Да, так, история очень трогательная, отозвалась во мне, объяснила я. Я бы тоже так поступила. Не смогла бы принадлежать нелюбимому.
Мгновенно поймала на себе взгляд Джамиля, а Амина сказала:
Ну, хватит мокроту разводить. Тебе ещё любимого надо найти, а история Сююмбике на самом деле прозаична. Джамиль рассказал тебе всего лишь красивую легенду. На самом деле её выдали замуж против воли в третий раз за касимовского правителя Шах-Али. Царица жила в Касимове, где и умерла. Вот и всё! Никакой романтики!
Ну, зачем ты разрушила это волшебство, Амина! возмутилась я.
Зато слёзы у тебя сразу высохли, обняла меня подруга. Пошли на смотровую площадку?
Вид со смотровой площадки отрывался шикарный. Вся Казань как на ладони!
Вид на ночную Казань из Кремля
Мы немного сфотографировались и отправились пить горячий шоколад с татарскими сладостями на улицу Баумана, а затем Джамиль отвёз нас к Амине домой. Хороший денёк получился!
***
Джамиль, ты останешься? поинтересовалась Асия Загитовна, когда молодые люди зашли в дом.
Конечно, Джамилю хотелось остаться, поскольку Лиза непросто понравилась молодому человеку, он чувствовал, что в ней было что-то особенное.
Примечания
1
Красавчик Рикардо (примечание автора)это присказка, которую девчонки используют между собой, чтобы разрядить обстановку. Это сочетание вызывает у девушек смех. Об истории возникновения этой присказки будет рассказано позже.
2
Rolexдорогие швейцарские часы.
3
Кандураплатье арабских мужчин.
4
Гутрамужской головной убор в виде платка у арабов.
5
Эгальжгут, которым крепится гутра.
6
Притчи 31:10
7
Giorgio Armani S.p. A. итальянская компания, специализирующаяся на производстве одежды и различных аксессуаров.
8
(прим. автора)древнеиндийская поговорка.
9
Эчпочмактатарское национальное блюдо, печёное изделие из дрожжевого, реже пресного теста, с начинкой из картофеля, мяса, как правило, говядины, баранины, гуся или утки и лука. По правилам чтения в татарском языке букву «ч» в этом слове нужно произносить как /щ/, /эщпощмак/.
10
Чак-чакмучная восточная сладость из обжаренных во фритюре кусочков теста, перемешанных с медовым сиропом (произносим по-татарски /щак щак/).
11
Трёхметровая фигура коня-чекиста в длиннополой кожаной куртке с 2018 г. на самом деле находится в Казани на ул. Баумана, 56, около музея Самогона.
12
«Конь-Страна» работа финского скульптора Рафаэля Сайфулина.
13
Существует несколько легенд о Зиланте, по одной из них царь-змей Зилант покровительствует жителям Казани.
14
Мечеть «Кул-Шариф» главная соборная джума-мечеть республики Татарстан и города Казани; расположена на территории Казанского кремля; одна из главных достопримечательностей города.
15
Джильбабцельная женская одежда для мусульманок, укрывающая всё тело, оставляя непокрытыми лишь кисти рук, стопы и лицо.
16
Сююмбикеисторический персонаж, правительница Казанского ханства (15491551), жена казанских ханов Джан-Али (15331535), Сафа-Гирея и Шах-Али, дочь ногайского бия Юсуфа и прапраправнучка основателя династии Ногайской Орды Едигея.