Сергеева Татьяна Юрьевна - Куда податься бедному отшельнику? стр 21.

Шрифт
Фон

 В течение получаса все распоряжения будут выполнены.

Зартана закупорил бутылку и убрал ее на место. Сейчас голова должна быть ясной, а расслабиться можно и после. Тем более повод появится весьма солидный. Лорд уже представлял, как непокорная девица будет униженно заглядывать в его глаза, прося прощения за все прежние выходки. Но он хорошенько ее проучит, чтобы даже мыслей в будущем проявлять непокорность не было. Лорд посмотрел в сторону спальни и усмехнулся: уж он-то знает, как нужно приручать непослушных. С женщинами он никогда не церемонился, полагая, что их истинное предназначениедоставлять удовольствие своему господину. Причем, всеми возможными способами. И совсем не важно, какое положение занимала женщина, его отношение было одинаковым и к служанкам, и к дамам из высшего общества.

***

 Корди, просыпайся, нам пора ехать,  не успел я заснуть, как меня затрясли за плечо.

 Еще совсем темно,  я едва разлепил глаза и вяло огрызнулся, не понимая причин такой спешки.

 Ты же сам хотел поскорее освоиться в человеческих землях, по-моему, я нашла самый хороший вариант,  Лиэр уже снова натянула на себя дорожный наряд, в котором мало походила на девушку.

 Для кого?  я уныло посмотрел на принцессу.

Неужели она не понимает, что для меня роль личной игрушки наследницы вовсе не притягательна? Следовать тенью за высокопоставленной человечкой, терпеть насмешки от ее подруг и знатных дворян, а еще и опасаться гнева самого короля. Кто знает, как он отреагирует на такое знакомство дочери?

Но в этом была и положительная сторонавозможность дольше находиться рядом с предметом своих тайных мечтаний. Я в первый раз узнал, что такое влюбленность и расставаться со своими чувствами пока не был готов, надеясь на взаимность. Пусть это было и глупо, пусть слишком много препятствий стояло на пути моего счастья, но сдаваться так просто я не собирался. Пока у принцессы есть ко мне интерес. И не важно, чем он вызван: скукой, экзотикой или просто желанием досадить своему окружению, мне на причины наплевать. Главное, Лиэр рядом, а раз так, то шанс у меня есть, нужно только правильно им распорядиться. А трудностичто ж, никто и не думал, что будет праздник.

Я начал собираться, стараясь не глядеть на принцессу. Начинать объяснения слишком рано, мы и знакомы-то всего несколько дней, меня высмеют, да и только. Поэтому будем ждать верного случая. Может, интерес Лиэр и перерастет в нечто большее со временем, я же постараюсь не разочаровать ее.

 Ты боишься?  принцесса мое настроение расшифровала по-своему.

Сначала я хотел обидеться на такое предположение, но вскоре плечи мои поникли. Боюсь, да еще как. Боюсь, что меня прогонят, боюсь не дождаться ответа, боюсь разбитых надежд.

 А кто бы на моем месте не боялся?  сказал я, натягивая на себя плащ.

Все-таки ты странный. To выказываешь исключительную гордость, а то легко признаешься в своих страхах. Не доводилось мне еще общаться с такими людьми.

 Людьми?  я усмехнулся.

 Ах, да

Позавтракали мы тем, что осталось с вечера, Лиэр никакого недовольства этим обстоятельством не выказала. А я в очередной раз удивился. To принцесса корчит из себя изнеженную девицу, то запросто справляется с тяготами пути. Никогда еще мне не приходилось видеть такие метаморфозы. Да, это не эльфийка. Там от привычного поведения никогда ни на шаг не отступят. И если прежде меня восхищала такая последовательность, то сейчас почему-то начала раздражать. Я понял, чего в них не хватало. Азарта, тяги к приключениям, желания меняться.

Глава 24

Пока мы собирались, за окном просветлело.

Кони радостно вышагивали по траве, сбивая жемчужины росы с изумруда листьев, воздух был чист и пьянил ароматом трав. Солнце осторожно опутывало своими лучами кроны деревьев. Для привыкшего мотаться по дорогам путника настоящая идиллия.

 Держи его! Уйдет, зараза!

Громкий истошный женский крик вмиг разрушил очарование момента. Я закрутил головой, стараясь обнаружить источник шума.

 Вон он, под куст юркнул! Лови!

За поворотом обнаружилась хорошо груженная телега, вокруг которой металась растрепанная женщина, заламывая руки и вереща. На самой телеге беспокойно квохтали птицы, возилась какая-то более крупная живность.

 Да что ты копаешься, уйдет же!

Женщина в негодовании притопнула ногой.

 Кого, интересно, этот мужичок ловит?  Лиэр повернула голову вправо, тогда и я увидел немолодого человека, на коленях ползающего между придорожными кустами.

Мой взгляд сразу же обнаружил юркого беглеца. Не раздумывая, я соскочил с коня, в пару прыжков преодолел расстояние до кустов и одним точным движением придавил извивающуюся тушку к земле.

 Вот,  сказал я, протягивая мужику визжащую и вырывающуюся животину.

 Благодарю от всего сердца! Совсем умучил, проклятый поросенок,  человек крепко прижал к себе животное одной рукой, второй устало вытирая мокрое от пота лицо.

Я теперь имел возможность как следует рассмотреть беглеца. Вислые уши, розоватое тело, белесая щетина по всему телу, копытца на ногах. Чем-то на кабанчика молодого зверь смахивает.

 Что, ни разу в жизни свинью не видел?  Лиэр с усмешкой откомментировала мое любопытство.

 Свинью?  мои глаза полезли на лоб.  Вот этосвинья?

А я зверя, из которого получаются такие вкусности, несколько по-иному представлял. В лесу его выследить хотел Хорошо, что не дошел разговор об этом с людьми, вот опозорился бы

 Ну да, это поросенок, а вот вырастет, будет свинья,  Лиэр мое удивление потешило.

 В эльфийских лесах такого зверя не водится,  поспешил я объяснить свое поведение.

 Конечно, сомневаюсь, что эльфы стали бы выращивать подобное. Они мяса-то не едят.

 А у людей свинья в почете?

 Конечно. Ест все подряд, целыми днями валяется в луже, никаких забот с содержанием.

Я вдруг вспомнил, как в одной из деревень видел копошащееся в грязи животное, и мне откровенно стало плохо. Я ведь ел мясо этой

 Корди, что с тобой?

 Мы ели мясо  в животе откровенно забурлило.

 И что?  Лиэр посмотрела на меня с непониманием.

 Но они же в грязи  я сглотнул, сдерживая подбирающуюся тошноту.

 Ой, а ты, оказывается, чистюля? Подумаешь, беда какая! А кабан в лесу себе такого не позволяет, что ли?  Лиэр пренебрежительно фыркнула.

Мне пришлось со словами принцессы согласиться. И с чего я так отреагировал на откровенные пустяки?

Люди между тем уже запихнули поросенка в клетку, женщина пристроилась на краешке телеги, а мужичок потянул коня за повод.

 Для меня это все несколько неожиданно,  признался я, провожая воз с живностью глазами.

 Ты слишком впечатлительный, но это лечится. Когда проведешь в дороге пару суток без припасов, то даже и не вспомнишь, какая шкурка была на твоей еде при жизни.

Мне в лесу голодать еще ни разу не приходилось, ведь добыть зверя для охотника не проблема, поэтому я только плечами пожал.

Лиэр мою пантомиму разгадала правильно, а потому уточнила:

 Представь, если бы тебя разбойники, например, захватили и не кормили.

И вновь пришлось согласиться с принцессой. Все-таки к человеческим реалиям она привычна, а для меня пока много непонятного, и пример свининыхороший повод быть внимательнее к мелочам.

 Вот приедем во дворец, я тебя угощу молочным поросенком в винном соусе. Такая вкуснятина!

 Не знаю, способен ли я теперь оценить вкус.

 Брось, ты только запах учуешь, и уже ничто не остановит от дегустации.

Я почти собрался ответить на такое уверенное заявление, как мой чуткий слух уловил новый шум. Оказывается, люди очень рано встают. Вон, еще не рассвело толком, а уже второй раз сталкиваемся с путниками.

 Ты чего замер?  Лиэр на мою сосредоточенность отреагировала сразу.

 Нам навстречу кто-то едет,  ответил я.

 Телега?  лениво поинтересовалась принцесса.

 Нет, я слышу только топот копыт,  я шевельнул ухом, улавливая звуки.

 И много?  теперь принцесса уже и сама пыталась поймать отголоски шума.

 Думаю, небольшой отряд,  сказал я, после короткой паузы.

 Странно, а я ничего не слышу,  Лиэр посмотрела на меня с недоверием.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке