Виктория Роуз - Магия лунного света стр 3.

Шрифт
Фон

 Любопытно,  он окинул меня с головы до ног внимательным взглядом. Сколько тебе лет?

 Мне двенадцать. А тебе?

 Четырнадцать,  ответил Джейсон.  А почему тебя не отправляют в школу магии?  в замешательстве спросил он.  У тебя огромный талант, глупо вот так его растрачивать.

 Мама считает, что нам достаточно домашнего обучения,  пожав плечами, пояснила я.  Постой я затаила дыхание.  Ты учишься в школе магии?

 Да, успешно окончил второй курсгордо ответил он.

 Здорово!  мои глаза загорелись от восторга.

Тут я перевела взгляд на стремительно темнеющее небо. Ничего себе, как быстро пролетело время! Пора возвращаться домой.

 Джейсон, я очень рада нашему знакомству, но уже поздно, мне пора идти, а то моя мама и сестра будут волноваться.

 Можно тебя проводить?  смущенно спросил он.

 Конечно!  обрадовалась я.

Мы медленно зашагали по лесной тропинке в сторону моего дома.

 Давно ты здесь?  с любопытством спросила я.  Раньше я тебя не видела в городе.

 Я приехал чуть больше недели назад. Отец слишком занят в Лондоне, чтобы уделять мне время, поэтому отправил меня сюда,  слегка раздраженно ответил он.  В выходные он должен приехать, но я не особо надеюсь на это.  Джейсон с силой пнул камушек, валявшийся на тропинке.

 Ты здесь совсем один?  поразилась я.

 Что ты, нет. Со мной моя нянькаон саркастически нарисовал в воздухе кавычкимиссис Уотсон и пару слуг.

 А твоя мама?

 Я не хочу об этом говоритьжестко отрезал он.

 Прости, не хотела тебя расстроить,  в смятении пробормотала я.

 Все в порядкесмягчился онПросто не хочу об этом говорить. Лучше расскажи о себе,  он посмотрел на меня своими теплыми медовыми глазами и улыбнулся.

 Хмм,  задумалась я.  Даже не знаю с чего мне начать.

 Начни сначала, так всегда вернее.

 Хорошо,  кивнула я.

Небо уже приобрело темно-черничный оттенок, а луна ярко освещала садовую дорожку. Всю дорогу домой мы с Джейсоном болтали, а потом еще долго стояли в моем саду, и все никак не могли наговориться. Вернее говорила по большей части я, а Джейсон внимательно слушал мои рассказы, лишь иногда он прерывал меня, чтобы задать вопрос, отвесить шуточку или сказать слова поддержки.

Я рассказывала ему о своей жизни, о Мэри и маме, о бабушке Шарлотте, о пикниках во дворе и мамином саде, о розах, о магии, о смешных случаях во время занятий в школе. И даже поделилась о своем отце, и о том, как скучаю по нему. Джейсон искренне интересовался моей жизнью, моими чувствами и переживаниями. Я никогда не думала, что смогу рассказать кому-то все это, даже хотя бы малую часть. Не знаю почему, но мне хотелось рассказать ему всевсе.

О, как я была счастлива в ту ночь! Я обрела настоящего друга. Такого, о котором я всегда мечтала. Пожалуй, тот вечерэто одно из самых счастливых воспоминаний моего детства. Я много раз мысленно возвращалась к этим удивительным теплым воспоминаниям, словно к спасательному кругу, который позволял мне держаться на плаву. Ведь тогда все было так легко! Тогда я и помыслить не могла, какие испытания меня ждут впереди

Глава 2

Наши дни

Внезапно входная дверь распахнулась и ко мне вылетела Мэри. От неожиданности и испуга я чуть не свалилась со ступеньки.

 Мелисса! Неужели это ты?!  взвизгнула сестра и бросилась обнимать меня.  Я не могу поверить, что ты здесь! О, Боже мой!  радостно кричала она, все крепче сжимая меня в своих объятиях.

 Мэри, кхе-кхе.. Ты меня сейчас задушишь,  еле выговорила я, чуть не задыхаясь.

 Прости!  она ослабила хватку, и я, наконец, смогла поглубже вдохнуть воздух

 Почему ты не предупредила, что приедешь?  обижено надув губки, спросила Мэри.  Мы с мамой могли встретить тебя.

 Я хотела сделать сюрприз,  улыбнулась я.

 Ох, хитрюга!  усмехнулась сестра.  У тебя это получилось! Я думала, что не до конца проснулась, когда увидела тебя из окна.

Я с улыбкой смотрела на Мэри. Как же она выросла! Несмотря на заспанный вид, она была настоящей красавицей. Длинные темно-русые волосы обрамляли ее фарфоровую кожу, а в карих глазах сияли золотистые искорки. Изящная и женственная, она была похожа на дюймовочку или эльфийку. И только сейчас я заметила, что одета она была в белую футболку, еле прикрывающую попу.

 Давай зайдем в дом, не будем устраивать шоу для соседейя красноречиво посмотрела на ее одежду.

 Упс!  Мэри быстро юркнула за дверь, что- то крича на ходу.

Я взяла тяжелый чемодан и тоже вошла внутрь.

Я дома..! По телу разлилась приятная волна тепла. В холле пахло лавандой, розой и бергамотом. Я оставила вещи у двери и вошла в гостиную.

С моего последнего визита ничего не поменялосьвсе также было уютно и светло. Старый диван с кучей подушек, два кресла, книжный шкаф. На столике стоял букет гардений, оплавленные свечи и кристаллы. Тут и там лежали листы с набросками рисунков и книги. У окна стоял мольберт. Мне всегда нравилось, как в нашем доме гармонично сочетался хаос и порядок.

 Мелисса!  услышала я радостный возглас мамы.

Я обернулась и сразу попала в ее ласковые объятия. Элис тепло улыбнулась и погладила меня по волосам. Ее зеленые глаза ярко сияли от радости.

Внимательно посмотрев на маму, я удивленно заморгала. С моего последнего визита она явно изменилась.

 Мама, ты блондинка?!  я ошалело таращилась на маму, на что она задорно хихикнула.

 Я решила сменить имидж.

«Причем кардинально»  закончила я за нее.

Элис никогда не любила экспериментировать со своей внешностью, и всегда была верна своей натуральности. Хотя эти перемены были ей к лицу. Цвет волос и длина до плеч освежили ее и скинули возраст лет на десять.

 А знаешь, мне нравится! Выглядишь круто, как молодая, уверенная в себе бизнесвумен.

 Спасибо за высокую оценку,  смеясь, поблагодарила она.  Я так рада, что ты приехала! Уже и не наделась, что это когда- то случится.

 Простия отпустила в глаза в пол.

 Тебе не за что извиняться, дорогаяона ласково улыбнулась.  Завтрак?

 С удовольствием!

Мы зашли на кухню, Элис сразу принялась готовить, что-то мурлыкая себе под нос. Я плюхнулась на стул и залюбовалась прекрасным букетом лилий на обеденном столе.

 Мама, у твоих цветов самый волшебный аромат на всем свете!  я нагнулась к букету, чтобы насладиться ароматом.  Как твои дела в магазине?

 Все чудесно! Ах, ты ведь не знаешь самого главного!

Элис широкого улыбнулась, отчего ее глаза засияли еще ярче.

 Мой бизнес процветает, вся округа скупает мои цветы, поэтому я подумала ирасширила свой магазин,  радостно сообщила она.  Теперь это не маленькая лавочка, а настоящий рай! Там красиво, стильно, много света и воздуха. В общем, это именно то, что я всегда хотела.

 Здорово!  восхищенно воскликнула я.  Мне не терпится посмотреть.

Мама скептически посмотрела на меня.

Обязательно, но не сегодня. Тебе нужен отдых.

 Не все так критично,  скривила я губы.

 Возможно. Но после такого долгого перелета показана теплая ванна и мягкая постель. Остальное успеется. Кстати, надолго ты приехала?  как бы между прочим спросила Элис.

 Да вроде как насовсем,  пожав плечами, ответила я.

 Что-о-о?!  ко мне подскочила непонятно откуда взявшаяся Мэри, и начала дико визжать смеяться и виснуть у меня на шее.

 Боже, как я рада!  радостно кричала она.

 Мэри, ты сейчас покалечишь сеструхихикнула мама.

Наконец, Мэри отпустила меня и села за стол.

 Значит, ты не вернешься на остров?  уже спокойнее спросила она.

 Нет. По крайней мере, в ближайшее время точно не собираюсь,  кусая губы, пробормотала я.

 Значит, все? Ты исцелилась?  осторожно спросила сестра.

 Мэри!  мама предостерегающе посмотрела на нее.

 Что я такого сказала?  взвилась она.

 Все в порядке,  улыбнулась я.  Я теперь совершенно уравновешенная, так что можете говорить со мной о чем угодно.

 Просто знай, что мы на тебя не давим. Ты можешь нам рассказать то, что посчитаешь нужным и когда ты будешь готова,  мягко проговорила Элис.

 Хорошо,  кивнула я и благодарно посмотрела на маму.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора