- Да, в порядке, а ты? Ты ранен?я взяла его за руку и выбралась из перевернутого фургона.Что произошло, кто это такие, почему они напали на нас?
- Это нам и предстоит узнать, - неожиданно отозвался один из искателей, видимо, главный из подоспевшей на помощь группы.
Его голос мне показался знакомым. Я обернулась и тут же забыла, как дышать. В свете уличного фонаря и на фоне синего кителя смуглый цвет кожи отчетливо выделялся. В цвет униформы были и пронзительно голубые глаза. На месте бороды виднелась лишь легкая небритость, но родимое пятно на левом виске точно нельзя было спутать.
Это был он. Незнакомец из моих снов.
Вокруг творился невообразимый хаос, но меня, кажется, это уже не волновало.
- Вы целы? - мужчина хмуро окинул взглядом сначала нас, а потом перевернутый кэб.
Кажется, даже на повозку он смотрел с большим сочувствием, чем на меня.
- Вроде да, - муж убрал ладонь, под которой не было крови, видимо, просто ушиб. - Мы ехали к магистру Сойеру, когда на нас напали. Атака была прицельной.
На этих словах незнакомец в такой же форме, как у Оливера, подозрительно посмотрел на меня. Мы как будто знакомы, но я не могла вспомнить, где и когда виделись.
- Эми Брукс, если не ошибаюсь? Роберт Лори, - представился он и, не дав сказать и слова, снова заговорил с моим мужем. - Я отвезу вас к магистру, думаю, стоит обсудить это с ним лично.
Мне вдруг стало ужасно неловко. Я грезила человеком, которого не знала, да и ему моя персона совсем неинтересна, что неожиданно огорчало. И от этого снова становилось стыдно перед любящим и заботливым мужем.
- Может, не стоит после случившегося ехать в гости?я неуверенно посмотрела на испачканное платье. - Это, наверное, не очень безопасно... да и тебе бы показаться лекарю
Роберт лишь молча усмехнулся и отошел к другим ищейкам, оставив меня с мужем.
- Милая, если где сейчас безопаснее всего, так это у магистра, - с какой-то снисходительностью произнес он. - Как только я поговорю с ним, мы можем сразу уехать.
Лишь молча кивнув, я вызвала улыбку на лице Оливера. Похоже, мое молчание нравилось ему гораздо больше. Он проверил, не оставили ли мы какие-либо вещи в перевернутом кэбе, а мне бросились в глаза разбитые витрины и люди, которых задело осколками. К ним уже спешили на помощь протекторы в красных камзолах, и странно, что этим не занялись искатели, оказавшиеся здесь раньше. Или я опять чего-то не понимала?
Вскоре возле нас остановилась другая повозка, в которой уже сидел Роберт. Я никак не могла перестать думать, почему меня тянет к нему больше, чем к Оливеру. Эта поездка походила на бомбу замедленного действия, как долго я смогу смотреть на него, скрывая свой странный интерес и не вызывая ревности мужа?
- Как они вычислили вас? - Лори сидел напротив, слегка развалившись в кресле, смотрел в окно и совершенно не замечал меня. - Брукс, ты ничего странного не замечал возле дома?
- Если бы заметил, то давно доложил об этом магистру.
- Думаю, стоит проверить, - задумчиво протянул Роберт.Я назначу дежурство возле вашего дома, понаблюдаем за братством, нужно понять, как они узнали
- Может, стоит притормозить? - осторожно спросил Оливер.
- Может быть, может быть...
Они перебрасывались сухими непонятными фразами, словно боясь сболтнуть лишнего при мне.
- На наш дом могут напасть?я испуганно переводила взгляд с одного искателя на другого.
Сейчас мне нечего бояться, но что делать, когда останусь одна? Второе нападение за три дня любого насторожит, а моей магией разве что кружки взрывать можно.
- Милая, тебе не о чем беспокоиться, - Оливер с заботой погладил меня по голове, его манера ограждать от всего вокруг начинала раздражать.
- На меня второй раз нападают, как мне быть спокойной?!
- Не на тебя, это протест банды-недоучек против искателей,уже не столь сдержанно ответил муж. - Их схватили и отправили на допрос, не паникуй.
- Я не паникую, но, думаю, имею право знать, что происходит. Мне теперь из дома не выйти?
- Эми, мы все сейчас переживаем, но давай оставим этот разговор хотя бы до утра, когда успокоимся? - Оливер так тщательно подбирал слова, словно вычитал их в какой-нибудь книжке по психологии.
Не найдя новых аргументов, я кивнула и отвернулась к окну, лишь изредка поглядывая на Роберта. Но для него мы как будто случайные прохожие, которые спорили о каких-то пустяках. Впрочем, так оно и было. Лори видел меня первый раз в жизни, как он должен реагировать? Это я себе нафантазировала невесть что. Ведь наяву он был еще мужественней
Снова смутившись, я постаралась сосредоточиться на пейзаже за окном. Каменные джунгли города уже давно сменились густым лесом. И только когда повозка начала тормозить, среди высоких деревьев обнаружилось белоснежное поместье с мансардой и балконом на втором этаже. Стоило кэбу заехать на территорию ухоженного двора, как статуи на входе в дом накренились в приветственном поклоне.
- Эми?пока я завороженно озиралась по сторонам, Оливер уже вышел из кэба и протягивал мне руку.
Может, зря на него наговариваю? В отсутствии заботы его точно не упрекнуть. Когда на нас напали, первое, о чем подумалакак же я обойдусь в этом странном мире без помощи мужа?
- Магистр Сойер!громко произнес Роберт, покинувший кэб раньше нас.
- Роберт? Что случилось?на пороге поместья стоял высокий мужчина лет пятидесяти с проседью на висках и бороде, он явно не ожидал увидеть второго искателя, а затем посмотрел на нас.Оливер, ну наконец-то! Миссис Брукс, рад нашему знакомству!
- Мое почтение, - неуверенно произнесла я, бессовестно разглядывая магистра, а точнее, его кожу.
Все, что было видно под атласным сапфировым фраком - его руки, шея и лицо были идеально чистыми. Даже у Роберта я заметила на шее такой же знак, как у Оливера, два соединенных ромба. Но у хозяина дома ничего подобного не обнаружилось.
Магистр провел нас в коридор, украшенный вьющимся цветами вдоль стен из светлого дерева, а за одной из дверей с металлическими узорами слышался смех приглашенных гостей.
- Генриетта, милая, ты как всегда вовремя, - воскликнул магистр, когда в коридоре показалась пышнотелая дама в черном платье с корсетом. - Позаботься о миссис Брукс, мне необходимо кое-что обсудить с ее мужем.
- Миссис Сойер, вы как всегда очаровательны! - тут же бросил Роберт с широкой улыбкой, отчего я вдруг почувствовала себя страшилкой.
Женщина что-то довольно проворковала ему в ответ и, взяв меня под руку, повела дальше по коридору, а Оливер с Робертом последовали за магистром в другую сторону.
- Дорогуша, я сперва осмотрю вас, а потом служанка займется вашим платьем. Нельзя, чтобы такой чудесный наряд портила уличная грязь, - ее веселый звонкий голос заполнял собой все пространство, этой женщины было много во всех смыслах этого слова.
- Осмотрите меня?неуверенно переспросила я.
- Ох, где мои манеры. Я- Генриетта Сойер, Первый лекарь Гранд-Йорка!
- Эми Брукс, и я... никем не работаю, - как-то стыдливо выдохнула я.
- Неудивительно, у вас столько меток, на сложную работу вас никто не возьмет. Хотя вам это и ни к чему, верно?
Я не успела понять, похвалила она меня или оскорбила, мы уже подошли к распахнувшейся двери в залу с камином, и там миссис Сойер начала водить рукой по моему телу.
- Вот смотрите - ушиб плеча и правого бока, какая-то застарелая рана на коленке. Ей лет пять, не меньше. Сейчас ее трогать не будем, но как-нибудь приходите ко мне, обязательно поправим.
Пять лет назад? Не припомню, чтобы где-то повредила колено. Хотя, что я помнила дальше последних трех дней?
- Потерпите, сейчас отпустит, - белые искры словно иголки вонзались в кожу. - Так что случилось?
- Если бы кто еще объяснил мне. На нас напали, и кэб перевернулся
- О, святые короли, неужели снова братство? - запричитала Генриетта, сев рядом на тахту.
- Братство? Оливер сказал, что это банда магов-недоучек...
- Это они себя так называют - братство, а по сути отщепенцы общества. Считают, что Амсунгнур вскоре снова явится в наш мир и уничтожит его. Они не верят, что Первый магистр и его искатели защищают нас от зла, вот и выступают против, - она улыбнулась мне самой широкой улыбкой.Не переживайте, все уже позади. Сейчас Кэтти почистит ваше платье, и вы можете присоединиться к остальным в общем зале.