Никитина Анастасия - Ее высочество няня стр 2.

Шрифт
Фон

Я не ошиблась. Несколько минут спустя служанка уже стучалась в приоткрытую дверь моего кабинета.

 Леди ла Рум?  она присела в подобии реверанса и положила на стол карточку.  Маркиз Брук с другом ожидают вас в гостиной.

ГЛАВА 2

«Еще и с другом, которого даже представить не удосужились,  проворчала я себе под нос, бросая короткий взгляд в зеркало.  Это не просто какой- нибудь маркиз с длиннющей родословной. У него наверняка еще и неплохая должность при дворе имеется».

Я поправила прядку, выбившуюся из гладкой прически, и опустила легкую газовую вуалетку. Мода на эти мелкие сеточки прошла еще лет пять назад. Но я, пользуясь тем, что при дворе не бываю и могу не следить за актуальными особенностями туалетов, продолжала такие носить даже наедине с собой. Слишком уж удачно голубоватый цвет оттенял мое лицо, придавая ему нужную нездоровую бледность.

 Чем могу служить, господа?  спросила я, входя в гостиную.

И тут же подумала, что должность незваного гостя должна быть очень хорошей. Мало того, что моя вышколенная служанка пустила в дом незнакомца с другом, так еще и этот друг явился в маске!

 Леди ла Рум,  незнакомец слегка приподнялся, обозначив поклон,  Я принес вам хорошие новости.

Его спутник даже не потрудился привстать. Я невольно нахмурилась. Нет, я давно уже перестала ожидать от окружающих реверансов и глубоких поклоновдрессировка Орты дала себя знать. Но не встать при появлении дамы

 Мне жаль, но я не жду никаких новостей,  холодно уронила я и развернулась, чтобы уйти.

 А это неожиданные новости,  усмехнулся незнакомец, развязно закинув ногу на ногу.  Учитывая прошлые заслуги вашей семьи и нынешнее бедственное положение, регентский совет решил предложить вам должность при дворе.

Вот где пригодилось мое королевское воспитание и умение «держать лицо» в любой ситуации. Подавив порыв презрительно рассмеяться, я ровно проговорила:

 Благодарю за честь, но не нуждаюсь.

 Но не Что?  подавился улыбкой придворный хлыщ.

Я окончательно уверилась, что властный голос у двери принадлежал вовсе не ему. «Значит, упомянутый маркиз тот, в маске?  предположила я.  Мошенники год от года становятся все изобретательнее»

 Если у вас все, то

 Вы не понимаете, от чего отказываетесь!  подскочил мужчина, сообразив, что ему сейчас укажут на дверь.

 Возможно,  не стала спорить я.  И тем не менее, я отказываюсь.

Я сделала новую попытку уйти, но не преуспела. Кошачьим движением незнакомец скользнул вперед и схватил меня за руку. Это настолько не вписывалось в элементарные нормы приличий, что я с трудом подавила порыв использовать на практике один из уроков Орты. А вот подавить возмущенный взгляд не успела. Тот самый, за который меня так часто ругала наставница: взгляд принцессы на червя. Незнакомец отшатнулся, выпустив мое запястье.

«Черт!  промелькнула в голове бредовая мысль.  Лучше бы я врезала ему промеж глаз!»

Но что в данном случае было бы «лучше», я так никогда и не узнала.

 Довольно!  властно проговорил мужчина в маске, до сих пор не проронивший ни слова.  Леди ла Рум. Это не предложение, это заказ. С весьма щедрой оплатой. Так что оставьте ложное возмущение и выслушайте маркиза.

«Значит, в наморднике явился вовсе не маркиз»,  сделала бесполезный вывод я. Ситуация нравилась мне все меньше и меньше. Я никогда не принимала заказчиков дома. Мало того, вообще не встречалась с заказчиками, отдавая гильдии за свое инкогнито весьма солидный процент. И вот на тебе.

Это могло означать только одно: проклятый маркиз занимал не просто очень хорошую должность при дворе

 Я не беру заказы у незнакомцев,  медленно проговорила я.  Тем более у тех, кто вваливается в мой дом, не удосужившись ни представиться, ни оказать элементарное уважение хозяйке. Или хотя бы встать при появлении дамы.

 Послушайте, ла Рум,  нахмурился мужчина.  Сейчас вы не женщина, а Безликая, извольте вести себя соответственно. Иначе я решу, что мне рекомендовали не наследницу знаменитой убийцы, а истеричную девчонку.

To, каким брезгливым тоном он бросил это «безликая», обозлило меня до алой пелены перед глазами.

 Решите,  холодно улыбнулась я.  Сделайте одолжение, решите именно так и покиньте мой дом.

 Увы, вынужден вас разочаровать,  развел руками наглец.  Нам нужны именно вы. И сейчас я в этом убедился. А чтобы у вас не возникло сомнений

Он поднялся и подошел ко мне почти вплотную. Я вздернула подбородок под пронзительным взглядом ярко-голубых глаз, сверкнувших в прорезях простой кожаной маски. Какая-то мысль-воспоминание шевельнулась в мозгу, но я была слишком зла, чтобы обратить на нее хоть малейшее внимание.

 Чтобы избежать неразумных идей И прочих свойственных вашему полу глупостей,  ледяным тоном проговорил он,  вот

Не отрывая глаз от моего лица, мерзавец взял меня за запястье и, легко преодолевая сопротивление, развернул кисть ладонью кверху.

 Это заказ,  повторил он с нажимом, вкладывая мне в руку сургучную печать.

Просто оттиск на кляксе сургуча, без пергамента, даже без шнурка. Но при одном взгляде на него у меня оборвалось сердце: заказ без права отказа. Основная плата таких как я за защиту гильдии. Эта штука стоила дорого. Очень дорого. Ведь даже гильдия могла отдать подобный приказ только раз в десять лет. Но у мерзавца, вглядывающегося сейчас в мое лицо, с деньгами явно проблем не наблюдалось. Он насильно согнул мои пальцы, до боли вжимая печать в ладонь.

 Подробности вам озвучит маркиз ла Брук.

С этими словами мужчина, так и оставшийся безымянным, выпустил мою руку и, круто развернувшись на каблуках, вышел из комнаты. Несколько минут спустя в холле хлопнула дверь.

Звук выбил из ступора меня и вернул развязную наглость маркизу. Тот снова плюхнулся в кресло, закинув ногу на ногу.

 Итак, контракт, разумеется, бессрочный. С помесячной оплатой. Вас ждут во дворце не далее, как завтра. Увы, отложить ваш приезд не представляется возможным. Потому извольте поторопиться. Комнаты для вас уже готовы. Гардероб  он брезгливым взглядом окинул мое скромное платье.  С гардеробом я помогу. К вашему сведению, подобные вуалетки вышли из моды пять лет назад. А эта к тому же придает вашему лицу нездоровый вид.

«Я в курсе!»,  чуть было не ляпнула я, но вовремя прикусила язык. Напыщенный придворный индюк этого даже не заметил, продолжая разглагольствовать.

 У вас в подчинении будет восемь человек. Это не считая охраны. Присмотритесь к ним. Убедитесь, что от них не будет никаких сюрпризов. Ваша задача сохранить наш, хе-хе-хе, приз любой ценой. Если приоритеты изменятся, я вам об этом сообщу лично. Что еще?.. Ах, да Постарайтесь не умереть до завершения контракта. Внезапное возвышение неизвестной девицы мало кому понравится. Кое-кто может прибегнуть к радикальным методам.

«Ну, что ж  протянула я про себя, смирившись с неизбежным.  Отец нанял Орту. А этот хлыщ, точнее, его стеснительный хозяин,  меня».

 Вот вроде бы и все.

 Все?  закатила глаза я.  Может быть, все-таки обрисуете в общих чертах, что мне предстоит охранять?

 А я разве не сказал?  удивился маркиз.  Не волнуйтесь. Это сущая мелочь, хе-хе-хе. Всего лишь наш король.

 Простите, что?  опешила я, прислоняясь к косяку.

 Наш милый маленький король,  ухмыльнулся мужчина, вставая.  Несчастная королева-мать скончалась два дня назад. И его величеству требуется няня. Вот вы ею и станете.

 Я?!  сорвалась я, осознавая, в какую яму угодила.  А ничего, что я простая воровка, и вообще не представляю, что делать с младенцами?! Я могу украсть что-нибудь. В крайнем случае, сохранить. Но

 Вот и сохраните,  жестко отрезал маркиз, почти грубо отодвигая меня от двери.  Сохраните ему жизнь. Пока не получите других указаний. Я заеду за вами завтра утром. Постарайтесь меня не задерживать.

Минуту спустя в холле снова хлопнула дверь. Я вздрогнула и, подхватив стоявшую на столике у стены вазу, швырнула ее в стену.

ГЛАВА 3

Треск, звон и россыпь осколков на полу слега утолили мою ярость. На шум прибежала служанка. Та самая, что пустила в мой дом неприятности в виде двух высокородных козлов.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке