Вздохнула. Терпение и спокойствие Терпение и спокойствие
Ой! Кажется, лорды начали приезжать!раздался восторженный писк от окна.
Леди Визар тут же кинулась к обезумевшей от счастья участнице и резко задернула штору.
Где ваши манеры?! А вдруг кто-то из них увидел бы вас?! Девочки! Мы действуем строго по инструкции. Встречаем лордов и проводим до гостевых покоев. Номер комнаты и этаж я вам буду называть. Кто кого пойдет провожатьрешать будет тоже жребий.
Когда все скрыли лица за пестрыми одинаковыми масками, мы дружным строем вышли на улицу и выстроились в длинную шеренгу у крыльца академии. С другой стороны ворот уже были припаркованы несколько экипажей, а кучка разодетых лордов перетирала кому-то косточки неподалеку, поглядывая в нашу сторону.
Леди Осеннего отбора рады приветствовать женихов!наконец, торжественно сообщила Визар, а ее голос усилила магия.
Женихи с интересом воззрились на нас. Сколько их? Пять? А, нет Кажется, семь Что ж, на всех не хватит. Уже хорошо.
Его Высочество еще не приехал. С ним прибудет один из участниковсказал высокий темноволосый юноша.
Так и скажи, что с ним приедет Ника,засмеялся кто-то.
Ника? Кто-то приедет с сестрой? Или с подругой? Или с нянюшкой, как у Пушкина? С них станется, с этих мужиков. А что? Стасик бы точно с Виолеттой Глебовной притащился.
Вот и они,коротко улыбнулась леди Визар, когда у ворот академии остановилась золоченая карета, запряженная четверкой великолепных белых лошадей.
Из нее вышли двое молодых людей и направились сразу же к нам. И если один из них мне сразу понравилсявысокий, светловолосый и улыбчивый, то другой, напротив, произвел отталкивающее впечатление. Слишком напряженный, даже хмурый, взгляд колючий, а на губах застыла холодная расчетливая усмешка.
Нет, такой с мамашей точно не приехал бы. Скорее, сразу с палачом. Рубить голову непрошенным иномирянам. А что? Алый генеральский сюртук располагал к жестоким расправам.
Вот только обладатель сюртука хоть и был серьезен до невозможности, все же был чрезвычайно молод. Сто процентов теплое место было выбито по папенькиному блату.
Это наследник Анриэс и генерал Алексэндр Ника!шепнула мне на ухо Изольда.Какой же он красивый!
Кто именно?
Андриэс, конечно же! Той, кого выберет Ника, точно не повезет. Уж слишком жесткий у него характер. Но его таким сделала война, которую он с присущей ему гениальностью выиграл.
Леди Визар хмуро глянула на нас, и разговаривать сразу же расхотелось. Зато женщина одарила самыми сахарными улыбками ее драгоценных гостей, присев перед наследником в глубоком реверансе.
Рада приветствовать вас на отборе, Ваше Высочество! Рада видеть и вас, генерал Ника.
Мы тоже весьма рады быть здесь. Хоть я и всего лишь наблюдатель. Если честно, то приехал ради Ники. Сам он точно выберет какую-нибудь не ту кандидатку!засмеялся наследник.
Ну да, ну да, вместо хорошего яблочка подсунут с гнильцой Мерзенькое такое ощущение появилось
Глава 4
Как и в прошлый раз, леди Визар решила использовать жеребьевку, чтобы распределить девушек, которые будут провожать мужчин до их комнат. Однако прежде, чем она начала, к ней подошел наследник и что-то шепнул на ухо. Почему мне показалось, что взгляд ее вдруг на мгновение обратился ко мне?
Начнем! В этой вазе я вновь смешаю осенние листья. Лорды по очереди будут их вытягивать, тем самым определяя, с кем именно они войдут в Академию Великой Клэрмундии.
Мужчины не стали выстраиваться подобно девушкам-участницам в очередь. Леди Визар сама подносила им вазу с листьями. Вот Изольда упорхнула с высоким господином в белом костюме, следом за ней ушла и леди Листей, рыжеволосая кудряшка
Возле парадного крыльца академии оставалось все меньше людей, и я начинала нервничать. Дубовый листик, как назло, опять прилип к самому дну этой вазы! А леди Визар, похоже, выбора решила не оставлять бравому генералу Нике.
Наши взгляды с мужчиной встретились. Он чуть поклонился. Я вздохнула.
Буду рада проводить в вас в вашу опочивальню, лордпрогундосила, не совсем зная, как положено по этикету.
Опочивальню?Ника приподнял бровь, а затем расхохотался.Вы удивительны! Где вы росли и воспитывались, что умудрились ввернуть словечко, которым пользовался еще мой прадедушка?
Леди Визар чуть кашлянула, попытавшись сгладить неловкий момент.
Прошу понять нас, генерал. Эта леди совсем недавно пережила довольно ужасную ситуацию, в которой пострадала. Она в порядке, но память Ее память пока не восстановилась. Наши целители делают все возможное.
Вот как?хорошее настроение мужчины улетучилось, словно его и не было.Быть может, ей не стоило участвовать в отборе?
Она Одна из лучших моих ягодок, лорд. Вы сами поймете скоро, о чем я говорю.
Ягодки, вишенки, бусинки, цветочки! Как же я хочу домой, а не участвовать во всем этом балагане!
Так вы идете, лорд Ника?сухо спросила я.
Иду,в его голосе послышалась насмешка.У вас такой м-м-м-м интересный наряд.
О да! Груша дубовая, как выразился заяц. Но тебе над собой смеяться я не позволю, уж прости.
Один из лучших, по мнению леди Визар. Вы же не хотите спорить с ее превосходным вкусом?спросила я чопорно.
О, нет, конечно же!
Мы вошли в академию, и начался для меня тот самый квест, который бывает у всех первокурсников, только что вступивших в обитель знаний Вот только Ива Фокс не была первокурсницей, а я попросту не знала, куда идти. Нет, конечно же, леди Визар сообщила мне, что комната генерала Алексэндра Ники располагается на четвертом этаже и имеет номер четыреста тридцать два. Вот только до четвертого этажа еще надо было добраться
М-м-м-м Сюда!улыбнулась я так вежливо, что у меня чуть не свело челюсти от натуги.
Алексэндр с готовностью пошел за мной. Ага. Его Наивняшество еще не знал, что его ждет увлекательный круг почета по первому этажу в поисках лестницы.
Мы снова вышли к входу?удивился мужчина.
Я сделала поглубже вдох, стараясь успокоиться и смириться с гениальностью архитекторов, строивших эту академию.
Это такая традиция, лорд Никапропела я.Все, кто впервые попадают в академию, должны вначале обойти первый этаж. Пойдемте, нам нужна лестница
Посмотрела чуть влево и досадливо закусила губу. Вот же она! Я с самого начала увела несчастного мужика не в ту сторону.
На этот раз мы пошли правильно, стали подниматься на четвертый этаж. Однако в моем платье это было так себе занятие Тягая каркас грушевидной формы, я порядком устала и уже мысленно кляла по сотому кругу добродушного ушастого кудесника, отправившего меня сюда.
Вы так молчаливы Может, расскажете что-нибудь?на одном из лестничных пролетов предложил Ника.
Конечноя постаралась отдышаться, пользуясь короткой передышкой.Сегодня прекрасная погода, не находите?
Восхитительная. Скажите, как вас зовут?
Мы посмотрели друг другу в глаза. Под маской мужчина не мог видеть моего лица и, соответственно, сопоставить с морковным портретом тоже.
Думаю, вам завтра об этом скажут.
Дайте подсказку.
Усмехнулась. Есть ли смысл скрывать то, что и так будет известно? Ради леди Визар? П-ф-ф-ф Хочет имя, пусть наслаждается.
Морковные грезы Пятнистая живопись Эм-м-м-м Лисы
Лисы?
А, у вас же нет английского,прошептала чуть слышно, но взгляд мужчины дрогнул.
Ива Фокс, полагаю. Именно ваш портрет был заляпан тем ужасным пятном. Что случилось с вашим портретом?
Стошнило морковной котлеткой,съязвила я.Так что можете считать, что вам сегодня не очень повезло с провожающей. Пойдемте. Я уже отдышалась и могу вполне передвигаться в этом пыточном устройстве дальше.
И мы пошли. Я впереди, лорд Ника чуть позади, и это ужасно раздражало. Его внимательный взгляд жег лопатки!
О! Вот нужная нам комната. Доброй ночи, я пошла!
Я уже развернулась, чтобы включить бесценный навык «золотые пятки», но генерал Ника преградил мне путь, не давая ускользнуть быстро.
Я рад знакомству. Полагаю, у нас будет достаточно времени, чтобы я смог узнать вас ближе И все же не могу не поинтересоваться Что случилось с вами, что вы потеряли память?