«Отец продавал товар для экспедиции через посредников», подумал Кэв и сложил все бумаги обратно. В дверях комнаты появился Артур. Он облокотился о дверной проём левым плечом и сложил руки на груди:
Кэв, нашёл что-нибудь?
Нет.
А не мог бы ты мне напомнить своё полное имя? Помнишь, ты мне при знакомстве сказал, что у тебя длинное имя, которое сложно произносить, поэтому «Кэв» это сокращение?
Да, Кэльвейрстин Далген. Хотя я всегда всем говорил, что я Кэв Эйр.
Артур достал из футляра свиток, который всё это время держал в руках, развернул его и прочитал по слогам:
Ты хотел сказать, тебя зовут «Кэльвейрстин де Далген»? Откуда у тебя дворянская грамота?
Где ты это взял?! Кэв сразу подскочил.
На чердаке стоял небольшой сундучок Запрятанный
Так там же замок был.
Я его сломал.
Кэв подошёл к Артуру и забрал у него свиток. Внимательно его изучив он произнёс:
Не думаю, что эта грамота настоящая. Наверное подделка. Быть такого не может, мой отец рассказал бы мне!
А может он не твой отец?
Кэв помотал головой в разные стороны. Он в это не верил:
Мы с ним похожи как две капли воды! Он точно мой родной отец, в этом я уверен.
Вот это да! Вот так новость!
Артур, зачем ты вообще решил поискать карту в том сундуке? Там хранятся вещи моей матери, поэтому мы их никогда не трогали.
Предчувствие Артур слегка улыбнулся. Кэв смотрел на него с растерянностью. Мы с тобой всё равно идём в Далген, и там всё узнаем заодно. Думаю, твой отец вовсе не в Мэлфис ездил всё это время.
Думаешь?
Да. Мне кажется, в Далгене остались жители.
Кэв глубоко вздохнул:
Возможно, ты прав, идём, он положил свою грамоту в дорожную сумку.
И друзья решили отправиться в путь.
Уже кончалась вторая половина дня. Фадэль и Нэйрон приземлились в лесу недалеко от деревни Аландос, где раньше жил Артур. Так в густой чаще их точно никто не заметит.
Артур решил познакомить Кэва со своей семьёй, и там же остаться переночевать. Поэтому дальше друзья пошли пешком через лес. В траве стрекотали кузнечики, солнце заходило, и воздух, казалось, был насыщен солнечным теплом.
Этот лес был знаком Артуру, и он всё время думал о своём доме. А ещё о том, как отнесутся родные к тому, что он вернётся. И вдруг он ощутил неожиданный прилив страха. Это заставило его остановиться.
Что такое? спросил у него Кэв, шагая рядом.
Я чувствую что-то неприятное, опасное, ответил Артур, оглядываясь по сторонам. Возможно, тут кто-то есть. Птиц не слышно
Кэв тоже осмотрел лес в надежде увидеть опасность. Но ни зверей, ни людей поблизости не было.
Странно, что здесь никого нет. Обычно предчувствия надвигающихся неприятностей бывают только у тебя, пояснил Артур. Наш дар из пещеры дорог. Помнишь? Когда ты чувствуешь опасность, мы находим что-то ценное.
Так может, мы найдём сокровища? Вот прямо здесь? Вдруг под этим деревом что-то закопано? предложил Кэв, и они дружно посмеялись.
Как вдруг предчувствие Артура дало о себе знать.
Илиры увидели демона. В вечерних сумерках они не могли определить, что это за демон, Дасу или Инг, насколько он силён, но тот сразу дал знать о своей силе и кинул в них сияющий алый шар боевого заклинания.
К счастью, ребята успели отскочить в сторону.
Бежим! Артур подтолкнул Кэва и они помчались через лес в сторону деревни.
Он хочет нас убить из-за того, что мы будущие Хранители!? воскликнул Кэв.
Точно! Это было непростое предчувствие. Я чувствовал нечто подобное раньше, когда ряжом была нечистая сила, как можно громче сказал Артур.
Они уже думали, что убежали от него, как вдруг демон вышел из астрального пространства прямо на их пути. Ребята чуть не врезались в него, и им пришлось резко остановиться.
Артур споткнулся во время остановки и упал на Кэва, сбив его с ног. Демон же направил на обоих золотой трезубец.
Что тебе надо от нас!? Мы тебя не боимся! Артур привстал на локтях и посмотрел на демона.
Демон оказался Ингом у него имелся хвост. И судя по тому, что его магия была красной, Стихия демона Подземье противоположность Воздуха.
Инг выдержал небольшую паузу, и хотел что-то сказать, но неожиданно в него вонзилась стрела. Кто-то увидел демона и выстрелил прямо ему в грудь.
Нечисть-оне, развелось тут, всю дичь распугали! неожиданно послышался стальной мужской голос.
Демон осел на землю, прошептал что-то о мести, и превратился в чёрно-алый дым. Так умирали все представители тёмных сил.
Артур и Кэв с трудом поднялись с земли. Человек, который спас их, убрал свой охотничий лук за спину, и Артур разглядел в нём своего отца.
За окном была уже ночь. Но в доме охотников никто и не думал ложиться спать. Все сидели за столом.
Я очень сожалею, что ушёл не попрощавшись. Я оказался в опасности из-за охотников из Эйры, и не хотел, чтобы кто-либо знал, куда я направляюсь.
Главное, что с тобой всё в порядке, Артур! Я, рад что ты вернулся! сказал Нильс.
Артур взглянул на своего брата с улыбкой:
Но я не останусь, завтра мы с Кэвом уйдём. Так нужно, понимаете, Артур взглянул на отца с братом.
Вам повезло, что я оказался неподалёку, сказал охотник. Нечисти жуть как много стало в лесу с этой весны. Больше не ходите в сумерках по лесу. Правильно сделали, что ночевать пришли в деревню.
Спасибо, отец. Мы бы не справились с Кэвом. И как тебя угораздило оказаться в нужное время в нужном месте!?
Возвращался домой. Охоты в последнее время неудачны. Зверей нечисть распугала.
А вы уверены, господин, что это нечисть всему виной? спросил Кэв.
Ну да, нечисть. С Чёртовой горы.
Артуру и Кэву сразу стало всё понятно. Не нечисть виновата, что дичи не водится, а скорее всего погода или сами люди. Звери не боялись нечистой силы, да и сама нечисть их никогда не трогала. А на Чёртовой горе отродясь нечисти не водилось, а сейчас там находились Нэйрон и Фадэль.
Сами ребята думали про того демона, который пытался их убить. Демоны явно не один раз попытаются лишить их жизни. Оставалось надеяться, что Металлия и Зена в безопасности.
И куда же вы направляетесь? продолжал охотник.
В Далген, осторожно ответил Артур, стараясь не сказать ничего лишнего.
То есть ты Артур, считаешь себя взрослым?
Да.
И ты не хочешь быть охотником?
Я уже выбрал свой путь. Не волнуйтесь за меня.
Хорошо, согласился охотник. Я тебя отпускаю. Но прежде чем уйти завтра, ты должен сходить к старосте Аландоса, и попросить, чтобы тебя убрали из списка пропавших без вести.
Хорошо! Спасибо, отец! Мы завтра сразу к нему и сходим!
Начавшийся день прямо с утра дал ребятам знать о том, что он будет не простым. В последнее время происходило нечто непонятное: сначала нападение демона прошлым вечером, затем неясные сны на протяжении всей ночи, и странное предчувствие нехороших событий. Причём у Артура и Кэва одновременно.
Впрочем, они шли по деревенской дороге на площадь к рынку, и не затрагивали эту тему, чтобы никто случайно не узнал об этом. Артур хотел заглянуть в книжную лавку и повидать своего бывшего учителя.
Площадь Аландоса ничем не отличалась от площадей в других деревнях: лавки, прилавки, храм. Немного поодаль располагался дом старосты единственное трёхэтажное здание в деревне. Пожалуй, больше его по размерам был только трактир, хотя в нём было всего два этажа. Но в нём могли бы уместиться все жители этой деревни.
Артур и Кэв поднялись по ступеням на крыльцо книжной лавки. Но дверь туда оказалась заперта, да и сама лавка была закрыта уже не один день. Артур, стоя перед закрытой дверью, немного поразмыслил об этом.
Так закрыта она, сзади ребят послышался голос мимо проходящего дровосека. Вид у него был не из лучших.
Почему? Где господин Тэринг? поинтересовался Артур отсутствием книжного торговца.
Заболел он и в Мэлфис уехал. Подлечится и приедет. Ближе к осени.
Артур кивнул. До осеннего сезона осталось пятнадцать дней столько он и Кэв жать не могли. Дровосек же отправился дальше по своим делам. И только тут ребята увидели, что его одежда со спины подпалена: то ли в огонь попала, то ли ещё что-то.