Ольга Дмитриевна Иванова - Дорога назад стр 10.

Шрифт
Фон

 Разница между Москвой и Лондоном три часа,  напомнил мне Карл Генрихович,  так что мы прилетим почти в то же время, что и улетали

 Какие наши дальнейшие планы?  поинтересовался у него уже Илья.

 Вначале едем в Лондон, на железнодорожный вокзал, оттуда в двенадцать тридцать идет поезд до города Солсбери, который находится в непосредственной близости от Стоунхенджа. Ну а дальше ждем полуночи весьма обтекаемо пояснил он.

Но ни я, ни Илья не стали пока задавать ему больше вопросов. Похоже, мы одинаково надеялись на то, что Карлу Генриховичу можно доверять.

Самолет приземлился в половину третьего ночи по местному времени. Еще около получаса ушло на прохождение таможни, и вот мы наконец смогли вдохнуть настоящий британский воздух. Всегда мечтала побывать в Англии, но никогда не предполагала, что знакомство с этой притягательной и загадочной страной произойдет таким образом да еще и в иной реальности.

Пока ехали в столицу Великобритании, я полусонно размышляла о том, есть ли в ней те же достопримечательности, что и в нашем мире. Тот же Биг Бен, например, или Тауэр, Букингемский дворец Оказалось, что есть. Я просто прилипла к автомобильному стеклу, разглядывая все эти великолепные памятники. Благодаря яркой подсветке они просто ошеломительно смотрелись на фоне чернильного неба, и от осознания, что я их могу видеть, у меня захватывало дух почти как в детстве.

Такси привезло нас к не менее знаменитому вокзалу Ватерлоо, и пока мои спутники искали кассу, я с любопытством рассматривала его внутреннее убранство, восторгаясь удивительной гармонией двух архитектурных стилейклассицизма девятнадцатого века и техно двадцать первого.

В какой-то момент я переключила свое внимание на Карла Генриховича, очередь которого как раз подошла к кассе, и испытала очередной культурный шок: он идеально говорил на английском. Нет, я, безусловно, предполагала, что он неплохо знает этот язык, но чтобы так А потом с кем-то в разговор вступил Илья, и моя уверенность в себе начала сдуваться на глазах. Его английский был не столь совершенен как Карла Генриховича, но зато свободным и непринужденным. Мне же хоть и довелось подтянуть свой «инглиш» во время скитания по прошлым мирам, но на фоне языка моих спутников он выглядел весьма блекло. В общем, буду-ка я молчать по возможности

И все-таки я не преминула выказать Карлу Генриховичу свое восхищение его английским. На что он мне ответил без всякого кокетства:

 На самом деле, Катенька, это не моя личная заслуга. Благодаря наследию друидов, Хранители от рождения знают многие языки И не только этого мира.

Почему-то его «многие» прозвучало как «все». И я бы этому уже не удивилась. Но вслух произнесла:

 Значит, мы с вами нигде не пропадем!

 Надеюсь, этот мой небольшой дар поможет не только мне, но и вам,  он по-отечески потрепал меня по плечу. А теперь давайте подумаем, что нам делать до отправления поезда. У нас еще семь часов в запасе

 Предлагаю дождаться открытия какого-нибудь ближайшего кафе и позавтракать,  сказал Илья.  А потом, возможно, немного погулять по городу.

 И отправить паспорта нашим двойникам!  вспомнила я.

 Паспорта мы отправим из Солсбери,  охладил мой пыл Карл Генрихович.  Нам они могут пока пригодиться А пока,  он глянул на часы,  еще пять утра, а первые кафе, как я понимаю, открываются не раньше семи. Поэтому давайте присядем где-нибудь и попробуем еще немного отдохнуть. Нам предстоит долгий день

Мы нашли свободные кресла в зале ожиданий, и Карл Генрихович, расслабленно откинувшись на спинку, сразу же задремал. Илья, не собираясь следовать его примеру, купил какой-то журнал и углубился в его чтение. Я же так и не решила, чем себя лучше занять. Вначале тоже подумала купить что-нибудь из прессы, но потом поняла, что в таком состоянии пытаться читать английский текст будет для меня пыткой. Поэтому все-таки позволила себе поддаться уже давно накатывающей дреме и, поудобней устроившись в кресле, прикрыла глаза.

Мне даже приснился сон: я лежала на большой кровати с прозрачным балдахином, который развевался от легких дуновений ветерка. Белоснежная, чуть шершавая простынь изо льна приятно холодила кожу, даря успокоение и негу. Подушка тоже была льняная и мягкая. И пахла чем-то знакомым и очень приятным. Я поуютней подоткнула ее себе под щеку, собираясь насладиться безмятежным отдыхом, как вдруг подушка сама собой шевельнулась Я тут же вынырнула из сна и к своему стыду обнаружила, что лежуна плече Ильи.

Так вот, что за удобная подушечка была

Я сразу выпрямилась, приглаживая волосы.

 Извини, не хотел тебя будить.  Илья смотрел на меня чуть насмешливо, но при этом ласково, отчего я растерялась еще больше.  Ты так сладко спала Просто нечаянно дернул плечом.

 Ничего, это я не заметила, как заснула.  Теперь я зачем-то начала расправлять складки на футболке.  Кстати, долго я спала?

 Больше часа,  улыбнулся Илья.

«И все время на твоем плече?»  хотелось спросить мне, но я удержалась.

 Значит, можно идти завтракать,  я с радостью перевела тему.  Буди Карла Генриховича.

В Солсбери мы прибыли к обеду. Город оказался небольшим, с аккуратными домиками и милыми уютными улочками, вымощенными брусчаткой. В общем, эдакий идеальный вариант провинции, пропитанный духом Старой Англии.

Первым делом зашли на почту и наконец отправили паспорта двойников обратно в Россию, притом все три на адрес Карла Генриховича. Решили, что так будет надежнее, да и он, в свою очередь, найдет наилучший способ вернуть два из них законным владельцам. Меня особенно обрадовало обещание, что наша посылка дойдет до адресата уже послезавтра.

Таким образом, на повестке дня остался самый главный вопрос: как добраться до Стоунхенджа. Сперва возникла идея примкнуть к какой-нибудь экскурсионной группе, но оказалось, что именно сегодня все туристические автобусы курсируют до пяти вечера и последний заезд уже отбыл к памятнику. То же самое обстояло и с рейсовыми автобусами, идущими в ту сторону.

 Сегодня что, день какой-то особенный?  недоумевал Илья, изучая расписание.  В остальные дни они спокойно ездят до восьми.

 Давайте попробуем найти частного извозчика,  предложил Карл Генрихович.  Тем более нам лучше поехать туда попозже, ближе к ночи Чтобы не ждать под открытым небом несколько часов

Но эта, казалось бы, простая и логичная идея сразу же натолкнулась на серьезное препятствие: ни один из частных водителей, что дежурили у вокзала, не согласился ехать в Стоунхендж, да еще и вечером. При этом завтрапожалуйста, хоть утром, хоть вечером, но сегодняни за что. А на все наши «почему?» уходили от ответа, и только один нехотя признался:

 Так ведь полнолуние сегодня Никто туда не поедет, с духами-то никому неохота встречаться

 Духи?  недоверчиво переспросил Илья.

 Вы, наверное, неместный,  усмехнулся водитель.  Иначе бы знали, что дважды в месяцв полнолуние и новолуние в Стоунхендже собираются души умерших. И если, не привели Господь, в этот час там окажется живой человек, то души забирают его с собой, когда утром возвращаются через врата в свой загробный мир.

 И вы верите в это?  в голосе Ильи начало зарождаться возмущение.

Но от дальнейшей риторики его остановил Карл Генрихович, уводя в сторону:

 Идемте, молодой человек, я все понял Нас действительно никто никуда не повезет Видите ли,  тут он понизил голос до шепота,  я сам, каюсь, как-то подзабыл об этой легенде

 То есть, про духовэто правда?  теперь удивилась я.

 Да нет же,  вздохнул старик.  Эта легенда специально придумана друидами для людей, чтобы они случайно не набрели на открытый проход А то, действительно, не ровен час, перейдут в иной мир, не загробный, конечно, но параллельный

 И что нам делать?  растерянный вид Ильи полностью отражал мое внутреннее состояние.

 Пойдем пешком развел руками Карл Генрихович.  До Стоунхенджа отсюда около пятнадцати километров. Поэтому лучше выходить сейчас

 По-моему, всю свою удачу мы израсходовали вчера в аквапарке,  сокрушенно усмехнулась я, глядя на Илью.  Теперь придется за нее расплачиваться

 Да уж,  поддержал он меня, тоже улыбнувшись,  кара нас настигла Зато появился шанс искупить грехи.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке