Мой дом? Лизавета на миг растерялась. Он не продается!
Мы знаем, что тебе дали его в аренду! перебил ее гном, мрачно сверкнув темными глазами. Мы готовы выплатить все убытки, чтобы перекупить аренду на год! Сверх оговоренного можем дать три неограненных изумруда!
Щедрость предложения насторожила Лизу. Ох, не к добру эти нежданные покупатели.
Мне не нужны ваши камни, она покачала головой.
Отличные изумруды! гном насупил широкие брови. Бери!
По его сигналу из толпы вышел гном помоложе с мешочком в руках и протянул ей.
Лиза отступила, пряча руки за спину:
Это мой дом, уперлась она, и я не хочу отсюда уходить даже за сто изумрудов!
Глупая женщина! старший гном топнул в сердцах. За эти изумруды ты себе дворец купишь! Уступи дом, пока предлагаем!
Вот это Лизавету просто выбесило! Ее не раз называли глупой, дурой и даже идиоткой, когда она начинала свое дело. На Земле это не так цепляло, особенно после того, как ее фирма начала приносить стабильную прибыль. А здесь вдруг зацепило! Захотелось настучать по широким низким лбам и выразительным носам тех, кого она прежде считала книжными персонажами. Однако репутациявеликая вещь, особенно в таком захолустье, как Старый Дуб. Визжать и бранитьсяне наш метод!
Что ж, уважаемые и мудрые мужчины, судя по вашим словам, вам нечего делать возле дома глупой женщины. Ступайте отсюда! Я свое не продаю!
Резко развернувшись на месте, Лиза двинулась к дому, уже не вслушиваясь в ту брань, что полетела ей в спину.
Пожалуй, пора всерьез задуматься об охране! С этой мыслью она вошла в дом, обдумала ее и потянулась за теплым плащом.
***
Для начала Лиза решила дать в газету новые объявления: одно о найме мага, второе о найме охранника. Ыргын силен, но довольно простоват, а уж спит так, что из пушки не разбудишь.
Ей вдруг пришло в голову, что вокруг появилось слишком много желающих перекупить ее дом. Кажется, только вчера Ыргын упоминал кого-то из своих сородичей, желающих переехать в город и по-быстрому купить жилье. Да и дядюшка Ташар делал такое предложение еще до того, как домик преобразился. Убеждал, что не поскупится, а одинокой женщине лучше жить ближе к центру. Намекал, что любопытных вокруг много и жадных.
А маг нужен, чтобы проверить магические приборы в доме и разобраться с лабораторией. Сама Лиза боялась там наводить порядки, кто знает, что хранится в тех колбах? Ыргын тоже отсоветовал лезть туда. Если бывший хозяин поставил на дом такую защиту, значит, ему было что прятать. Не за этим ли пожаловали господа-покупатели?
Приняв решение, Лизавета потопала в лавку господина Ташара, хотя обычно отправляла туда Ыргына со списком покупок. Тролль легко притаскивал в дом огромную корзину экологически чистых продуктов, а потом с удовольствием поедал все, что она готовила.
На улице мело. Лиза куталась в теплый плащ, радуясь тонкому аромату лимона, что исходил от ткани. На Земле это была ее любимая отдушка, а тут пришлось постараться, чтобы сохранить в доме и шкафах ненавязчивый цитрусовый аромат.
Сочные желтые плоды Лизавета сразу очистила от кожуры. Часть корочек опустила в прикупленную в аптеке таинственную жидкость без цвета и запаха с гордым названием для индивидуальных ароматов и получила отличную эссенцию. Ее можно было каплями добавлять в мастику, в ведро для мытья пола, брызгать вместо духов на шторы или одежду. Состав у жидкости оказался не спиртовой, так что не вызывал раздражения или пятен, зато долго удерживал аромат.
Еще часть цедры Лиза засыпала в маленькие мешочки вместе с крупной солью и разложила в шкафах для уничтожения плесени и затхлого запаха. Конечно, одежду и постельное белье можно было переложить мятой или лавандой, но это попозже, когда уйдет запах затхлости.
***
В лавке в этот раз было на удивление пусто. Похоже, ледяной ветер убедил всех кумушек сидеть по домам.
Лиза, не торопясь, составила объявления и подошла к прилавку. За ее спиной распахнулась дверь, впуская высокого опрятного мужчину, закутанного в темный плащ.
Незнакомец прошел к полкам со скобяным товаром, а господин Ташар со стариковским упорством начал выяснять детали объявления, чем безмерно напрягал Лизавету. Ей не нравилось, что ее так дотошно расспрашивают, да еще при случайных свидетелях. Меньше знаютлучше спят.
Так вы принимаете объявление или нет? не выдержав, вспылила она. Мне нужно домой идти.
Уж очень внимательно смотрел на нее незнакомец, хоть и делал вид, что разглядывает ящички с гвоздями.
Какие все торопливые нынче стали, проворчал старик. Принимаю. Полтора кетцаля за все.
Дорого! отрезала Лиза.
Тридцать процентов за срочность, хитро прищурился старик. Вам, дамочка, надо, чтоб объявление вышло с утренним выпуском или через неделю?
Скрепя сердце, Лиза отдала бумаги и монеты и поспешила покинуть гостеприимную лавку.
И почему она не взяла с собой Ыргына? Прогулялся бы по ветру! Одинокая женщина на пустой улицеслишком легкая добыча!
Глава 7
Путь Инмара лежал через лес, к большому королевскому тракту.
Волк добрался до придорожных кустов, плавно перетек из одной ипостаси в другую, накинул на плечи плащ и вышел на обочину, намереваясь сесть в дилижанс. Альфа ясно сказал: действовать нужно скрытно, а значит, он приедет в столицу, выполнит там кое-какие мелкие поручения для клана, а уже оттуда отправится навестить отца.
Вскоре показался большой экипаж с традиционными фонарем и колокольчиком на оглобле.
Инмар поднял руку, дилижанс со скрипом остановился.
За сколько возьмете до столицы? старательно убирая из голоса короткое взрыкивание, спросил волк.
Три кетцаля без еды и багажа! ответил возница.
Свое оружие оборотень и так не собирался укладывать в отсек для грузов, но вознице перекинул сразу четыре монеты, чтобы не бухтел, и забрался внутрь. В карете дремали люди и один мрачный орк в солидных банковских очках. Инмар постарался устроиться на лавке, как можно тише и незаметнее натянул на нос капюшон и чутко, по-звериному, задремал.
На рассвете пассажиры начали просыпаться, потягиваться, пахнуть
Инмар поежился, все же люди для него были не самыми приятными спутниками.
Вскоре дилижанс остановился на станции. Все вышли, чтобы перекусить и умыться. Волк с облегчением выпал из тесного ящика, увидел мальчишку с кружками медового сбитня, схватил сразу две, одну выпил залпом, вторую уже цедил медленно: легкое опьянения для зверя сродни отравлению, но нюх и слух притупляются, так переносить соседство людей становится легче.
Поскольку стоянка была длинной, Инмар успел перекусить и налить сбитня в купленную тут же объемную флягу. Приготовления оказались не лишнимиорк, обнаружив рядом вполне взрослого мужчину с умным лицом, завел речь о банковских кредитах, ставках, налогах и прочем. Оборотень слушал, кивал в нужных местах и время от времени прикладывался к фляге. Все, что говорил орк, было, пожалуй, интересным, но по части занудности и дотошности эта раса уступала только гномам.
Еще четыре часа путии вновь остановка. Городок Кайберг служил перевалочным пунктом сразу нескольким видам транспорта. На окраине города находилась почтовая станция, где останавливались дилижансы. В центре города расположился железнодорожный вокзал, а с обратной стороны от ратуши, возле пристани, трубили шустрые речные пароходики.
Инмар с удовольствием размял ноги и, узнав, что стоянка продлится целый час, решил заглянуть на железнодорожный вокзал. Вдруг получится добраться до столицы быстрее и с большим комфортом?
Гном-кассир покачал головой:
Простите, сударь, билетов нет. Магическая буря!
Оборотень скрипнул зубами: как он мог забыть! Значит, поезда не ходят, на реке давно стал лед, а единственным вариантом остается дилижанс с занудными и вонючими спутникамиили собственные лапы.
***
В Старый Дуб он прибыл поздним вечером. Выпал из дилижанса, пошатываясь добрел до ближайшей конской поилки и погрузил голову в ледяную воду. Только так ему удалось справиться с мигренью, которая мучила уже несколько часов. Видит Первозверь, лучше бы он на своих ногах добежал, да внимание привлекать нельзя было.