В голосе Килавы прозвучала горечь.
Мой брат будет доволен.
Кто твой брат?
Онос Тлэнн, Первый Меч.
Пран Чоль обернулся.
ТыОтступница. Ты перебила своих родичей свой клан
Дачтобы разорвать связь и обрести свободу. Увы, умения моего старшего брата оказались во всём равны моим. Однако теперь мы оба свободны, хоть то, что я благословляю, Онос Тлэнн проклинает. Она обняла себя руками, и Пран Чоль увидел в ней глубокую неизбывную боль. Такой свободе он не завидовал. Килава снова заговорила: А этот город? Кто его построил?
Кчейн чемалли.
Я слышала это имя, но почти ничегоо них самих.
Пран Чоль кивнул.
Думаю, нам придётся узнать о них больше.
II
Континенты Корелри и Якуруку, Время Смерти
119 736 лет до Сна Огни
(три года после Падения Увечного Бога)
Падение уничтожило материк. Леса выгорели, огненные бури озаряли горизонт от края до края, окрашивали в пурпур застившие небо облака из пепла. Пожар казался бесконечным, неудержимым, он длился неделями, месяцами, и в его рёве были слышны крики бога.
Боль породила ярость. Яростьотраву, пагубу, которая никого не щадила.
Выжили немногие, вконец одичав, они бродили под вечно бурлящим тучами небом, по земле, изрытой огромными кратерами, которые теперь заполнились мутной, безжизненной водой. Семьи и роды распались, любовь оказалась слишком тяжким бременем. Они ели всё, что могли найти, нередкодруг друга, и на разорённый мир взирали жадным, хищным взглядом.
По этой земле шагала одинокая фигура. Путник кутался в прогнившие лохмотья, был он невысокий, черты его лицаневзрачные и неказистые. На этом лице лежала тёмная печать, в глазах горела тяжкая непреклонность. Он шёл, будто собирал все страдания в себе, не замечая их неимоверного веса; шёл, будто неспособен был смириться, отречься от даров собственного духа.
Банды оборванцев издали смотрели, как он, шаг за шагом, пересекал пустошь, которую в будущем назовут континентом Корелри. Голод толкал их вперёд, но глупцов среди выживших после Падения не осталось, поэтому живые сохраняли безопасную дистанцию, страх приглушил их любопытство. Ибо мужчина, ходивший среди смертных, был древним богом.
Крул охотно принял бы в себя не только страдания, но и сами эти изломанные души, но он питался кровью, пролитой на землю, и знал: кровь эта рождает силу, которая скоро ему понадобится.
Там, где проходил Крул, люди убивали друг друга: гибли мужчины, женщины, дети Мрачная бойня была рекой, по которой плыл Старший бог.
Старшие боги воплощали явления жестокие и неприятные.
Падение разорвало чужеродного бога на части. Куски его тела падали на землю в потоках пламени. Боль его была огнём, криками и громом, этот глас услышала добрая половина мира. Боль. И ярость. И, подумалось Крулу, горе. Много времени пройдёт, прежде чем чужеродный бог начнёт собирать оставшиеся фрагменты своей жизни и тем самым проявит свою природу. Крул боялся прихода этого дня. Такое расчленение могло породить одно лишь безумие.
Призыватели были мертвы. Их погубила та самая сила, которую они вызвали. Бессмысленно было их ненавидеть, глупо воображать кары, которых они заслуживали. В конце концов, это был жест отчаяния. Отчаяние толкнуло их на то, чтобы разорвать ткать хаоса, открыть проход в чуждый, далёкий мир; затем подманить любопытного бога этого мира ближе, ещё ближе, пока ловушка не захлопнулась. Призыватели искали силы.
И всё это ради того, чтобы уничтожить одного человека.
Старший бог пересёк разрушенный материк, взглянул на ещё живую плоть Павшего бога, увидел чужеродных червей, которые выбрались из груды гниющего, пульсирующего мяса и костей. Увидел, чем стали затем эти черви. Даже сейчас, когда Крул добрался до изломанного побережья Якуруку, древнего континента рядом с Корелри, они парили над Старшим богом на широких чёрных крыльях. Чуяли силу в нём, жаждали отведать её вкус.
Но могущественный бог мог не обращать внимания на падальщиков, вьющихся за ним, а Крул был могущественным. Ему посвящали храмы. Бессчётные поколения проливали кровь на его алтарях. Новорождённые города купались в дыме кузнечных горнов, ритуальных костров, алом отблеске зари человечества. Восстала Первая империяна материке в другой половине мира. Империя людей, рождённая из наследия тлан имассов, у которых она и приняла своё название.
Но недолго она пробыла в одиночестве. Здесь, на Якуруку, в тени развалин городов давно вымерших кчейн чемаллей, возникла другая империя. Жестокая, пожирающая души, под железной рукой воителя, не знавшего себе равных.
Крул пришёл, чтобы уничтожить его, явился, чтобы разбить цепи двенадцати миллионов рабовдаже яггутские Тираны не властвовали над своими подданными с подобной жестокостью. Нет, чтобы добиться такого уровня тирании над себе подобными, потребовался смертный человек.
Двое других Старших богов приближались сюда, к Каллоровой империи. Решение было принято. Эти троепоследние из Старшихположат конец деспотичному правлению Верховного короля. Крул чувствовал своих спутников. Оба были уже близко; оба некогда были ему друзьями, но все онив том числе и сам Крулизменились, отдалились друг от друга. Это будет их первая встреча за тысячи лет.
Старший бог чувствовал присутствие четвёртогодревнего зверя, который бежал по его следу. Зверя земли, холодного дыхания зимы, зверя с белой, окровавленной шерстью, раненного почти смертельно этим Падением. Зверя, который теперь единственным оставшимся глазом взирал на разорённый край, бывший прежде его домомзадолго до основания империи. Зверь шёл по следу, но не приближался. И Крул знал, что тот останется отстранённым наблюдателем, свидетелем всему, что произойдёт. Старший бог не чувствовал к нему жалости, но и к боли его равнодушен не был.
Все мы выживаем, как умеем, а когда приходит наш час, ищем место, чтобы умереть в одиночестве
Каллорова империя раскинулась от моря до моря, на всём Якуруку, но до сих пор Крул не встретил здесь ни души. Повсюду простиралась безжизненная пустошь. Воздух был серым от пепла и пыли, небо над головой налилось тяжестью, будто расплавленным свинцом. Старший бог ощутил первый приступ беспокойства, словно холодное дуновение коснулось его души.
Наверху с карканьем кружили богорождённые падальщики.
Знакомый голос прозвучал в сознании Крула:
Брат, я на северном побережье.
А я на западном.
Ты встревожен?
Да. Всё здесь мертво.
Сгорело дотла. Жар всё ещё теплится глубоко под слоем пепла. Пепла и костей.
Вступил третий голос:
Братья, я иду с юга, где прежде стояли города. Все они уничтожены. Отголоски предсмертных криков целого континента всё ещё звучит здесь. Может, нас обманывают? Это всёиллюзия?
Крул обратился к первому из Старших, который заговорил с ним.
Драконус, я тоже ощущаю этот смертный крик. Такая боль воистину, она страшнее, чем мука Павшего. Если это не обман, как предполагает наша сестра, то что же он наделал?
Мы все пришли в эту землю, и поэтому все чувствуем то же, что и ты, Крул, ответил Драконус. Я тоже не уверен в истинности того, что мы видим. Сестра, ты уже приблизилась к чертогам Верховного короля?
Да, брат Драконус, ответил третий голос. Вы с братом Крулом присоединитесь ко мне, чтобы вместе противостоять этому смертному?
Мы идём.
Открылись врата Путейодни на крайнем севере, другие прямо перед Крулом.
Двое Старших богов оказались рядом со своей сестрой на зазубренной вершине холма, где ветер свистел среди пепла, сплетал из него погребальные венки и швырял в небо. Прямо перед ними на груде обгорелых костей возвышался трон.
Сидевший на нём человек улыбнулся.
Как видите, прохрипел он, презрительно окинув взглядом богов, я подготовился к вашему приходу. О да, я знал, что вы явитесь. Драконус из рода Тиам. Крул, Открыватель Троп. Он перевёл взгляд серых глаз на богиню. И ты. Милая моя, я-то полагал, что ты оставила свою прежнюю сущность. Бродила среди смертных, притворялась второсортной чародейкойтакой отчаянный риск, хотя, возможно, именно он и привлекает тебя в игре смертных. Ты стояла на полях сражений, женщина. Одна неверная стрела Человек медленно покачал головой.