Разумеется, мы не встретились с королем, потому что я намеренно не пошла к фонтану, а свернула вглубь сада, где начинался кустарниковый лабиринт, на котором только-только появились первые нежные листочки. Три служанки королевы следовали за мной на почтительном расстояниив отсутствие леди Бригитты они заметно присмирели и прятали глаза. Мы не разговаривали, и я старалась не замечать их. Кутаясь в шерстяной плащ, я подставляла лицо солнцу, и тогда мне казалось, что я опять дома, прогуливаюсь в родительском саду.
Но всё это, конечно же, было обманом. Пусть даже солнце светило ярко, как на моей родине, я всё равно была в чужой стране, одна. Я всё равно была пленницей.
Устав бродить по лабиринту, я села на деревянную скамеечку а моим надсмотрщицам пришлось топтаться поодаль.
Глядя на носки туфель, я думала о том, что случилось за последние несколько дней. Я проиграла и пала так низко. Даже если мне удастся вырваться из этой клетки, примут ли меня родители и братья? Что они скажут, когда узнают, что я стала любовницей женатого мужчины, да еще и разведенной? Развод надо не тянуть с этим. Да, разводэто позор для женщины. Но чего мне боятьсяновых сплетен? Мне хотелось освободиться от семейства Верей навсегда, пусть даже обо мне будет сплетничать весь мир.
На мои ноги упала тень, и я подняла голову, ожидая увидеть короля. Но это был не король, а молодая еще, очень миловидная женщина. На ней был плащ горчичного цвета, отороченный по капюшону лисьим мехом, и из-под него виднелись блестящие каштановые пряди. Женщина улыбалась, но вовсе не приветливо.
Прекрасный день для прогулки, метресса, сказала женщина елейно.
По тому, как встрепенулись служанки, я поняла, что она подошла ко мне не просто поговорить о погоде.
Я вас не знаю, леди, сказала я, даже не подумав встать или подвинуться.
Мы не были представлены, согласилась она. Ей было неловко стоять передо мной, и она начала заметно злиться. Сибилла Силиэн, с вашего позволения. Я жена графа Силизна.
«Он увлекся леди Сибиллойвы видели ее, возможно, тут же прозвучали в моей памяти слова королевы. Красивая, очень красивая женщина». Любовница, посмевшая заговорить дерзко с королевой Любовница, растрезвонившая по всем углам о мужском достоинстве короля
Я молча смотрела на нее, а леди Сибилла ждала ответа. Она несколько раз переступила с ноги на ногу, а потом фыркнула и сказала:
Пришла предупредить вас по-дружескине слишком радуйтесь. Король увлечен вами, но это ненадолго. Поверьте, я знаю, что говорю, в голосе ее появились вкрадчивые, доверительные нотки, словно она и в самом деле сочувствовала мне по доброте душевной. Я ведь была на вашем месте, метресса. Правда. вы оказались поумнее и распаляли его величество с таким искусством А я сразу рухнула в омут любви, не думая ни о чем, она покачала головой и прижала руки к грудипоказывая, как сокрушается, что была насколько безрассудной. Но когда запретный плод уже распробован, оказывается что он ничуть не слаще, чем остальные, сказала она с терпеливой лаской, будто вразумляя несмышленого ребенка. Вопрос времени, как быстро остынет любовь его величества.
Конечно, я слышала о вас, леди Сибилласказала я медленно тщательно, подбирая слова. Вы были любовницей короля. Как вам удалось так быстро остудить его любовь? Есть особое средство? Подскажите его мне, прошу. Я мечтаю, чтобы это произошло поскорее.
Бывшая любовница вмиг растратила напускную любезность и уставилась на меня изумленно. Потом залилась краской до ушей, круто развернулась и ушла. Я поднялась со скамейки и пошла в противоположную сторону, а служанки королевы засеменили следом за мной.
Встреча с леди Сибиллой не произвела особого впечатления, но оставила гадкое послевкусие. Зачем отвергнутой любовнице оставаться при дворе? Охладей ко мне королья не задержалась бы в Ланваре ни дня. Но леди Сибилла продолжала жить здесь. По собственному ли желанию? Или бывший любовник тоже сделал ее пленницей?..
Несмотря на то, что солнце светило ярко, я продрогла, хотя прогулка взбодрила меня. Повернув к замку, я обошла кустарниковый лабиринт стороной и оказалась лицом к лицу с королем. Он вышел мне навстречу неожиданно, и невозможно было притвориться, что я не заметила его, и сбежать тоже было невозможно.
Короля сопровождала немногочисленная свита, среди которых я заметила сэра Стефана и сэра Ролфа. Повинуясь безмолвному приказу, придворные и рыцари отстали шагов на двадцать. Мои служанки тоже поторопились скрыться с глаз, и мы остались с королем почти что наедине.
Искал тебя у фонтана и не нашел, сказал король, подходя ко мне и целуя в щеку.
Я тут же достала платочек и вытерлась, и это задело короля.
Могла бы выразить свою неприязнь не так откровенно, заметил он.
Никто не просил вас лезть с поцелуями.
Могла бы просто попросить не целовать тебя при всех.
Я много раз просила оставить меня в покое, но ни одну из моих просьб вы не услышали. Зачем же просить еще, если я снова не буду услышана?
Прогуляемся? спросил король после некоторого молчания.
Нет, я замерзла.
Тогда провожу тебя.
У вашего величества больше нет дел? мы шли рядом, а за нами на почтительном расстоянии тянулся шлейф придворных. Я прекрасно добралась бы до замка сама.
Ты сказала, что не хочешь жить в прежней комнате, поэтому для тебя уже приготовили новые покои, сказал король, старательно не замечая моего враждебного тона. Надеюсь, тебе будет там удобно и понравится
Как может нравиться тюрьма?
Это не тюрьма, он покачал головой.
Тюрьма, сказала я упрямо, а япленница. За мной следят ваши рыцари, служанки королевы все время надзирают за мной
Не надзирают, возразил он. Тебе полагаются личные слуги и охрана. Ты не хочешь увеличить штат? Я могу назначить тебе фрейлин и личных служанок.
Благодарю, отрезала я. Будь моя воля, я осталась бы только с Ланвен. Это вы велели ей присматривать за мной?
Сначалада, признался король. Но потом она вызвалась сама. Сказала, что желает прислуживать метрессе дю Рой.
Боже, вздохнула я, услышав своё новое «почётное» звание.
Король быстро взглянул на меня, но ничего не сказал.
Ланвен и в самом деле сестра вашей жены? спросила я, когда впереди показались внутренние ворота замка.
Троюродная или что-то вроде, подтвердил король. Это Тегвин устроила ее при дворе. Она расторопная девица, и не боится никого. Лиммерик посоветовал приставить ее к тебе.
Все это больше походило на заговор, но я и не питала больших надежд на особую верность девицы Кадарн. Ведь она сама сказала, что служит только королю и королеве. Но Ланвен все равно нравилась мне своим прямодушием и, несмотря ни на что, мне было спокойно рядом с ней.
Твоя новая комната будет возле моей, говорил тем временем король. Там раньше был мой кабинет, если захочешь, можно будет все переделать.
Сгодится и так, коротко ответила я. Не беспокойтесь понапрасну, ваше величество.
Диана, позвал он и взял меня за плечо, принуждая остановиться.
Мы стояли под аркой входа, и королевская свита тоже замерла, словно налетев на невидимую стену.
Почему бы тебе не обращаться ко мне на «ты»? спросил король. Ты можешь называть меня по имени.
В глазах его появился уже знакомый мне блеск, и я поспешно выставила перед собой ладонь, понимая, что сейчас последует поцелуй.
Не вижу необходимости переходить на «ты», произнесла я поспешно. Выкороль, я ваша подданная, к чему фривольности? И мне не нравится ваше имя.
Дидьеэто тяжело и неуклюже.
Он помрачнел, а я продолжала:
Мне приятнее произносить ваше имя на южный манерДезире, но тогда оно точно вам не подходит. Поэтому оставим, как есть. Меня всё устраивает.
Придешь ко мне? спросил он тихо, и рука его переместилась с моего плеча на спину, а сама я оказалась прижата к мужской груди. Я хочу тебя сегодня ночью.
Ваше величество прошептала я, разом растеряв всю смелость перед его страстью.
Он держал меня крепко, но его объятия не причиняли боли. Наоборотон будто огородил меня от мира кольцом своих рук. И сразу перестали существовать замок, столица, люди, украдкой посматривающие в нашу сторону Где-то там были Жозеф, нахальный принц и королева, и леди Сибилла, и Ланвен с мажордомом