Я же шёл обратно, думая, что насколько было бы проще жить, если бы некоторые люди не врали, хотя бы из принципа, как Бэр. Но что-то я сомневаюсь, что у них есть принципы.
Глава 13
Сжимая нож-кастет, Василий наступал на меня, методично нанося рубящие и колющие удары. Уклоняться было не так просто, так как он мастерски владел ножом, даже таким неудобным, как этот. Приходилось быстро двигаться, подныривать под удары и не выпускать из виду нож, что получалось не всегда. На лёгкой рубашке уже красовалось несколько длинных разрезов, и я задумывался, чтобы снять её, но не хотел смущать зрителей. Девушки дружной, или почти дружной компанией удобно расположились в беседке, пили холодный лимонад и просто отдыхали.
Очередной замах Василия начал терять скорость, словно увяз в густой смоле, и я резко подался вперёд, перехватывая его руку, и обозначил удар кулаком в корпус.
Почему именно этот неудобный нож? спросил я, отпуская его руку. У него же рукоять тяжёлая, клинок не сбалансирован, он хотя и большой, но глубокую рану не нанести.
Неудобный, согласился Василий. Но он единственный не ломается в руках, когда я силу использую.
Не понимаю, зачем нож мастеру рукопашного боя?
Контроль тренирую. Как с ним начал заниматься, прогресс в основных умениях появился. Мне Геннадий Сергеевич посоветовал.
Если в этом смысле, тогда полезно. Мне боевой стержень тоже помогает.
Василий поморщился, вспомнив, как пробовал его использовать. Он едва кисть и пальцы не сломал, пытаясь нанести удар.
Так, давай отойдём и попробуем ещё раз.
Неудобная техника, сказал он. Ты просто не ожидаешь, когда оружие вязнуть начинает. А если ждёшь, то теряешь инициативу.
Если бы поле, создаваемое госпожой Цао, работало, ты бы даже взмахнуть оружием не смог.
А без оружия это работает?
Третий раз спрашиваешь, напомнил я. Нет, не работает. Повлиять можно только на предметы, через которые ты пропускаешь силу.
Он кивнул и направился в дальнюю часть двора, откуда мы начинали движение в сторону дома. По середине площадки проходила граница поля, которое контролировала Сяочжэй. Она пыталась почувствовать чужеродную энергию вторгшегося мастера и захватить её, но не получалось. Четвёртый день не получалось. Я по-прежнему считаю её невероятно талантливой женщиной, но недоработанная техника давалась ей с трудом. Не знаю, сколько бы я потратил время, если бы кто-то решил меня подобному научить год назад. Думаю, что гораздо больше. Сяочжэй, по крайней мере, уже могла почувствовать вторжение Василия в поле, но не могла захватить его оружие. Жаль Оскар уехал на несколько дней, чтобы поговорить с отцом. Он мог бы использовать больший объём силы, и учёба бы двигалась быстрее.
Пока Василий готовился, я подошёл к Сяочжэй. Она сидела на удобном стульчике, под садовым зонтом, держа в руке стакан с лимонадом.
Не знаю, что ты пытаешься сделать, но движешься совсем не в том направлении, сказал я через Чжэнь и протянул руку, чтобы взять ладонь старшей принцессы. Я же говорю, нужно почувствовать давление силы и сопротивляться ей. Василий, подойди, пожалуйста, ещё раз.
Держа Сяочжэй за руку, я мог почувствовать энергию, которую она превращает в кинетическое поле и даже повлиять на него. Не нужно было смотреть, чтобы понять, когда Василий пересечёт границу поля. Появилось лёгкое давление, словно кто-то пытается с той стороны сжать твою силу и нужно было лишь противостоять этому. Оглянувшись, я увидел, как нож Василия просто замер в пространстве. Теперь при всём желании он не мог сдвинуть его, пока использовал силу. Он знал хитрость приёма, поэтому выждал немного, затем просто перестал пропускать энергию через нож и вернул над ним контроль.
Сяочжэй кивнула, как бы говоря, что поняла. Я отпустил её ладонь и направился к Василию. Просто так тренироваться было бы скучно, поэтому мы устроили небольшой учебный поединок. Можно похвалить его успехи в тренировках. За довольно небольшой срок он очень близко подошёл к созданию идеальной сферы из чистой силы и осторожно приступал к попыткам её сжать. Для решения этой задачи нужны терпение и усидчивость. Когда он этот приём освоит, покажу ему, как усилить основную технику.
Пока Сяочжэй тренировалась, я тоже без дела не сидел. Я следовал совету мистера Ма и пытался управлять потоками силы, которые использовал Василий. Первые два дня ничего не получалось, но уже сегодня это дало неожиданные результаты. Я мог «поймать» его оружие и без помощи кинетического поля, но пока это требовало серьёзной концентрации.
Василий снова пошёл в атаку, стараясь держать нож так, чтобы не вывихнуть кисть, если оружие внезапно застрянет. Пока мы двигались до границы кинетического поля, он раза три чиркнул меня по плечу и едва не приложил кастетом в челюсть. К сожалению, и в этот раз у Сяочжэй ничего не получилось.
Перекур, сказал я, когда мы почти добрались до зонтика Сяочжэй. Который час?
Полчаса до полудня, сказал Василий, бросив взгляд на небо. Он убрал нож, покрутил немного кистью и потёр небольшие синяки ниже костяшек пальцев, оставшиеся от кастета.
Тогда на сегодня можно закругляться. Сейчас гости должны приехать.
Мистер Хант созвонился со мной ещё накануне, интересовался, выучил ли я новую технику. Сказал, что чем раньше мы рекламную акцию запустим, тем больше привлечём внимания к аукциону. Я смотрел новости в интернете и пока слухов было немного. Насколько знаю, крупным игрокам нужно время, чтобы подготовить деньги. Из кармана такие суммы не достают, поэтому о каждом аукционе заявляют заранее.
Я только успел принять душ и переодеться, когда к вилле подъехал большой внедорожник. Ещё несколько машин слишком поздно поняли, что им в маленьком дворе места не останется, поэтому принялись разворачиваться на узкой дороге. Оливер Хант выглядел как всегда невозмутимо. Костюму он предпочёл летнюю рубашку и бежевые брюки, а немного отросшие волосы стянул на затылке. В общем, выглядел он как турист на отдыхе. Вместе с ним в машине ехали два незнакомых мне мастера. Первыйвысокий, крепкий мужчина лет тридцати пяти. Вид строгий, очень важный, а во взгляде мелькает превосходство, которое он старательно пытается спрятать. Второйнемолодой мастер, деловой наружности.
Гостей я встречал во дворе в компании дяди Рината и Василия. С небольшого балкончика второго этажа за нами наблюдал мистер Ма. Он во всю эту эпопею с маской не лез, но любопытство в его взгляде я видел.
Добрый день, поздоровался я, пожимая руку Оливеру Ханту.
Здравствуйте, мистер Матчин, дружелюбно улыбнулся он. Обернулся на минуту, глядя, как со стороны дороги к нам идёт его помощник и одновременно глава службы безопасности. Хочу представить Вам независимых экспертов. Мистер Итон и мистер Роббинс. Они помогут дать оценку умению, спрятанному в старом артефакте, который Ваш учитель выставляет на продажу. Мистер Роббинс уже осмотрел маску и подтвердил наличие в ней скрытых знаний.
Хант показал жестом на немолодого мастера.
Настолько же любопытные знания, насколько непонятные, подтвердил тот. Но связь с доспехом духа очевидна.
Подобные вещи уже стоят дорого, добавил Оливер Хант. И ещё дороже, когда знания оказываются полезны. Торговый дом взял в аренду ближайший полигон на целый день. Это в часе пути вглубь острова. Мы заезжали туда с утра, хорошее и тихое место для демонстраций.
Полигон? уточнил я. Что-то не подумал, что он может понадобиться. Для того чтобы продемонстрировать доспех духа достаточно площадки за виноградниками, между холмами.
Для привлечения покупателей нужно эффектное представление, сказал Хант. Слов и простой демонстрации не всегда бывает достаточно. К тому же необходимо соблюсти максимальные меры безопасности при работе с силой. Иностранным мастерам это разрешается только на специально отведённых полигонах.
Эффектно, говорите? задумался я. Можно и так. Зрителей с собой взять можно?
Думаю, что можно, Хант кивнул, бросив короткий взгляд в сторону верхних окон виллы и на мистера Ма.
Отказываться от прогулки на полигон никто не стал. Без суеты собрались минут за десять, дружно погрузились в автобус и поехали вглубь острова. Равнин на Сардинии совсем мало, а все, что есть, давно захватили города или фермерские хозяйства. Я думал, что мы поедем на юг, вдоль побережья, к вытянутой равнине, но вместо этого Хант повёл нас на восток к горам. Мы довольно долго петляли по узким дорогам, поднимаясь выше, затем спустились к просторным холмам, откуда открывался прекрасный вид на остров. В небольшой ложбине между холмами и был обустроен старый полигон, казавшийся заброшенным. У въезда, рядом с небольшим домом нас встретил смотритель полигона и ближайшего национального парка. Немолодой мужчина говорил только на итальянском, но общий язык мы нашли быстро. Он уже виделся сегодня с большой группой англичан, поэтому пропустил без лишних проволочек.