Гринберга Оксана - Любовь и полный пансион стр 16.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 199 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

Поняв, что сейчас по третьему кругу услышу печальную историю саквояжей семейства Диксонов, я решила прервать заколдованную цепь.

- Мне очень жаль,сказала ему, хотя меня почему-то не оставляло ощущение, что Корвин Диксон куда сильнее опечален возможной утратой багажа, чем гибелью горничной.

- Мне тоже жаль,согласился он.Мисс Дорсон, как вы уже поняли, намного больше матушкиных выходных туалетов меня интересует мой собственный саквояж. В нем было то, чему я посветил последние пятнадцать лет своей жизни.

- И что же это такое, лорд Диксон?

Мне почему-то показалось, что там была рукопись.

Да, именно такКорвин Диксон выглядел мечтателем, а заодно и непризнанным гением в одном лице, поэтому я решила, что он витает где-то высоко в облаках, посвятив свою жизнь созданию литературного шедевра

Но, как оказалось, я ошиблась.

- Прибор,произнес он.Там был прибор.

- Прибор?растерялась я.Но что же это такое?! Вернее, я прекрасно знаю, что такое приборы и что они могут быть как механическими, так и магическими. Но для чего был нужен ваш?

Потому что в голову полезли тревожные, даже предательские мысли о том, что дело тут нечисто. Все это неспростадопустим, я вполне могла объяснить повышенный интерес лорда Диксона к своему багажу и даже безразличие к судьбе погибшей горничной.

Но то, что Корвин Диксон заюлил, явно не желая признаваться, для чего был предназначен его таинственный прибор, этот факт наводил меня на тревожные размышления.

- Вы прекрасно знаете, что дирижабль взорвался,произнесла я холодно.Возможно, виной тому стала ошибка экипажа, из-за чего произошло крушение. Но также взрыв мог произойти и по злой воле. Например, намеренный магический удар, который не отразило защитное поле. Или же,я уставилась ему в глаза,на борту «Славы Атрии» была бомба, которая взорвалась, когда дирижабль прибыл в Монрей.Корвин Диксон вздрогнул, а я продолжала:А что мне остается думать, если вы заявляете, что в ваших вещах был таинственный прибор, и отказываетесь мне говорить, какой именно? Согласитесь, это любого может навести на подозрения!

На это лорд Диксон покачал головой, а голубые глаза изумленно расширились.

- Как вы могли такое обо мне подумать, мисс Дорсон?!выдохнул он возмущенно.Мой прибор абсолютно безвреден. Наоборот, он предназначен для того, чтобы приносить пользу людям, предотвращать страшные катастрофы и спасать человеческие жизни, а вовсе не для того, чтобы их отнимать! К тому же он не мог взорваться. Это попросту невозможно.

- Вы в этом уверены?

- Настолько же уверен, как и в том, что не может взорваться та медвежья голова,произнес он, уставившись в сторону вестибюля, на что я все-таки закатила глаза.

Если этот Джаспер Ксавье не явится через час, клянусь Богами, я сама Сама пойду и сниму эту мерзкую выставку в своей прихожей!

- Точно так же не мог взорваться мой сейсмограф!добавил лорд Диксон твердо.

- Сейсмограф?!переспросила я, вспоминая

Кажется, это было как-то связано с горами. Нет же, с землетрясениями.

Впрочем, Корвин Диксон тут же пришел мне на помощь. Оказалось, его прибор должен не только фиксировать силу подземных толчков, но и еще предупреждать о приближении катастрофы за несколько часов, а то и за сутки до того, как она произойдет.

- Но почему же вы не захотели признаваться в том, что в вашем багаже был сейсмограф?спросила я.Судя по вашему рассказу, это крайне полезная вещь, и вы, по большому счету, совершили огромный прорыв в науке.

- Прорыв, который отказываются признавать,отозвался он со смешком.Научно-магическое сообщество Атрии назвало меня законченным идиотом, правда, вежливо и обличив это в красивые слова, а потом еще и опубликовало разгромную статью в «Вестнике Науки и Магии». Но дело в том, что явполне обеспеченный идиот, не завишу от чужого мнения и могу заниматься исследованием сам. Правда, выйти из-под воли Богов я не в силах, потому что дирижабль взорвался и судьба пятнадцати лет моих разработок мне до сих пор неизвестна.

 - Да, дирижабль взорвался,согласилась я. Затем негромко добавила:Или же его взорвали?

- Думаю, это был злой умысел,произнес Корвин.«Славу Атрии» уничтожили, нимало не заботясь о том, что пассажиры еще не успели сойти с борта. Уже в «Охотничьем Уголке» я долго думал, пытаясь вспомнить, как все произошло. Мне кажется, что взрыв произошел в машинном отделении, но если хотели погубить пассажиров, то преступники все-таки опоздали Минут на двадцать, потому что часть уже успела покинуть «Славу Атрии». Мы с матушкой замешкались со сборами, поэтому были как раз на трапе, когда произошел взрыв. Зато слуги или же те, кто задержался по какой-то причине в ресторане или в своих каютах,он покачал головой.Им не повезло.

Хотел еще что-то добавить, но осекся, потому что к нам направлялась сестра Лючия, судя по всему, до этого отдыхавшая в Цветочном Салоне. И вид у нее был таким, словно

Словно у охотника за головами.

- Вот вы где, лорд Диксон!произнесла она преувеличенно ласковым тоном, но при этом голос ее прозвучал угрожающе, на что Корвин Диксон вскинул руки и заявил, что он сдается.

Вернее, он сейчас же поднимется наверх, ляжет в кровать и старательно будет изображать из себя хладный труп нам с сестрой Лючией на радость.

- Но все же поинтересуйтесь насчет багажа, мисс Дорсон!попросил у меня напоследок, на что я кивнула.

Лорд Диксон не без труда поднялся с кресла, затем все-таки остановился, заявив, что просит передать свою благодарность повару. Завтрак вышел великолепным, и он надеется, что обед будет не менее впечатляющим.

К тому же ни он, ни матушка не отказались бы от чая.

 - Я принесу вам его тостами и джемом,пообещала ему.

- Та милая девушка,внезапно произнес он, и мне показалось, что лорд Корвин Диксон порядком смутился.Мисс Лиллитак ее звали!.. Не могли бы вы

Не договорил, но я и так поняла, о чем он хотел меня попросить.

- Лилли ненадолго отлучилась по делам,улыбнувшись, сообщила ему,но как только она вернется, я сразу же ей передам, что вы о ней спрашивали. Думаю, она не откажется вас навестить. А теперь, если не возражаете, мне нужно идти, да и вам стоит вернуться в комнату.

Лорд Диксон кивнул, затем поковылял к лестнице, сопровождаемый суровой сестрой Лючией. Я же отправилась на кухню, чтобы попросить Нану заварить чай во второй номер, и по дороге столкнулась с Моной и ее братом Джаспером.

Глава 8

Джасперу Ксавье, я уже знала, было двадцать восемь, но выглядел он значительно моложе своих лет. Здоровенный брюнет с растрепанной шевелюрой, косая сажень в плечах, большие и уверенные рукия наткнулась на Мону с ее братом возле кухонных дверей, и он уставился на меня с явным мужским интересом.

Вернее, обвел взглядом с головы до ног, а потом еще и присвистнул. Негромко, но я все равно услышала.

И мне это нисколько не понравилосьпотому что на Джаспера Ксавье у меня были совсем другие планы, и любовь в них не входила.

Но рассказывать об этих планах я решила не в домевместо этого поманила Джаспера и Мону на улицу. Именно там, стоя возле требующей починки террасы, я еще раз объяснила свою позицию, затем получила от Моны лист с полным расчетом того, что было взято ими из сумм, присылаемых на содержание «Охотничьего Уголка».

После этого мы вновь обсудили наше соглашение, по которому семья Ксавье обязалась отработать всю сумму, которую они позаимствовали из денег лорда Вестона на погашение задолженности перед Барли Мольеном.

С меня было проживание и питание до момента, пока они окончательно не рассчитаются. А позже мы посмотримречь вполне могла пойти о постоянной работе не только для Моны и старого Чарльза, но и для Джаспера Ксавье.

- Я все сделаю, мисс Робин!заявил тот. Вид у Джаспера был уверенным, правда, немного простодушным.Не думайте, я не какой-то там бездельник!.. Просто Боги не сказать что были ко мне благосклонны, и все мои начинания провалились. А то, что я связался с Мольеном,пожал он плечами,признаюсь, это было не слишком-то верным решением!

- Глупостью это было, вот что я тебе скажу!накинулась на него Мона.

- Но никто в городе больше не давал мне денег взаймы,возразил ей Джаспер,поэтому и пришлось взять у Мольена. Но дело казалось мне верным

- Меня уже известили об этой печальной истории,отозвалась я.

- Я все отработаю,вновь произнес Джаспер,только не выгоняйте отца и сестру! Им больше некуда идти. К тому же отец болен. Подорвал здоровье еще в молодости, но ему повезло найти место в доме Вестонов, хотя он с трудом ходит

И тут же осекся, кинув на меня быстрый взгляд.

- Отлично он ходит, мисс Робин!тут же вклинилась в разговор Мона.Не слушайте дурака! Вечно у него язык не к тому месту приделан.

Правда, уточнять, к какому именно месту приделан язык у Джаспера, Мона не стала, да и я решила не спрашивать. К тому же, ее брат выглядел понурымпохоже, переживал, что сболтнул лишнего.

- Я пока что никого и никуда не гоню,сказала им.

- Не считайте меня бездельником, мисс Робин,заявил Джаспер,и не думайте, что я все время сижу на шее у сестры и больного отца. Работы в городе мало, поэтому я решил, что смогу сам Но мне не повезло ни с лодками, ни в горах. Там, в горах, я тоже гм ничего не нашел,последнее он произнес с запинкой, и я подумала, что позже мне стоит расспросить у него, что именно он там НЕ НАШЕЛ.Так что я готов приступить в любой момент, как только вы скажете.

На это я сказала Джасперу, что приступать нужно немедленно.

- Для начала нужно снять в вестибюле мечту таксидермиста

- Какую еще мечту?!нахмурился он.

- Охотничьи трофеи,вздохнула я.Думаю, их стоит отнестиПервая мысль была о том, чтобы оставить их на чердаке, но стоило мне подумать, что над потолком моей спальни будут лежать головы мертвых животных, как меня передернуло.Лучше в сарай, в слесарскую мастерскую. Если стены будут нуждаться в покраске или ремонте, я куплю все, что потребуется. Затем надо будет перекрыть террасу,я кивнула на прогнивший пол,чтобы гости не проваливались в дыры. Доски, опять же, лежат в сарае.

И Джаспер подтвердил, что он давно собирался это сделать, но у него все не доходили руки.

- Затем нужно будет покрасить ограду и ворота,добавила я.

Еще мне хотелось, чтобы Джаспер вычистил от грязи фонтаны и бассейн, а заодно и занялся запущенным садом и лужайками. Да и в доме работы было столько, что не знаешь, с какой стороны к ней подступиться!

- Давайте посмотрим, что еще нужно будет сделать,сказала я ему и Моне, и мы отправились на очередной обход территории.

По дороге Джаспер, вдохновившись тем, что он может получить постоянную работу, сам принялся рассказывать, что именно на территории «Охотничьего Уголка» нуждалось в крепких мужских руках.

Я слушала и кивала, пока мы не дошли до бассейна.

Издали мне показалось, что в длинной траве снова промелькнуло что-то темно-серое. Затем животное перемахнуло через борт, прошмыгнув по светлым плиткам к углу бассейна. После чего забилось то ли в сток, то ли в трубы.

Наконец, когда мы подошли, оказалось, что в сток оно забиться не моглотам стояла решетка.

Оставались лишь трубы.

- Мона,повернулась я к горничной,скажите честно, вы прикармливаете диких животных на территории «Охотничьего Уголка»? Поверьте, я не имею ничего против, просто

Просто мне хотелось понять, кто именно обитал в мраморном бассейне в форме Атрии.

Признаюсь, я терялась в догадках.

- Никого мы не прикармливаем,отозвалась та недоуменно.Нам-то и самим на еду едва хватает!

Но если так, то почему ее брат выглядел настолько виноватым?!

- Ну же, Джаспер!повернулась я к нему.Кого вы здесь приютили? Ты, Патрик и еще Юна. Думаю, она тоже в деле. Дети отдают свою еду, поэтому и выглядят так, словно давно уже голодают.Брат Моны нахмурился и засопел, поэтому я решила надавить.Кто это? Лиса, барсук? Или, быть может, собака?

В теорию котиков я не верила. Нет же, здесь было совсем другое! Да и не собака этокуда ей ползать по трубам?!

И тут же услышала версию, которую только что отвергла.

- Две бродячих собаки, мисс Робин!признался Джаспер.Как-то прибились ко мне в шахте

- Бродячие собаки в шахте?произнесла я с сомнением.Что-то мало в это верится!

- Да бродячие они!Джаспер потер лоб.Ласковые, хотя и трусливые

- Настолько трусливые, что при первом появлении человека сразу же забиваются в трубы?

Джаспер пожал плечами, затем постарался перевести разговор на другую тему.

- Мисс Робин, гляньте-ка, соединения между плитками потрескались! Во-он в том углу! Мне нужен будет водонепроницаемый раствор цемента, без этого воду никак не пустить.

- Пока что никто не собирается ее пускать,возразила ему.Но давай-ка мы сперва разберемся, что за собаки завелись в наших в трубах. Не мог бы ты их гм оттуда выманить?

- Нет там никого!заюлил он.Патрик тоже говорил, что они давно уже не показывались.

- Патрик сказал мне совсем другое. К тому же я только что видела одну из них своими глазами.

Оказалось, видела ее только я, потому что ни Джаспер, ни Мона не заметили серую тень, прошмыгнувшую в траве, а потом вдоль борта бассейна.

- Сами посмотрите, мисс Робин, никого там нет!заявил Джаспер, после чего спрыгнул на мраморную плитку и протянул мне руку.

Немного поколебавшись, я все же согласилась спуститься. Осторожно ступила в бассейн, затем отправилась вместе с Джаспером к тем самым трубам.

Но не дошла, потому что внезапно раздался утробный механический вой, которому вторил жуткий скрип, после чего мимо меня молниями метнулись два существа.

Одно было темно-серым, с длинными, прижатыми к спине ушами, на что я, признаюсь, подумала о зайцах. Но размером животное оказалось куда больше всех виденных мною в Сонбери зайцев. За ним неслось второе существооно оказалось ярко-розовым, отметая любые мысли о котиках или собаках.

Или же у меня зарябило в глазах?!

Но что бы то ни было, это было нечто мне неведомое!..

Бежали те существа быстровильнули, огибая меня, потом перемахнули через борт бассейна, подпрыгнув в воздух чуть ли не на два метра. Затем исчезли в густой траве, кинувшись в сторону сада, да так резво, что я даже взвизгнуть не успела.

А потом завизжала что есть мочи, потому что мне стала понятна причина и механического воя и скрежета, и отлучки Айдана Костигана.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3