Приятно подкрепившись, мы продолжили путь и уже вскоре прибыли в аэропорт имени Индиры Ганди. Сегодня, непонятно по какой причине, у входа в терминал скопилась большая очередь, и пришлось простоять минут двадцать, прежде чем удалось попасть внутрь здания.
После регистрации и всевозможных проверок, мы с Рачаной поднялись в зал вылета и через пару часов уже сидели в салоне лайнера.
До Коимбатура летели три часа. Дорога меня несколько утомила. В аэропорт за нами прибыла машина, которая должна была доставить нас почти до места назначения. Со слов Рачаны, нам предстояло проехать еще около ста километров в сторону парка дикой флоры и фауны под названием Амарамбалам. Там, среди гор и лесов, располагалась обитель ордена.
Природа здесь была несравнимо богаче и красивее, нежели между Ришикешем и Дели, и я всю дорогу с интересом глазел в окно.
Через пару часов езды по асфальту, мы свернули на грунтовую дорогу и углубились в настоящие заросли. Судя по уклону, машина взбиралась на большую гору, но из-за густой растительности, я не мог видеть ее размеров и формы.
Вскоре дорога вообще кончилась и водитель остановил машину.
Дальше пойдем пешком, сказал Рачана.
Далеко?
Нет, идти минут двадцать.
Впереди виднелась широкая тропа, над которой образовался свод из склонившися деревьев чудной красоты и высокого кустарника. Из всего многообразия местной флоры, мне были знакомы только узколистные пальмы; остальные же растения я видел впервые в жизни. Лесной воздух был наполнен легким приятным ароматом растительности и дыханием земли. Моя усталось от бессонной ночи быстро улетучилась и я почувствовал себя просто прекрасно здесь была очень хорошая энергетика.
Пойдемте, Индра, сказала Рачана, и я побрел за ней вслед, глядя то на ее длинные, черные волосы, то по сторонам.
Через некоторое время, мы вышли на открытое место и приблизились к пропасти, через которую был натянут канатный мост.
Отсюда, я увидел наконец и гору, на которую мы поднимались и весь открывшийся ландшафт. У меня аж перехватило дух от этого поразительного великолепия: «Боже мой, как здесь красиво!»
Я представил себе, как особенно сказочно здесь должно быть зимним утром, когда из-за горизонта поднимается Солнце, воздух наполнен прохладной свежестью и все вокруг утопает в полупрозрачной дымке тумана.
Мост, по которому нам предстояло пройти к другой горе, выглядел не очень надежно: канаты, на которых он висел, были сплетены из лиан и это меня пугало. Глубина пропасти составляла где-то метров семьдесят, так что упасть туда было, мягко говоря, очень вредно для здоровья.
Я уже начал соображать, за что тут можно ухватиться, если лианы порвутся, но затем увидел под ними стальные тросы оказывается, мост держался на них, а лианы просто наросли сверху. У меня тут же отлегло от сердца.
Мы благополучно перешли через мост и вскоре снова углубились в джунгли. Опять начался небольшой подъем, и у меня на лбу выступили капельки пота.
Уже почти пришли, сказала Рачана.
Вскоре джунгли расступились и впереди открылся вид, от которого у меня опять перехватило дыхание. Мы достигли самой вершины горы, где на широком, идеально плоском каменном плато располагался величественный храмовый комплекс, состоящий из двух больших и нескольких маленьких изящных строений.
Здания и окружавшая комплекс невысокая стена с барельефом, были выполнены из природного материала с очень красивым голубым оттенком: я так и не понял, что это за камень никогда не встречал ничего подобного. На фоне голубого неба и окружающих зеленых просторов, комплекс выглядел фантастически красивым.
Вот это и есть наша обитель, сказал Рачана, с улыбкой глядя на меня.
Просто потрясающе! Когда я услышал про орден Черных Сестер, мне сразу представилось какое-то подземелье с каменными стенами и горящими факелами, но это..! Я в восторге!
Прикоснувшись ладонью к моему плечу, она сказала: «Пойдемте. Нас уже ждут».
Территория комплекса была выложена тщательно отполированными плитами из базальта. Везде были разбиты газоны с цветами; длинным рядом выстроилась аллея из манговых и сандаловых деревьев, на ветвях которых щебетали птицы; тут и там располагались украшенные резьбой постаменты из яшмы с покоящимися на них позолоченными статуями разнообразных божественных существ. По обеим сторонам от главного храма находились декоративные восьмиугольные пруды с цветущими лотосами. Все выглядело очень ухоженым.
Здесь было достаточно многолюдно. На скамейках сидели мужчины и женщины с детьми: некоторые о чем-то беседовали, некоторые читали; молодые девушки занимались уборкой территории; возле прудов прогуливались монахи и монахини с четками в руках. Все люди были облачены в классическую индийскую одежду.
Увидев нас с Рачаной, обитатели ашрама изумленно глазели на меня, а затем складывали ладони перед грудью и произносили традиционное «Намаскар».
Рачана отвечала на их привествия, и я тоже старался не обойти никого вниманием.
Это наш главный храм, сказала Рачана указав на восхитительной красоты и изящества здание, к которому мы направлялись.
По форме оно напоминало огромный многоступенчатый торт, украшенный фигурами слонов, змей, великих героев, богов, каких-то мистических существ; сложнейшим орнаментом, барельефом, большими и малыми колоннами.
Не успели мы подняться ко входу, как навстречу вышла высокая женщина в сопровождении двух девочек подростков, держащих в руках серебряные подносы с параферналиями. Я сразу догадался, что это и есть главная жрица Шьямана. Она выглядела столь же молодо, как и Рачана я не дал бы ей больше сорока.
В ее внешности трудно было найти что-то от европейской породы, скорее она больше походила на метиску. Меня сразу поразили ее глаза: их цвет был ярко бирюзовым, а белки светлыми и чистыми, как у ребенка.
Жрица была облачена в фиолетовое шелковое сари с серебристо-белой каймой на талии.
Как только мы сблизились, Рачана произнесла традиционное «Намаскар», а затем, склонившись, дотронулась пальцами рук до стоп Шьяманы. Выпрямившись, она коснулась пальцами своего лба.
От вида верховной жрицы, ее магнетичного взгляда и окружавшей ее невидимой, но ощутимой энергии, мое ложное эго сжалось в комочек и я, без всякого внутреннего сопротивления, последовал примеру Рачаны, в точности повторив приветственный ритуал.
Намаскар, произнесла она, глядя на меня. О, как вы похожи на моего сына!
Меня зовут Индра.
Шьямана, услышал я в ответ.
Ее взгляд был сильным, уверенным и спокойным: он, казалось, проникал в каждую клеточку моего тела, в каждую частичку сознания.
Шьямана макнула палец в серебряную пиалку с сандаловой пастой и нанесла на наши лбы тилаки.
Добро пожаловать в нашу обитель, промолвила она. Надеюсь, Индра, вам здесь понравится.
Здесь просто как в сказке!
Я предложила Индре принять участие в священной церемонии, сказала Рачана.
У вас очень красивый голос. На празднике он зазвучит во всем великолепии. Я очень рада такому гостю. Пойдемте, Индра, я познакомлю вас с богиней Чандой.
Мы с Рачаной последовали за Шьяманой и вошли внутрь храма.
Здесь было еще грандиознее, чем снаружи. Даже не верилось, что все это создано руками человека такое, казалось, могли сотворить только божественные существа. В каждый дециметр внутреннего убранства храма было вложено столько труда, что это вызывало настоящее благоговение перед мастерами, сотворившими такой шедевр.
Мне хотелось остановиться, замереть и смотреть, смотреть, смотреть, впитывая взглядом окружающее меня великолепие, но Шьямана влекла нас вперед, шествуя скользящей походкой по отполированному до блеска полу из розового мрамора.
Миновав статуи каких-то мифических животных, чьи лики были обращены к алтарю, мы приблизились к изваянию богини Чанды.
Позолоченое мурти, имело высоту около трех метров. Установленное на ступенчатом постаменте, украшенном янтрами и мандалами из драгоценных камней, оно выглядело очень величественно.