Илья Дюдяев - Охотник: Илья Дюдяев стр 18.

Шрифт
Фон

 Но это локально, а если рассматривать глобально, то

 Несправедливы все,  закончил Рорк.  В любом городе, что у кимлян, что у вас, есть преступность, убийства, грабежи, разбой, а в моём нету. Стражи правопорядка рыскают носом, но куда им нужен тотальный контроль, дабы предотвратить все злодеяния, но вот незадача,  Рорк затянулся, выпустил огромное дымное колечко.  Свободы не будет. Чтобы жить в абсолютном мире, нужна абсолютная власть. А человек рождён на воле, это сидит глубже, чем мы можем представить Человек в неволеуже не человек,  Рорк встал, в зале раздались его тихие шаги.  Меч останется здесь. Для меня честьпустое слово, но твоего отца уважаю. Он странный, не такой, как все. Жёсткий и мягкий, горячий и холодный. Таких надо чтить, хотя бы потому, что они великие. Иди в сад, поплавай в бассейне. Илиан, мой помощник, объяснит что делать.

Кёртис неловко встал, на полпути к выходу остановился.

 Со мной сидела девушка. Можно её тоже вытащить?

Рорк не отрываясь от стены безжизненно сказал:

 Имя.

 Макссия.

Рорк кивнул. Кёртис последний раз взглянул на меч, царские двери бесшумно его выпустили.

Вода тёплая, мягкая. Кёртис купался последний раз на Виринском озере. Навыки затёрлись, он хотел поплавать брасом, но терял контроль и переходил на мотание лапок.

 Хорошо плаваете,  сказал светловолосый, длинный юноша. Его небольшие мышцы обтянуты кожей, скулы выпирают, как у черепа, торчащие рёбра скрыты под белым одеянием.

 Хе, ага, а ещё я мастерски владею мечом.

 Моё имя Илиан. Пройдёмся? Сад в это время очень красивый. Любите зелёный?

 Да, очень. Я вижу только виноград, а ещё что-нибудь растёт?

 Конечно! Цветы, например, роза. Они были посажаны до нас, мы только стараемся поддерживать красоту. Вон орешник. А дальше колоннами идут кипарисы. Где-то должны быть фиалки а вон, рядом с ручьём, ольха.

 И давно город кхм

 Был захвачен? Два года назад. Это был культурный центр кимлян.

 А они не хотят вернуть обратно один из главных городов?

 Они хотят, только не могут. С одной стороны монстры, а с другой зелёные. Вы знаете расположение Ориона? Он находиться в отдалении, в огромной долине. Чтобы сюда добраться, скажем, из Гима, столицы кимлян, нужно проделать путешествие в две недели. Этот город уже забыли. Вы, наверное, знаете, что в городе есть ещё главные. Господин Рорк хочет им помочь уйти с поста. Мы уже давненько этим занимаемся, подготавливаем. Вы будете помогать. А вот и ваш напарник.

По аллеи идёт улыбающийся Мельф в лёгкой кожаной куртке. В той самой.

 Удачи,  сказал Илиан и ушёл.

 Эй, ты чего такой хмурый?  показывая зубы, спросил Мельф.  Давай забудем старые обиды. У меня лоб и плечо прошли, как видишь, небольшой шрам остался, но это ничего. Ты тоже в норме.

 Сколько ты меня держал?

 День. Ну ладно, три. Чего ты так смотришь? Неделю, неделю, не больше. Но ты посмотри! Ты же здоров, как бык!

 Куда мы идём?

 А тебе разве не сказали?  Мельф запрокинул голову и загоготал.  Убивать и грабить.

В кладовке пахнет затхлостью. Трактирщик лежит на спине, пытается вжаться в стену. Мельф нависает над ним, как туча.

 Я не знаю, честно,  дрожа сказал трактирщик.

Он поднял руки, чтобы защититься. В свете лампы видна его блестящая лысина. Мельф ударил пяткой в солнечное сплетение. Бедняга чертыхнулся, быстро задышал носом.

 Ещё раз, где твой брат?  спросил Мельф.

Трактирщик глянул на Мельфа с диким страхом, рот задрожал. Мельф опустился на корточки, разгладил жилет трактирщика.

 Послушай,  сказал Мельф.  Ты на территории Рорка, а значит, под его властью. Я его представитель, а значит, власти. Я ищу твоего брата, чтобы задать несколько вопросов, только и всего.

В глазах трактирщика пронеслась надежда.

 Он приходит по четвергам вечером,  сказал он, проглотив комок.

 Не трудно, правда?

Мельф поднял трактирщика, похлопал по плечу.

 Пойдём обратно, встанешь за стойку, как до нашего прихода, и нальёшь по пиву,  сказал Мельф, улыбнувшись.

Трактирщик неуверенно улыбнулся, пошёл к двери. Мельф схватил светильник, разбил о затылок.

 Смотри не блевани,  сказал Мельф, переступая через обмякшее тело.

 Это неправильно,  сказал Кёртис, мотая головой.

Девушка в фартуке протирает столы, убирает посуду и кружки.

 А где Виля?  спросила она.

 Сказал, что пойдёт наверх, приляжет, хочет отдохнуть перед приходом брата,  сказал Мельф и плюхнулся на стул, его ноги оседлали стол.  Милочка, принеси какого-нибудь вина, только вкусного!

Кёртис сел напротив.

 Зачем так? Ведь можно по-другому

 Ты чего такой зажатый? Похож на старого унылого пердуна!

 Насилие не единственный вариант.

 Да? Ну, допустим. И как же надо было поступить?

 Словами! Просто поговорить, пригрозить на всякий случай, но только словами.

 Ну давай. Я это он, сижу, ковыряю в носу и ощен внимательно тебя слушаю.

Кёртис положил руки на стол, его лицо приняло сочувствующее выражение лица.

 Ваш брат попал в плохую кампанию. Помогите мне вытащить его оттуда.

 Он бы мне сказал.

 Он сам не понимает куда ввязался. Сети этих злодеев настолько хитры, что он думает, что выступает за правое дело. Если ничего не предпринимать, то в скором времени случится трагедия.

 Секунду. Спасибо, дорогуша. Ууууффф-ть мц-хааа, неплохое винцо! Хорошо, а теперь вопрос: что тебе мешало так сделать? Чего рот открыл? Видимо, ты девственник жизни. Когда не трахал жизнь, не говорил: я здесь, значит, мои правила здесь.

В трактир зашёл мужчина в котелке, покрутил изящные усы. Мельф допил бокал, мигнул Кёртису.

 А я ему и говорю: иди ты нахер со своим дружком,  сказал Кёртис.

 Да-аааа, а ведь таким ровным казался.  сказал Мельф.

Шляпник, не увидев за стойкой хозяина, подошёл к девушке.

 А, так он наверху, отдыхает. Вы заходите, или вас провести?

Шляпник поклонился, ушёл наверх по скрипучей лестнице.

 Твой шанс,  сказал Мельф, вставая.

Кёртис медленно поднялся, смотря на растерявшуюся девушку.

 Неплохой вечер, правда? Выпей бокальчик того вина и прихвати с собой домой бутылку,  сказал Мельф, улыбнувшись.

В девушке смешались непонимание и страх. Она видела, как Мельф величаво поднимается по лестнице, а та скрипит, будто отсчитывает секунды.

Шляпник оглянулся, усы заблестели от пота.

 Здравствуйте, а вы не подскажите, где такой толстый человек поселился?  спросил Мельф.  Я его друг, хозяина внизу нет, а девушка не знает. Вы не видели?

Шляпник протёр усы платком, взволнованно глянул на Мельфа.

 Нет, нет, я только что зашёл, перед вами.

 Жаль, извините. Потеснитесь, пожалуйста, а-то коридор узкий, я не пролезу.

Мельф приставил кинжал к горлу шляпника.

 Не рыпайся,  сказал он,  Твой брат у нас. Любишь братца? А? Хочешь, чтобы этот засранец ещё пожил? Ну так выполняй мои приказы, сука!

Мельф надавил под колено, шляпник плавно встал на колени.

 Я всё сделаю.

 Отлично, отлично! Руки за голову. Что в карманах?

Кёртис вбежал по лестнице, остановился на краю, его встревоженное лицо опечалилось.

 Да ничего нет,  ответил шляпник,  только часы на верёвочке.

 Хорошо, очень хорошо. Мордой в стену. Рассказывай.

 Что-оо рассказывать?

 Ты же не дурак, верно? Знаешь, наверное, зачем ты ходишь сюда каждый четверг в девять часов, почему мы здесь. А? Аааа, понимаю, грешков так много, что не можешь выбрать, за какой твою сраную башку открутят?!

 Э-эээ

Мельф с размаху ударил ногой в бок шляпнику, пол с глухим ударом принял закашлявшееся тело.

 Отвечай,  грозно сказал Мельф.

 Я кха-кха мы с братом хотели свалить отсюда, из этого говённого города. Фыф-фыф я готовлю план уже пару месяцев.

 Ну, значит, повеселимся,  сказал Мельф и, убирая кинжал, слегка чиркнул. Алая струйка потекла по шеи. Шляпник дотронулся до крови, увидел на пальцах кровь.

Кёртис понял, что это шанс сделать хоть что-то, а не быть призраком.

 Зачем вам это?  спросил он.  Ведь мы всё равно узнаем, пускай через десять минут или час, но узнаем, а ваше тело и разум будут повреждены. Хотите показать тому, кому прислуживаете? Он вас убьёт при любых обстоятельствах. Лучший вариант для вас, это рассказать всё, что знаете, а потом уйти из города. С братом или нет, решать вам.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке