Дмитрий Галкин - Щит Сапфиры стр 11.

Шрифт
Фон

 Если она вообще наступит,  хмыкнул Лу-Ла,  а если и наступит, то будет светло. Или точно так же. Похоже, тут всё наоборот.

Между тем, почва под ногами превратилась в земляные плиты, которые двигались и сталкивались друг с другом. Приходилось перепрыгивать с плиты на плиту, что доставляло дополнительные неудобства. С удивлением Игорь обнаружил, что они уже добрались до холма, хотя он всё время был справа.

 Игорь, смотри!  указал Лу-Ла на раскинувшийся впереди город.

Если, конечно, можно назвать городом хаотично собранные в кучу постройки, которые к тому же, постоянно меняли свою форму и становились прозрачными. Игорь судорожно сглотнул.

 Вот и я про то же! У меня после сильных пьянок такого не бывало. Как бы с ума не сойти.

Игорь прищурился и заметил два ярких факела приближающихся в сторону холма.

 К нам какие-то светляки прибывают,  указал он на огненные силуэты.

Не успел друг что-то ответить, как рядом с ним оказался горящий человек на невообразимом пылающем скакуне. У Игоря перехватило дыхание, когда около него возник точно такой же наездник. На вид, если не считать огня, это были вполне нормальные люди. Скакуны, правда, выглядели страшновато, особенно два ряда зубов и два тонких, вертикально расположенных рога.

 Рхаа!  рявкнул тот, который был ближе к Игорю.  Оутахфр по ту-у Петтулангхитха!

Услышав знакомое сочетание звуков Лу-Ла произнёс:

 Лорапаттаунгхитха! Она из этих мест, да?

 Доттха улл тегг нормально говорить?

Последние два слова Игорь распознал после того, как произнес в голове языковое заклинание.

 Да, могу! Мы странники, мы сбились в пути и просим защиты.

 Откуда вы? Вы совсем не как мы? Где ваш огонь? Я таких людей впервые вижу.

 Отведём их к верховному антенору. Пускай разбирается,  сказал второй.

Приказав идти к городу, всадники последовали следом. В этом хаотичном мире трудно было к чему-либо привыкнуть. Вот и сейчас, ожидая, что идти нужно около часа, Игорь вдруг понял, что они уже в городе. Пылающие жители с любопытством рассматривали странных гостей.

 На нас смотрят, как на чудо,  сказал тихо Лу-Ла,  возможно, даже жалеют.

Их подвели к огромному зданию, которое то исчезало, то появлялось вновь, то увеличивалось в размерах, то уменьшалось.

 Заходите!  проговорил один из провожатых и подтолкнул Игоря к дверям.

Внутри оказалось светло, правда, со стенами творилось невероятное. Мозг отказывался воспринимать постоянную изменяемость окружающей обстановки. Их подвели к лестнице, которая текла вверх. Поднявшись по текучему камню, Игорь и Лу-Ла увидели сидящего на троне огненного человека.

 Оденьте черные очки!  властно сказал человек.

Игорю сунули в руки нечто похожее на бинокуляры с резинкой. Он натянул их на глаза, и сразу стало легче. Правда вокруг всё потемнело, но зато появилась некоторая стабильность в окружающей обстановке. Лу-Ла, глядя на Игоря, тоже надел устройство и удивленно осматривался.

 Так лучше?  спросил сидящий на троне.

 Гораздо лучше.

 Я вижу, что вы совсем не похожи на нас. Вы явно не из здешних мест. Кто вы, и куда держите путь?

 Мы путешественники и попали сюда совершенно случайно,  проникновенным голосом начал Игорь,  и теперь ищет путь обратно.

 Вижу, что вреда от вас нет. Я  антенор Пеллотаггионх. Власть позволяет мне многое знать. И я знаю одного, такого же, как вы. Он проживает на севере. Я помогу вам до него добраться. Почти весь путь проедите на грангах. А потом немного пешком. Я дам вам карту, чтобы вы не заблудились.

 Спасибо вам,  поблагодарил Лу-Ла,  а почему вы нам помогаете?

 Один такой, на вас похожий, спас мою дочь. А теперь идите. Вам дадут всё самое необходимое.

Через некоторое время Лу-Ла и Игорь неслись по психоделической местности. Игорь время от времени сверялся с картой. Слева расположилось нечто под названием «море Хаоса». Но на самом деле это была ужаснейшая мешанина из водоворотов воды, земли, воздуха и чего-то ещё.

 После посещения этих мест я издам книгу!  изрёк Лу-Ла, когда они ненадолго спешились, чтобы дать отдых своим адским скакунам.

 Какую?

 Творчество душевнобольных! Я думаю, что будет пользоваться успехом! Информации у меня хоть отбавляй. Да и рисунков я таких могу нарисовать, что наши сюрреалисты и экспрессионисты завидовать будут.

Игорь расхохотался, не выдержав. А потом, отдышавшись, сказал:

 А ведь теория пространственно-временных сдвигов и здесь подтверждается. Такие пейзажи я точно видел на полотнах художников.

 И я видел нечто похожее,  добавил Лу-Ла,  значит, это действительно так и было.

 Ну ладно, ехать пора,  сказал Игорь и забрался на пылающего скакуна.

 Как я ненавижу ездить верхом!  застонал несчастный Лун Лапприо, взбираясь в седло.

 Давай, давай. Потерпи ещё чуть-чуть. Судя по карте, нам осталось ехать совсем немного.

Друзья пришпорили грангов и пустились вскачь по изменчивой равнине.

11

Они скакали галопом на большой скорости, но при этом стояла полнейшая тишина. То ли звук здесь имел совершенно иные свойства, чем в других местах, то ли звук был, но на недоступной для слуха частоте. Как бы то ни было, Игорь решил развеять гнетущую тишину и сказал:

 Я ведь тоже догадался, что это мир моей жены.

Его слова странно отчетливо прозвучали, учитывая скорость бега скакунов.

 Произошла какая-то помеха,  ответил Лу-Ла,  и нас выкинуло в мир Лоры. Вроде бы он называется По. Но не думал я, что здесь такой ужас.

 Я думаю, что из-за любой поломки телепорт может «сбиться» с цели, но переносит только на известные миры. С таким успехом мы могли бы оказаться на Земле или у Варфоломея.

 Согласен,  кивнул Лапприо,  как он там? Честно говоря, уж лучше бы мы оказались у него.

В это время пейзаж резко изменился. Небо стало черным и звёздным, но при этом на горизонте висели два жёлтых солнца  одно чуть по больше, другого. Судя по тому, как низко светила висели у горизонта, наступал двойной закат. И он окрасил небо красными окружностями, расположившимися в несколько рядов, на равных расстояниях друг от друга. Такого концентрического заката никогда не видел не Игорь, ни его товарищ по несчастью. Земля же здесь была неподвижна и пуста, и только редкие скальные плиты время от времени неспешно проплывали по равнине, словно корабли пустыни. Неожиданно скакуны остановились. Сколько не понукали седоки своих грангов  строптивые животные не шевельнулись с места.

 Приехали!  заявил Лу-Ла и спрыгнул с пылающего, но не обжигающего, животного.

Игорь спешился и гранги, обрадовавшись свободе, тут же ускакали обратно.

 Наша цель где-то здесь,  сказал Игорь,  какая потрясающая картина! Это безмолвие и эти два солнца!

 Они прекрасно дополнят главу моей будущей книги!  добавил Лу-Ла.  Я считаю, что нам нужно идти туда, вниз.

 Почему?

 Потому что там дорога ровнее.

Аргумент был достойный, и путники отправились в путь. Часа через два их окликнули:

 Эй вы! Не меня ли ищете?

На одной из «катающихся» плит стоял человек. И он не горел пламенем, что очень радовало.

 Всё возможно!  ответил Лапприо.  Нас отправил верховный антенор, имя его  язык сломаешь. Он сказал, что здесь нам помогут.

Человек засмеялся:

 Это Пеллотаггионх! Он всё правильно сделал. Идёмте за мной.

Человек спрыгнул с плиты и пошёл в сторону склона. Неожиданно он исчез. Игорь и Лу-Ла, сделав шаг, тоже исчезли. На равнине под двумя жёлтыми солнцами ни осталось никого. Трое мужчин стояли около поросшего зелёным мхом бункера, с массивными железными дверями. Самое приятное было то, что бункер не пропадал и не двигался. Он просто стоял на одном месте.

 Меня зовут Анемподист,  представился абориген и открыл двери,  я живу здесь давно, проходите.

Друзья представились хозяину бункера и вошли внутрь. Было приятно видеть обычный ровный свет и нормальную лестницу, уходящую ступенями куда-то вниз.

 Что-то со Щитом?  спросил Анемподист безо всякого предисловия.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора