Аллард Евгений Алексеевич "e-allard" - Ледяное небо стр 13.

Шрифт
Фон

 Это ложь, майор,  голос Эдит резанул острым ножом.  Вы участвовали в проекте «Зона-51». Он уже рассекречен.

Ну, виртуальной Эдит, конечно, лучше известно, на чем летал майор Алан Макнайт, но для меня это стало полной неожиданностью. Биография моего персонажа не изобиловала деталями.

 А откуда мы его возьмём, мисс Чемберс?  я нацепил на лицо самую доброжелательную улыбку, на какую был способен.

 Вы, кажется, всё прослушали, майор?  скривился Артур Франк.  Профессор Гордон только что рассказал: на транспортном самолёте к нам были доставлены части орбитоплана, который будет здесь собран. Также наш вычислительный центр получит техническую документацию, сделает расчёты и подготовит программу для работы репликатора.

 Ну и зачем он понадобился, не понимаю? Катать туристов в космос?

 Майор, вы издеваетесь?  пробурчал генерал.  Или выклинический идиот? Вам же чётко и ясно сказали: орбитопланы нужны для доставки узлов космического корабля, который будет собираться на орбите Земли!

 А не проще ли доставлять грузы с помощью ракет, выводимых с космодрома на экваторе? Там сила тяжести меньше всего.

 В странах, которые расположены в тропическом поясе, больше нет места для строительства космодрома,  сказала Эдит тоном училки, которая объясняет простейшие вещи неуспевающему ученику.

 Но там же был космодром, если мне не изменяет память. Аккурат на экваторе. А также можно запускать ракеты с платформы, которая расположена в Тихом океане.

 Были раньше,  проронил профессор Гордон.  Сейчас, все свободные земли застроены. В том числе в океане установлены платформы, где также живут люди.

 Ясно. А скажите, господин профессор, куда он полетит? Вы говорили об этом? Или я прослушал?

 К планете земного типа, которая входит в систему Кеплер-25 в созвездие Лебедь.

 Но туда лететь около тысяче световых лет. Какой в этом смысл?

 Хороший вопрос, майор,  в голосе профессора пробились уважительные нотки.  Я объяснюнашими учёными открыт космобан до созвездия Лебедь.

 Космобан? Это что такое?

 Это область Вселенной, где скорость света выше, чем в других местах. После Большого взрыва в складках пространства свет распространялся быстрее, чем сейчас. Такие пути остались во Вселенной. Так что по нашим расчётам, космический корабль сможет туда долететь всего за тридцать-тридцать пять лет.

 Ясно, профессор. И чтопотом будет создан ещё корабль для эвакуации остальных землян?

 Возможно,  уклончиво сказал он.  Сейчас главное, освоить этот тип передвижения в космосе.

 Вы задали всё вопросы?  нашу научную дискуссию прервал раздражённый голос генерала.  Так вот, майор. Ваша миссияобучить лётчиков пилотировать орбитопланы, которые будут доставлять грузы к космическому кораблю. Вам всё понятно?

 Нет, не всё,  моё раздражение усилилось, и вместе ним дерзость.  Почему обязательно надо, чтобы орбитальные самолёты пилотировали люди? Не проще сделать автоматическое управление?

 Без спутников на орбите Земли такое управление будет невозможно,  вмешался Франк.

Да, это логично.

 И ещё,  пробасил генерал.  Наблюдателем в правильности осуществления вашей миссии генеральный штаб назначил Леона Хаббарда.

Мысленно я матерно выругался. Назначить самого паршивого пилота наблюдателем? Сам Хаббард так раздулся от гордости и самодовольства, что, казалось, лопнет, как лягушка, которая решила сравняться с буйволом.

 Господин генерал, я всё понял. Разрешите идти?

Глазки генерала вылезли из орбит и стали смахивать на рачьи, на лице проступили красные пятна. Он смерил меня уничтожающим взглядом:

 Куда это вы так торопитесь, майор?

Я отрапортовал:

 На Долину совершенно нападение неизвестных летающих объектов. Разрешите приступить к отражению атаки?

Генерал раскрыл рот, издал странный булькающий звук, словно хотел выругаться, но в последний момент сдержался. Не дожидаясь разрешения, я отодвинул кресло и встал.

 Сядьте, майор. На место!  генерал в такт словам рубанул ладонью по столу с такой силой, что подскочили искусственные цветочки в пластиковом кашпо.  Генеральный штаб запретил вам делать боевые вылеты. Это приказ! Вы поняли, майор?

Два противоречащих друг другу указания? Интересно, если я нарушу приказ генерала, то меня забросят в какую-то другую локацию, расстреляют или разработчики опомнятся и ликвидируют баг системы?

 А если я нарушу этот приказ, что будет?  нагло поинтересовался я.  Меня расстреляют?

И решительно направился к двери. Из электронного замка вырвался оранжевый луч, осветил меня, но ничего не произошло. Я бросил взгляд на генерала, который рявкнул:

 Сядьте, чёрт возьми!

Но тут зал тряхнуло не по-детски так, что струйками с потолка просыпалась штукатурка. Свет мигнул и погас, и через мгновение по периметру зала в стенах зажглись аварийные лампы, давая скудный желтоватый свет. На замке мигнул индикатор, и я трахнул по двери ногойона крякнула и со скрипом отворилась.

Выскочил в полутёмный коридор и понёсся к лифту. Мигающий неверный свет выхватывал перепуганные лица, мелькающие, словно в стробоскопе. Я обогнул платформу, на которой укрытой брезентом лежала турбина, и оказался около шахты лифта. Взглянул вниз, в квадратную дыру, заполненную чернильной тьмойпронеслась мысль, что из-за перебоев в электричестве могу застрять. Бросил взгляд на коммуникаторчёрный экрансвязь отсутствовала. Одна надежда, что кто-то из ребят сам поймёт, что нужно сделать.

Рванул к аварийному выходу, чуть не столкнувшись с долговязым мужиком в спецовке, который едва успел отшатнуться, и понёсся по ступенькам вверх. Поскользнулся на склизкой поверхности, и шлёпнулся на площадку, ободрав ладони о шершавый бетон.

Но вскочил и ринулся вверх, сердце уже начало пропускать удары, дыхание сбилось, но тут я оказался наверху. Толкнул створку двериморозный воздух пронзил разгорячённые лёгкие раскалёнными иглами, и я зашёлся в злом кашле. Отдышавшись, вновь попытался установить связьничего.

Вечерело. Сгустились хмурые сумерки, на сером небе со зловещим зеленоватым отливом проступили бледные звезды. Из-за отдалённости солнца и странной орбиты, по которой теперь вращалась Земля, день длился всего часов пять, но сменялся не ночной тьмой, а чем-то похожим на полярный день на Аляске.

И тут я услышал гул, идущий со стороны гор Санта-Круз. Он нарастал, и вскоре у меня не осталось сомненийджеты, много джетов. В голове пронеслась тревожная мысльу бандитов появились летательные аппараты?

Глава 6Невосполнимые потери

Много раз мне приходилось выполнять миссии по отражению нападения бандитов. Иногда им удавалось прорваться сквозь внешний Периметр, разорить очередной склад с продуктами, лекарствами, а главноес оружием. Но джеты их не интересовали. У бандитов были мощные снегоходы с ракетными установками, автоматы, пулемёты, но летать отморозки, слава Богу, не умели. Пока.

Но сейчас я хорошо понимал, что приближается армада джетов, явно чужих.

 Что будем делать, командир?  я услышал знакомый баритон.

Обернулся и не удержался от улыбкипять ребят, пять лучших пилотов, добрались сюда, как и я, без лифта. Среди них я с радостью заметил Люка Пирсона и Дэвида Грина.

Я набрал побольше воздуха в лёгкие, выдохнул.

 Так, значит, предупреждаю. Со мной отправятся те, кто умеет летать только по приборам. И которые не боятся.

 А кто боится-то?  Люк оглядел ребят, а те радостно загалдели.

 Отставить разговоры! Электрогенераторы вырубились. Значит, диспетчерская вышка бездействует. И ещёкостюмы спустить сюда не сможет. Так что вот. Сами думайте.

 Так мы и ангар открыть не сможем,  упавшим голосом пробормотал Бобби.

 Сможем. Пошли, Люк,  кивнул я.

Вдвоём мы подошли к закрытому выходу из ангара, я пошарил сбоку и подал парню толстую металлическую цепь. Гофрированная тяжёлая дверь скрипнула, но поддалась и в четыре руки мы быстро её подняли. Заклинили.

 Проверить боекомплекты,  я обернулся к пилотам.  И вылетаем.

И отправился к своему джету. Взял лестницу, хотел приставить, но путь преградила долговязая фигура моего техника Гюнтера Райнера, немолодого полноватого немца с задумчивыми голубыми глазами.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке