Наши семьи будут опозорены!
А ты думал об этом, когда оставлял меня в лозе?
Столкнулись два воздушных кулака, рухнула люстра.
А тыкогда ставила ловушку на русалку?
Это была превентивная мера! крикнула Эби, отбиваясь. Я знала, что ты захочешь меня остановить! Разве не ты, чтобы стать первым, поставил мне подножку, когда я сдавала полосу препятствий на экзамене на пятом курсе?
Это была случайность, высокомерно огрызнулся Натаниэль. Сейчас же я подозревал, что ты ночью подстроишь гадостьразве не ты подменила мое распределение во дворец? Я полгода отпахал в деревне Гнилые топи, пока Корнелиус не разобрался!
Не я, а отец без моего ведома, зашипела Эбигейл. В любом случае я была лучшей на курсе! Я сидела и училась, пока ты гулял и пил!
А ты завидуешь, что я талантливее и мне все давалось легко? И не нужно было высиживать знания задницей, как тебе?
Это называется усердие! фыркнула Эби. И поэтому я должна быть тут единственной помощницей! Но один Белоручка поплакался папочке, и впервые за сотни лет во дворец распределили двух выпускников!
Ты прекрасно знаешь, что это не так, ледяным тоном отозвался Натаниэль, уворачиваясь от удара. Я был вторым на курсе после тебя, и только из-за непереносимости некромагии. У нас разница в одну десятую балла. Папа тут ни при чем. И не называй меня Белоручкой, Шестеренка.
Ты назвал меня землеройкой на первом курсе!
Я был пьян, а ты порвала мне штаны.
Потому что вы достали залезать по моему окну к своим пассиям!
О, Пряха! Все Горнимнительные и психованные.
Все Вудхаусыподлые негодяи!
Глава 3О том, что за соперничество нужно платить
«Весь магический мир замер в ожидании перемен. Стабильность и мощь, олицетворением которых является мэтр Корнелиус Фрай, уходит в прошлое. На смену им приходят хаос и разрушения. Имена их, увы, всем хорошо известны».
Вудхаус покосился куда-то и замолчал. И Эби, развернувшись, замолчала тоже, комкая в руках шипящий огненный шар.
А затем склонилась в поклоне рядом с противником.
В наступившей тишине осыпалась штукатурка и особенно громко был слышен скрип пера секретаря по бумаге. Она голову так и не подняла.
И часто это здесь происходит, магистр? ледяным голосом поинтересовалась королева.
Нет, что вы, ваше величество, очень фальшиво попытался оправдаться Корнелиус. Первый раз, мои помощники переволновались
Мне очевидно, что эти двое не могут работать вместе! прервала его правительница.
Но в стране нет магов сильнее их, напомнил Корнелиус, взглядом обещая помощникам веселую жизнь. Его отставка на глазах растворялась.
Боюсь, если я отдам им обоим должность, то через неделю и страны не будет, королева еще раз гневно осмотрела приемную. Придворный магэто одно из первых лиц страны. Он не может вести себя, как идиот или младенец! Он должен вести себя как вы, магистр.
Да, ваше величество, смиренно ответил маг. Провинившиеся напряженно молчали, осознавая, что натворили.
Фактически, еще суше проговорила Миррей, их поведение можно расценить как покушение на мое величество. Неисполнение своих обязанностей по защите королевы. И пусть они не знали, что я здесь, это не оправдание! Я задаю вопроса не было ли это предумышленным покушением? Может, семьи Вудхаус и Горни сговорились?
Ваше величество! умоляюще воскликнула Эби. Секиры Горни сотни лет защищают Эринетту от врагов!
А Вудхаусы тысячу лет верны Эринетте и питают ее поля, ревниво, но почтительно вмешался Натаниэль.
Молчать! повелела королева.
Магистр с сомнением покачал головой, глядя на еще ниже опустивших головы помощников, которых он знал еще по магической академии, где успевал вести курс боевой магии. Собственно, он и настоял, чтобы оба отпрыска самых родовитых семейств Эринетты стали его помощниками. И чтобы жили при дворце, вне постоянного влияния своих семей, тоже устроил он. Магистр очень удивился, когда в первый день Эбигейл Горни явилась одна, а от Вудхаусов пришло письмо, что их сыну должность не нужна, он уехал в родовое лесное поместье и вернется через несколько лет. Хорошо, что вышло разобраться. Плохо, что не вышло помирить их за два года.
Что вы скажете, магистр? поинтересовалась Миррей. Казнить их? Отправить в ссылкупринимая во внимание заслуги их семей? Посадить в подземную тюрьму?
Вудхаус дернул плечами.
Или сослать чистить конюшни?
Теперь уже вздрогнула Горни.
Они просто слишком эмоциональные молодые люди эмоции заставили их совершить глупость, проговорил Корнелиус, взглядом отправляя помощничков на корм крококустам.
И пока не поумнеют, не могут быть придворными магами, отрезала королева, выжидательно уставившись на магистра. Не думайте, что я не слышала о прошлых выплесках эмоций этих молодых людей. Они были даже забавны. До поры до времени, пока не превратились в глупость.
Так может вы вашей милостью поможете им поумнеть? неуверенно попытался угадать маг, и по одобрительной улыбке понялугадал.
Не знаю, холодно произнесла Миррей, стоит ли давать им шанс и тратить на них моё время и мою милость.
Пожалуйста, ваше величество, горько вздохнула Эби. Я прошу прощения!
Вудхаус склонился еще ниже.
Я очень виноват, ваше величество
Ну хорошо, величественно решила королева. Ваше возмутительное поведение показало, что придворным магом может быть только один из вас. Вы не способны работать вместе. Мы устроим испытания! Вот вам мое решение: до завтрашнего приема каждый из вас должен придумать другому самое тяжелое задание из возможных, при условии, что оно принесет пользу государству. Каждый из вас пройдет предложенное другим испытание и если вы справитесь обазавершим ваше соревнование публичной магической дуэлью на королевской арене. Порадуем народ и газетчиков. Кто победит, тот и останется во дворце, а второй должен будет уехать из столицы. Сейчас же велю подготовить приказ и изменить регламент завтрашнего приема: на нем я повторю все это для прессы. А теперь, королева обратилась к провинившимся, прочь с глаз моих, пока я не передумала! Ну а ваша отставка, Корнелиус, усмехнулась она, откладывается.
* * *
Может, нужно было все же сослать, для вразумления? задумчиво проговорила королева, когда отпрыски двух могущественнейших семей королевства поспешно скрылись из приёмной.
Сослать всегда успеете, ваше величество, напомнил магистр.
Это да, согласилась Миррей. А пока повеселимся.
* * *
Как и в любом мужском клубе, в «Королевской перчатке» пили огненный брё́́ннвин, говорили о политике, женщинах и ставках. С тех пор, как прадед почившего короля Густава, его величество Коламба́н отменил рыцарские поединки и запретил дуэликроме магическихблагородным лердам не оставили иной, кроме пари, возможности показать свою доблесть.
Такой повод, как магический поединок между отпрысками Вудхауса и Горни, да ещё и место придворного мага в качестве приза, вызвал небывалое оживление и даже ажиотаж среди завсегдатаев. Сами Горни и Вудхаусы были членами разных клубов, а «Перчатка» считалась нейтральной территорией для аристократов всех рас, и поэтому перед клубом стояли десятки карет, а также только-только появившихся паромобилей, верховых эльфийских лошадей и оркских ящеров, в том числе крылатых. Оборотни были сами себе транспортным средством и предпочитали прибегать на своих четырех.
Лерд Ри́гби, бессмертный, нет-нет, бессменный Президент клубавпрочем, бессмертный тоже прекрасно бы подошло, поскольку никто не знал, сколько ему летторжественно объявил, опираясь на свой столь же древний, стол.
Досточтимые лерды! Я буду немногословен. Мне одному из первых в королевстве стало известно: место магистра Фрая займет только один из кандидатов, а не оба помощника, как планировалось. Итак, лерд Натаниэль Вудхаус и леди Эбигейл Горни! Для меня совершенно ясно, что выбор очевиден, он покхекал с тонкой улыбкой опытного царедворца.