Алексей Беркут - Вселенское пламя стр 5.

Шрифт
Фон

 Да. То, что ты рассказываешь Сальхаг, частично звучит в преданиях моей расы. И был упадок пока девятьсот галактических лет назад с нами на контакт не вышли иргары. Они радушно приняли оллило в свою империю. Рассказывай дальше, странник,  глаза ящера полыхали диким огнем.

 Вы должны знать. Аррахи и сеятели были кардинально разные. И по метаболизму и по образу мышления, по самой природе происхождения.

 Что ж, странник, в этой части своего повествования ты оказался прав. Я поражен этими мысленными позициями. Оллило рады принять эти знания,

Император поднес кисть ко рту и что-то проговорил. Тотчас в зал вошли несколько стражников во главе с советником.

 Странник, мой советник принес для тебя обруч управления с твоего флагмана. Надеюсь этого тебе достаточно, чтобы перекинуть массив технологий сюда во дворец в наше хранилище?

 Владыка оллило, вы обещали предоставить всему моему клану свободу и корабли.

 Я и не обманываю,  прошипел ящер.

Одна из стен зала внезапно замерцала и превратилась в огромный экран, показывающий кусок взлетного поля космопорта.

На экране показались два боевых ваиира оллило. Возле одного из них столпились несколько сотен странников.

Сальхаг увидел членов своего клана. Сердце старика учащенно забилось.

 Сам видишь теперь. Твои соплеменники уже поднимаются на борт. Эти два корабля протектората теперь в вашем распоряжении. Как только мы закончим здесь, ты проследуешь под охраной в порт и присоединишься к ним. Вы улетите домой.

Сальхаг обернулся к ящеру. Взял у советника обруч управления и активировал устройство.

 Я, глава прайда странников, выполняю свою часть соглашения. Сейчас я активирую все одиннадцать юммов образов памяти корабля.

Когда процесс перекачки уже подходил к концу, сердце странника нещадно защемило. Острая резкая боль пронзила тело. Он резко обернулся и уставился на экран.

Из трюма одного из боевых ваииров протектората, куда несколько минут назад транспортировались члены его клана, сейчас выбегали в ужасе один за другим его соплеменники. Их поток стал увеличиваться.

Сальхаг, не оборачиваясь к императору, закричал:

 Что происходит?

Из-за спины он услышал довольное шипение:

 Неужели ты старый странник, торгаш, решил, что после всего сказанного в этих стенах и полученного моей великой расой я допущу хоть малейшую возможность, что одного из членов твоего клана схватят мои правители, созерцатели галактики иргары или тем более эти мерзопакостные светлячи???

Сальхаг резко заморгал всеми четырьмя зрачками, а затем молча сел на гравистул.

 За века моей жизни, за историю моего народа, во имя галактиона. Коварнее, вероломнее никого не было. Теперь я понимаю, почему светлячи так берегли эту информацию, теперь я понимаю, какую ошибку допустил. Вашей подлости и жестокости нет оправдания.

В этот момент на взлетном поле разыгралась трагедия. Со всех сторон к крейсеру-ваииру подтягивались группы ящеров-стражников. Они начали стрелять по выбегавшим из трюма странникам. В какой-то миг стало казаться, что в потоках огня утонул весь экран, но странников становилось меньше, и стражники начали сближаться. В какую-то секунду несколько десятков выживших странников бросились вправо, в сторону одной из цепей ящеров. И несколько особей даже успели наброситься на стражников, но им недолго оставалось, расстрел продолжился. Сальхаг полными боли глазами смотрел на это.

Из кучки выживших вдруг выскочил молодой странник, поднырнул под ближайшего стражника, и сбив его с ног, он бросился бежать. Оставшиеся странники яростно схлестнулись с ящерами врукопашную. Это позволило молодому страннику бежать дальше. Когда ящеры заметили беглеца, он уже стремительно преодолел приличный участок взлетного поля и оказался возле ряда штурмовых кораблей.

В это секунду владыка протектората вскипел:

 Советник, что там происходит!!! Кто этот странник? И почему он все еще жив?!!!

Сальхаг не веря своим глазам, смотрел на экран. Он увидел своего соплеменника, и сейчас наблюдал, как тот вскочил на корму штурмовика, как преодолел несколько метров и оказался возле центрального люка. Лучи стреляющих в него стражников уже не могли достать его. Буквально через мгновения корабль начал резкий взлет. Сальхаг развернулся к владыке оллило.

 Это мой третий сын, Арен, о, жестокий владыка оллило. Теперь я уверен, вы будете наказаны!

Больше старейшина не успел ничего сказать. По короткой отмашке рукой владыки протектората, стражники открыли шквальный огонь.

Тело старика, насквозь прошитое десятком лучей, отшвырнуло к стене.

Глава 3

Лишь взошедшие на третью ступень зрелости цивилизации, способны овладеть секретом межзвездных полетов без строительства стационарных колец

гипертоннеля и содержания флотов для их охраны.

***

16 230 год до н.э.по земному летоисчислению.

Небольшой сигарообразный звездолет вынырнул из складки подпространства. Астронавигатор устало моргнул и посмотрел на открывшуюся картину. Вдалеке тускло светило красное местное солнце. Даже отсюда, с окраины системы виднелись пара газовых гигантов и две гораздо меньших планеты, прячущиеся за диск звезды. Но не они интересовали астронавигатора корабля, принадлежащего империи созерцателей рукава.

Созерцатель показал старшему пилоту свой правой четырехфаланговой рукой знак в виде сложенной лодочкой ладони и снова стал любоваться открывшейся после гиперперехода панорамой.

Корабль как по мановению волшебной палочки плавно пошел вправо, туда, где была пустота и поблескивала отраженным от звезды светом маленькая серебристая точка. Вскоре эта точка начала расти, пока не превратилась в корабль таких же размеров и формы, что и у флотоводца империи.

Звездолеты сблизились, и параллельным курсом двинулись в сторону ближайщего из двух небольших планетоидов.

Они вышли на высокую орбиту планеты желтовато-бурого оттенка, туда, где висела наблюдательная станция иллюзоров. Астронавигатор корабля иргаров незамедлительно направился в шлюз.

После автоматической стыковки иргар проследовал по коридорам до местного смотрового зала. Мельком он уронил взор на пролетающую за смотровой панелью планету. Довольно цокнув языком, флотоводец двинулся дальше.

Через пару минут после иргара в смотровой зал пришел и капитан принимающего звездолета.

В дверном проеме показался жукоподобный представитель расы светлячей. Был он практически весь золотисто-медового оттенка, лишь на спине хитиновый покров плавно становился белым. Плечи светляча украшал короткий угольно-черный плащ с желтыми, вышитыми по углам, цветами. На торсе висели бесформенные шаровары белого цвета, стянутые кожаными ремешками чуть выше коленных суставов. Иргар в очередной раз в своей жизни поморщился при виде этого высокоразвитого, но при этом безвкусно одетого представителя древней расы.

 Люлюм,  чирикнул иргар,  как я несказанно рад, что именно вы представляете светлячей на этих переговорах.

Флотоводец преодолел разделяющее их пространство зала и в знак приветствия коснулся тыльной стороной руки левого плеча светляча. Люлюм на мгновение прикрыл свои фасеточные круглые глаза.

 Великий флотоводец Оаннес,  проскрипел он,  Вы лично прилетели на этом ваиире, чтобы почтить нас своим присутствием. Отложили все свои важные обязанности. Это огромная честь для нас. Может тогда мы без промедления пройдем в зал управления? Этот кораблик не предназначен для приема великих созерцателей империи и стоять здесь совсем уж неприемлемо.

Люлюм неторопливо двинулся по коридору в сторону зала управления. За ним последовал Оаннес. В это же время, позади, держась на расстоянии, к важным особям двух цивилизаций присоединился Гибил, старший пилот ваиира империи.

Едва пройдя в зал, флотоводец империи громко чирикнул:

 Светлячи, приветствую вас от лица империи иргаров.

Пилоты обернулись и учтиво заскрипели. Люлюм в это же время подготовил пару гравикресел. В одно из них опустился Оаннес.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора