Амальгам. Хотя Марта и оказалась замешанной в эти дела, ответов на последние вопросы
у нее не было. Даже если бы она побежала с заявлением в полицию, ФБР, ЦРУ или АНБ,
ценность ее свидетельств была бы крайне сомнительной.
Так вот зачем он это говорилзадумчиво протянула Марта, когда Тесса,
сидевшая в кабине рядом с ней, негромко объяснила ей подноготную этого дела. Та
кивнула.
Фаулер издевался над вами, чтобы испытать меня. Чтобы убедиться в том, что я
сдалась.
Тереза, я ничего не понимаю.
Но вы же не догадались, что со мной все в порядке? И если бы я продолжала
притворяться, он в самом деле убил бы вас. Поэтому я и прервала спектакльнемного
раньше, чем планировалось. Другими словами
Другими словами?.. Что другими словами?страх и усталость заставили вопрос
Марты прозвучать раздражительно и зло.
Вы не обладаете информацией, которая имеет ценность для кого-нибудь и может
подвергнуть вашу жизнь опасности. Вы можете вернуться к прежнему образу жизни и
навсегда забыть о нас.
Просто чудесно. Моя благодарность не знает границ,с кривой усмешкой
заметила Марта.
Простите, доктор. Мы манипулировали вами. Но, должна сказать, планируя
операцию, я не рассчитывала, что сотрудники госпиталя проявят ко мне такой интерес.
Вот как? Я сунула нос, куда не следовало? Вот забавностоит только отнестись
к своей работе посерьезнее, как за тобой начинают гоняться убийцы, а пациентка, грязная
бродяжка, к которой я относилась с брезгливой жалостью, спасает мне жизнь!в словах
Марты снова прорвались истерические нотки, на глазах выступили слезы.
Выражение лица Тессы не изменилось, она спокойно и мягко ответила:
Именно за это я и прошу меня простить. Но спектакль был неплох, согласитесь.
Ну наверное.
Фургон въехал на возвышенность и остановилсявпереди темнели густые заросли
большого парка. Стемнело, и свет фонарей таинственно мерцал, пробиваясь сквозь
листву. За спиной переливалась панорама разноцветных городских огней. Они искрились,
словно горсть рассыпанных по черному бархату драгоценных камней. На тротуарах круто
поднимающейся в гору улочки еще видны были фигуры прохожих, и оперативники-
митриловцы спрятали автоматические винтовки, оставив под рукой только пистолеты.
Тесса жестом пригласила Марту за собой и вылезла наружу.
22
Над головой приглушенно заухали винты, и цветы на клумбах забились в мощном
воздушном вихре. Невидимый вертолет приземлился на широкой лужайке в нескольких
десятках метров впереди. Осмотревшись, оперативники перелезли через подстриженные
кусты и двинулись к нему.
Отводя от лица волосы, Марта закричала, обращаясь к Тессе:
Ты ответишь на последний вопрос?
Обещать не могу, носпрашивайте, пожалуйста.
Разве ты ничего не чувствуешь? Ты попала в приемную палату, прошла через
унизительный медосмотру нас не слишком-то хорошо относятся к бездомным
бродяжкам. Даже когда ты попала ко мне, я не верила тебе, выспрашивала и хитрила,
притворяясь, что сочувствую, и даже не назначала никакого лечения. Почему ты пошла на
это? Почему терпела?
Погибли мои друзья,Тереза говорила громко, чтобы перекричать гул винтов, но
выражение ее лица было странно спокойным, почти безмятежным.По сравнению с этим
неудобства не имели никакого значения.
Ты хочешь отомстить?
Хотелось бы мне знать самой.
Но ты уже зашла так далеко! Почему?!
Я не могу объяснитьне знаю.
Улыбка Тессы была мягкой и печальной.
Не знаю, отчего сердце жжет, точно огнем. Не знаю, почему меня словно
распирает изнутри, словно я готова взорваться. Мне кажется, что во мне поселился какой-
то яростный духможет быть, дух возмездия? Если бы у нас было хоть немного времени,
я попросила бы вас помочь мне. По вашей специальности, доктор Витт. Но мне пора идти.
Рукотворный вихрь от винтов, гулявший по парку, кружил безжалостно
оборванные листья и молодые, едва раскрывшиеся бутоны, рвал и пригибал траву на
газоне и кусты. Тонкий силуэт девушки с развевающимися серебряными волосами,
искрящимися в свете ртутных фонарей, пронзил сердцехрупкая красота надломленного
цветка, тоска, одиночество и больна глаза Марты почему-то опять навернулись слезы.
За спиной Терезы возникло призрачное голубоватое свечение, и из темноты
проявилось громадное тело транспортно-десантного вертолета, рубящего воздух
тяжелыми лопастями. МН-67 отключил голографическую маскировку и в его борту
открылся широкий люк.
Эй, Тесса! Давай сюда!
Курц Вебер махал рукой и звал ееон уже оставил свою снайперскую лежку.
Да. Мы идем. Прощайте, доктор.
Проронив эти слова, Тереза Тестаросса с решительным шагом двинулась вперед.
Несколько секунди ее фигурка исчезла в темном провале люка. Оперативники
последовали за ней, створка задвинулась. Турбины загудели громче, колеса шасси
оторвались от земли. Вертолет начал подниматься. На уровне трепещущих верхушек
деревьев включилась система ECS, и он пропал, исчез из глаз, растворившись в бархатной
черноте ночи.
Марта Витт еще долго стояла, подняв лицо к ночному небу, где мерцали далекие-
далекие звезды.
Обстановка просторной столовой залы была выдержана в неоготическом стиле.
Безупречно сочетающиеся предметы мебели, колористические решения стен и драпировок
выдавали тонкий художественный вкус талантливого дизайнера, который сумел
соединить старинную мебель и современные принципы освещения в безупречный
ансамбль.
Через выходящее на юго-восток широкое окно струились потоки чистого
солнечного света. Лучи играли на полировке благородного темного дерева и зажигали
23
искры на медной фурнитуреэто было место, как нельзя более располагающее к
умиротворенному отдыху после дальней дороги. Леонард Тестаросса, который только что
вернулся из Восточной Европы, завершив многочисленные дела и проведя важные
переговоры, устало откинулся на спинку роскошного дивана. Минуту назад пришел
звонок от Ли Фаулера.
Милорд, мы потерпели поражение от рук вашей сестры, доложил тот.
В Сан-Франциско уже наступил вечер, но это место располагалось в более низких
широтах, и заходящее солнце еще только золотило стены обеденного зала.
Таков уж ее настоящий характер,ответил Леонард.
Безусловно. Они хотели захватить меня, и даже преуспели в уничтожении
нашего «Чодара» М.
Какая неприятность,вздохнул Леонард.
Моя вина, милорд.
Нет, я не собираюсь обвинять вас. Эта девчонка поистине неукротима.
Его младшая сестренка всегда была умненькой. Но теперь ее было не узнать. Как
же она успела так измениться? Когда это началось? Она провела слишком много времени
в Митриле, и там ей вложили в голову эти нежизнеспособные, беспомощные идеалы.
Кроме того, она до сих пор переживала смерть тех людейотца и его товарищейи в
черной меланхолии упивалась чувством вины, подобно тому, как грубые и просоленные
морские волки топят свою грусть в кружке рома. Ложным чувством виныэтим глупым
анахронизмом.
Существуют и иные возможности. Я подготовил несколько вариантов
Не стоит. Есть масса дел, в которых мне абсолютно необходима ваша помощь,
Ли.
Это честь для меня.
Возвращайтесь скорее. Решение вопроса с моей сестрой мы оставим на более
позднее время.
Но постойте, милорд! Вы считаете, что она не причинит неприятностей?
Мы разберемся с ними в любом случае. Ей придется заплатить за свои глупые
убеждения десятками и сотнями жизней своих неразумных подчиненных.
О да. Я приложу все силы, чтобы сбылось по вашему слову.
Прекрасно,преданность и обожание, прозвучавшие в словах Фаулера, вызвали