Гэбриэла пока что подобные вещи не волновали даже в самой малой степени. Он притащил Иво к себе, и тот, очумев от неожиданности и роскоши места, в котором очутился, замер на пороге, оглядываясь в благоговейном ужасе: такого он не видел даже краем глаза! Он ведь даже в покоях Хозяина никогда не был! Роскошные гобелены, ковры и шкуры медведей и рысей на полу, камин с изразцами, венецианские стёкла с витражами, зеркала, люстры, светильники, канделябры, изысканная мебель, вазы Гэбриэл тем временем заглянул в комнаты своего оруженосца, осмотрел там всёне так роскошно, но тоже весьма недурно, позвал Иво:
Ну, чего встал столбом? Иди сюда!
Гэбриэл Проститемилорд
Эй, даже не вздумай! Испугался Гэбриэл. Этих «простите» и «милордов» всяких, понял?! Мы друзья! Иди, смотриэто твои комнаты, и их у тебяОн заглянул во все углы, две. Постель меньше моей, повезло! Но тоже с хренью этой, как её а, неважно. Он имел в виду балдахин. Вся эта «уйня, он обвёл рукой обстановку, твоя, ты будешь здесь жить, чтобы всё время быть у меня под рукой. Ты мой оруженосец, или, как Гари говорит, армигер, тебе полагается одежда с моими гербами, и всё такое. Понял?
Иво покачал головой, влюблённо глядя на Гэбриэла.
Я говорил, говорил, что ты рассуждаешь, и ведёшь себя, как рыцарь! Я был прав Но, Гэри, Алиса
Алиса в монастыре, мы её не знаем и никогда не видели! Её скоро привезут, как бы впервые, понял? Я с нею как бы только что познакомлюсь, влюблюсь и сделаю предложение, всё по чести, ясно?
Да. Кивнул Иво, немного сбитый с толку.
Жрать хочешь?
Да! Оживился Иво.
Посмотри одежду в своих сундуках, там что-нибудь есть подходящее, а потом к тебе портной придёт. Помоешься в бане, а я прикажу на стол накрыть. И это. Бабу хочешь?
Иво покраснел.
А здесь что есть?..
Не как в Садах, ухмыльнулся Гэбриэл, обычные, но если хочешь, я отправлю тебе спинку потереть.
Хочу. Признался Иво. Даже щёки покраснели.
Иди. Гэбриэл открыл дверь бани, объяснил Иво, что и как. Выглянул на лестницу. В комнате внизу сидели двое слуг, играли в нарды. Гэбриэл, спросив, где брат, спустился к нему. Сказал, смущаясь:
Мне бы это, стол накрыть, для Иво, и Ты говорил, что если мне захочется, то я могу служанку Ну это.
Не успела Рыжик за порог, а ты в разнос?! Шутливо ужаснулся Гарет, и Гэбриэл покраснел:
Это не мне.
Ладно-ладно. Гарет позвал слугу.
Пошли Ким и Ингу накрыть стол на двоих для моего брата и его армигера. Повернулся к брату. Видишь? Это просто. Я так полагаю, нужны будут портной, сапожник и цирюльник? Да не красней ты, как красна девица, честное слово! Это твой дом и твои слуги. Мне не трудно покомандовать за двоих, но учись и сам это делать! А то ощущение такое, словно ты здесь гость. Да что там! Гости командуют смелее, чем ты! Давай!
А
Служанка?.. Просто отправь её потереть спинку твоему армигеру, да и всё. Эти дведевчонки доступные, я сам ими порой пользуюсь Ким такое умеет! Даже в рот хм. Только смотри, младший, среди служанок есть и вполне приличные девчонки, их не трогай. Лучше спроси меня, если какая приглянется. Идёт?
Гэбриэл кивнул, сам не свой от смущения, поднялся к себе. Через пару минут вошли две девушки, молоденькие, и обе прехорошенькие: одна рыжая, как огонь, светлее Алисы, с голубыми бесстыжими глазами, пышненькая, с соблазнительной грудью, распиравшей корсаж, веснушчатая, как птичье яичко; вторая тоненькая, черноволосая и кареглазая, с узкими бёдрами и небольшой грудью, как раз во вкусе Иво.
Как звать? Чуть грубовато от смущения спросил Гэбриэл. Они присели:
Ким. Сказала рыженькая, поиграв ямочками и двусмысленно поправляя платье на груди.
Инга. Сверкнула карими глазами черненькая.
Инга Иди в баню, помоги моему оруженосцу, он там не знает ничего. Ким, накрой стол на двоих. Мой армигерФанна, он не ест мясное, жирное, молоко и яйца, только овощи, грибы, рыбу и фрукты. Посмотри там Что есть вкусного. И запомни это на будущее Всё. Он стеснялся, и поэтому возникали неловкие паузы. Ему показалось, что девушки насмехаются над ним, когда они переглянулись, и Инга фыркнула, ставя на стол блюдо с апельсинами. Виляя узкими бёдрами, прошла в баню, на ходу развязывая косынку. Ким хихикнула и скрылась за дверью
Инга вошла, и застыла, увидев оруженосца. Она никак не ожидала, что это будет высокий, великолепно сложенный полукровка с белыми волнистыми волосами и синими, как васильки, глазами, вдобавок, великолепно оснащённый. Она лишилась дара речи, не сводя очарованного взгляда с этого самого оснащения. Иво был приятно удивлён, что девушка в его вкусе: тоненькая, как подросток, и это тут же сказалось на объекте внимания Инги. Чего Иво совершенно лишился в Садах Мечты, так это стыдливости и страха перед наготой. Он лишь прикрыл ладонью предателя, спросил:
Тебя Гэбриэл прислал?
Да, сударьИнга сглотнула. Вам помощь нужна, он сказал. Я, наверное, сначала разденусь, а то намочу одежду. Не отводя очарованного взгляда от того, что почти не скрывала ладонь, она медленно начала снимать с себя корсаж, юбку Иво задышал чаще. Он и не подозревал, как усиливает возбуждение процесс избавления от одежды! К тому же, Инга так откровенно смотрела ему в пах, то и дело облизывая пухлые губы, что ладонь его не могла уже скрыть абсолютно ничего. Тело Инги оказалось смуглым, точёным, как фигурка из кости, грудки высокие, маленькие, но круглые, с крохотными сосками. Она открыла было рот, чтобы что-то сказать, но Иво перебил её:
Повернись. Сказал хрипло. И нагнись.
Не было их так долго, что даже Гэбриэлу надоело ждать. Пришли уже и скромно ждали в стороне портной и сапожник; Ким накрыла на стол и сунула горячее на каминную полку, маясь у стола. Наконец, из бани вышла, словно пьяная, Инга, чуть взъерошенная, с пьяными, шальными глазами, хихикнула, увидев их, покачнулась и пошла, пытаясь поправить растрёпанные волосы. За ней вышел Иво, совершенно нормальный, разве что глаза такие же пьяные, в шерстяных штанах со шнуровкой, сапогах оленьей кожи и вамсе с гербом Гэбриэла, сел за стол. Слуги смотрели на него с уважениемни один из них не смог бы столько времени ублажать женщину и отпустить её в таком состоянии, но довольную! Даже Ким теперь стреляла глазками не в Гэбриэла, а в него, пытаясь всячески привлечь его внимание. Через несколько минут всё женское население замка знало, что у нового армигера сногсшибательное копьё, а работать им он может просто невероятно, сколько и как!
Ни Иво, ни тем более Гэбриэл, в эти минуты о популярности Иво и её последствиях не думали совершенно. Им нужно было поговорить о стольком, столько обсудить; Гэбриэлу столько надо было показать Иво, стольким похвастаться!
Ты ешь, счастливый, как ребёнок, он торопился угостить Иво всем самым лучшим. Именно в эти моменты его новое положение и богатство доставляли ему самое большое удовольствиекогда он мог поделиться этим с другом. Отослав слуг, Гэбриэл то и дело подсовывал Иво самые лакомые кусочки:
Апельсин попробуй! Знаешь, как здорово?.. Салат, тоже шикарноПока Иво не взмолился:
Гэри, я лопну! Честно, обожрался я! Нет, ну, правда, я больше не могу. Апельсинов только ещё хочу, здоровские! Он откинулся в кресле. Я думал, у Нэша и Марты здорово, но тут Слушай, вот здорово, а? И как ты сюда попал?
Гэбриэл начал рассказ. Иво реагировал, как он и ждал: переживал, сострадал и радовался благополучному исходу. Гэбриэл был счастлив. Приключения Иво и Алисы он знал со слов последней, не хватало только рассказа Иво про то, как он очутился в плену у епископа. Когда Гэбриэла пришли звать на ужин к его высочеству, они и половины не успели обсудить.
В общем, поднялся Гэбриэл, я к отцу, а ты тут будь, как дома. Это ведь и есть теперь наш дом! Твои комнаты ты знаешь, там делай, что хочешь. И это Про Алисуни слова. Мы её не знаем пока! Да?
Конечно. Кивнул Иво. Не волнуйся ты!
Гэбриэл ушёл. Иво достался на растерзание портному и сапожнику; потом, оставшись один, прошёл к себе. Выглянул в окно, посидел на постели, щупая перину и покрывала, подпрыгнул и повалился навзничь с восторженным воплем: