Алекс Елин - Безумья темный страх стр 69.

Шрифт
Фон

 Госпожа Лаввальер предупредила, что скоро подойдет ее ассистент, господин Теодор Морган. Я ведь не ошибся, предположив, что вы и есть господин Морган?  с каменным лицом осведомился Питер.

С одной стороны Питер гордился тем, кто его хозяин, и тем, что тот водит дружбу с профессором истории, но с другой стороны с другой стороны этот самый профессор истории совершенно не походил на профессоров в понимании Питера. И пил этот профессор чуть ли не наравне с сослуживцами легендарного полковника Увинсона, что повергало если не в ужас, то в растерянность дворецкого, воспитанного в строгих розмийских традициях, допускавших употребление спиртного мужчинами (тем более, военными), но никак не женщинами. Даже если эти самые женщины с какого-то перепугу становились профессорами истории.

 Да, я ее ассистент. Удивляюсь, как вы меня узнали. Мог же прийти кто-то другой,  Тео с волнением вступил в огромный холл. Его повергла в трепет хрустальная люстра, спускавшаяся со второго этажа. Свет десятков лампочек преломлялся в тысячах хрустальных слезинок, свисавших с посеребренных ободов, он играл всеми цветами радуги на гранях подвесок, превращая горный хрусталь в драгоценные бриллианты, а изящные серебристые узоры из металла в легкие диковинные снежинки, затерявшиеся в каплях камней. Радужные звездочки вспыхивали и переливались, отражались на мраморных панелях на стенах, загорались и порождали зайчиков в зеркалах, сверкали в полированной глади черных и белых мраморных плиток, выстилавших пол.

 Господин Морган, осмелюсь заметить, друзья и сослуживцы полковника Увинсона выглядят несколько иначе. Если они не в форме, то приходят обычно без рюкзаков и не носят цепочки на шее,  как маленькому ребенку объяснил негр. При этом он продолжал держаться с неимоверным достоинством, хоть и допустил несколько фривольный тон объяснения.

 А, ну, да,  замялся Тео. Он не совсем понимал, что ему делать теперь: в Розми обычно при входе в дом снимали обувь, одевая тапочки, но в богатых домах, кажется, так не делали, поэтому парень несколько растерялся Уж очень потряс его величественный холл, а что делать дальше никто никогда ему не объяснял.

 Пойдемте со мной, господин Морган, я проведу вас в кабинет полковника Увинсона,  дворецкий двинулся в сторону изящной лестницы, полукругом охватывающей холл.

 А может быть не надо к полковнику? Может быть, нас представит профессор Лаввальер?  заволновался Тео. Во-первых, его вгонял в ступор этот дом, принадлежащий явно очень состоятельному человеку, а во-вторых, Тео, как и любой житель Фритауна и многие граждане Розми, знал, кто такой легендарный полковник Увинсон, командир Первого отряда, герой Розми, человек, спасавший короля Джонатана, и недавно протащивший чуть ли не через половину Керши королеву Талинду. Ну, и о его любовных похождениях тоже ходили легенды Как и о драках

 Профессор вместе с полковником Увинсоном,  вздохнул Питер.

Тео поплелся вслед за дворецким. Что Мэри тут он понял быстро: когда они поднялись на второй этаж, откуда-то справа донесся дикий хохот Мэри и еще чей-то, наверное, это хохотал неведомый полковник. Вскоре Тео оказался перед открытой дверью в кабинет.

Мэри лежала на одном из диванов и швырялась подушкой в мужчину, развалившегося на втором диване, стоящем под углом к первому. Мужчина заржал пуще прежнего, отбросил подушку, и швырнул в профессора свою. Что оба были уже не трезвы, стало ясно сразу.

 Это Тео?  осведомился Рик, созерцая высокую тощую фигуру в дверях своего кабинета. Фигура была в таких же брюках армейского покроя и высоких ботинках, что и Мэри. Волосы тоже дыбом, только до плеч и пшеничного цвета, а рюкзак за спиной у этой фигуры был еще больше рюкзака Мэри.

 Ага,  женщина запрокинула голову, чтобы видеть ассистента.  Ты проходи, вон ром. Не стесняйся! Тебе надо быстренько догнаться.

Тео с трудом поборол совершенно несвойственную для себя робость, снял рюкзак и уселся на диван к Мэри. Так близко и в таком виде он не ожидал увидеть легендарного командира Первого отряда, да еще и выпить с ним.

 Самолет вылетает в полночь, до этого времени у нас много спиртного,  хмыкнул Рик.

 Надо еще до аэропорта не забыть добраться  возразил Тео.

 До аэродрома,  поправил его Рик.  Да не бойся, нас подождут, если что. Надо только не забыть сообщить пилотам координаты пункта назначения.

 А куда летим-то?  Тео воззрился на Мэри.

 В Коньскосор!  радостно сообщила та.

 А это где?!  в один голос осведомились мужчины.

 Север Великих Гор, недалеко от моря Мечты.

 Ну, ты не забудь это название только,  попросил Рик.

7

Солнце давно село за белые верхушки гор. Отгорели розовым и золотым ледники на далеких заснеженных пиках. Ночь укрыла своим черным плащом склоны Великих Гор, леса и долины. Небо постепенно набирало антрацитовую черноту, а звезды бриллиантовый блеск.

На приграничной базе на юге Розми горели огни, освещавшие ее территорию. Из окон лился мягкий свет, а по периметру самой базы прохаживались часовые, кутаясь в теплые форменные куртки. Под ногами солдат на протоптанных тропинках скрипел белый снег, густой пар вырывался из ртов и носов, а потом белым инеем оседал на шапках-ушанках и поднятых теплых воротниках курток.

В большой теплой столовой в это время собрался весь персонал базы, хоть время ужина давно прошло. Мужчины при входе отряхивали обувь от снега, снимали куртки и шли к сослуживцам, расположившимся за столами в центре просторного помещения. За одним из длинных столов восседал командир базы, окруженный своими заместителями. Рядом с ним сидели политрук и жрец Крома, погруженные в свои тяжкие думы. Командир части, седой полковник в летах, внимательно рассматривал свои сцепленные пальцы. Он еще немного пожевал губу, прикинул что-то в уме, от чего на его лбу пролегли глубокие морщины, а потом заговорил густым басом.

 Господа солдаты и офицеры, я вас созвал, потому что мне не нравится происходящее в Розми. Вы-то знаете, что Алсултан начал безобразничать на нашей границе. Причем безобразничать сильно. Пакостят паскуды без зазрения совести, а наша королева не отбивает у них желания этого делать. Один хороший налет решил бы проблему с их провокациями. Как делал Джонатан II? Безобразничают на границе соседиполучите пару ракет в свой город у границы. И вся недолга. Наша же королева еще слишком молода и не может этого сделать. То ли боится, то ли в силу возраста не понимает. В результате, мы с вами вчера дождались налета. Хорошего налета. Массированного. И никто нам не помог. Мы лишились пятнадцати наших друзей, боевых товарищей,  он покачал головой, пожевал губу, помолчал немного и продолжил.  Его милость, наш жрец Крома как раз вернулся на днях из Фритауна, куда он ездил по делам, и вот что он сообщил: император Алсултана послал к нашей королеве своих послов, которые должны заключить с ней договор. Розми должна перейти под протекторат императора Алсултанадеда нашей королевы.

По столовой пронесся возмущенный ропот. Кто-то схватился за оружие, кто-то плюнул на пол, получил за это тычок в бок, кто-то выругался.

 Господин полковник, позвольте вопрос? Откуда такая информация? Королева стала доверять свои планы нашему жрецу?  осведомился один из молодых новобранцев, что прибыл на базу в начале осени.

 Хороший вопрос,  полковник поискал глазами смелого рядового.  Я бы тоже не поверил, но Есть в Замке Королей храм Крома, где служат жрецы Крома

 Полковник, позвольте, я сам отвечу?  попросил жрецвысокий мужчина с большим свежим ожогом на лицепоследствие налета Алсултана на базу.

 Да, конечно,  кивнул командир базы.

 Так вот, мой брат присутствовал при переговорах и был крайне возмущен происходящим,  жрец кивнул в подтверждение своих слов.  Он не знал, что ему делать и как поступить в сложившейся ситуации. Поэтому он поспешил во Фритаун, к нашему верховному жрецу Тиберию, и поведал сию грустную историю. Тиберий же рассказал ее мне, и всем присутствовавшим жрецам, чтобы мы предупредили нашу паству о готовящемся предательстве.

 Может быть, он ошибся?  с надеждой спросил кто-то из офицеров.

 Нет, это исключено,  покачал головой полковник.  И нехорошим подтверждением слов почтенного жреца может быть отсутствие приказа отомстить за наших погибших товарищей. Нам запрещают даже проучить имперских сволочей!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора