Ким Сергей Александрович - Харальд Поттер. Огнём и сталью стр 5.

Шрифт
Фон

В голове Харальда при взгляде на белоголового тут же промелькнули слова отца:

"Мелкий, бледный, худосочный. Натурально хорёк. Увидишь, знайэто Драко Малфой, та ещё гнида В будущем. Сейчас его, возможно, ещё есть шанс перевоспитать. Потенциальный кандидат в Упивающиеся смертью. Главный загонна чистоте крови и аристократизме. Будешь с ним общаться, тоже дави на аристократизм. Ты хоть и полукровка, но зато наследник рода Поттеров. А значит более знатный, чем это кунье недоразумение"

 Стандартный набор, юноша?  обратилась к Поттеру мадам Малкин.

 Да, три повседневные мантии Ну, и давайте ещё одну парадную.

 Цвет, фасон, материал?

 Давайте классику. Шёлковую В чёрно-серебристой гамме.

 Вас поняла, юный сэр, сейчас предоставим.

 Привет!  обратился к Харальду бледный мальчик.  Тоже в Хогвартс?

 Разумеется,  хмыкнул Поттер.  Куда ж ещё?

Драко в ответ тоже хмыкнул.

 И то верно. Мой отец сейчас покупает мне учебники, а мать смотрит волшебные палочки,  сообщил беловолосый. Он говорил как-то очень устало, специально растягивая слова.  А потом потащу их посмотреть гоночные метлы. Не могу понять, почему первокурсникам нельзя их иметь. Думаю, мне удастся убедить отца, чтобы он купил мне такую А потом как-нибудь тайком пронесу ее в школу А у тебя, кстати, есть своя собственная метла?

 Пока нет, но думаю прикупить для статуса,  небрежно бросил Харальд, лихорадочно соображая, как же всё-таки строить свою модель поведения с Малфоем.  Хотя мы с отцом не особо любим квиддич Но порядок превыше всего.

 Хорошо сказано,  прицокнул языком Драко.  А мне нравится играть, да и получается это у меня здорово. Отец говорит, что будет преступлением, если меня не возьмут в сборную факультета, и я тебе скажуя с ним согласен. Ты уже знаешь, на каком будешь факультете?

 Думаю, что это будет, скорее всего, Гриффиндор. Большая часть моих предков училась именно там.

 Понятно,  приязни в голосе Малфоя тут же значительно поубавилось.  Факультет безмозглых отморозков, пляшущих под дудку Дамблдора Хотя, вообще-то никто заранее не знает где окажетсяэто уже там решат, но я знаю, что я буду в Слизерине, вся моя семья там была. Впрочем, даже Гриффиндорвсё равно лучше чем Хаффлпафф

 Большое заблуждение, сэр,  подражаю говору Драко, ехидно возразил Харальд.  Какая разница на каком факультете будет человек? Иногда соратник в чужом станеэто даже лучше, чем рядом с тобой.

Малфои. Слизерин. Потомственные Упивающиеся. Взывать к чувствам дружбы и любвибесполезно, придётся заставить взглянуть с прагматичной стороны.

 Хм, возможно ты и прав  задумчиво протянул беловолосый.  Кстати, я тебя что-то не знаю. Судя по речиты потомок какого-то аристократического рода, но я что-то не припомню тебя ни на одном из наших званных вечеров

 Гарольд Джеймс Поттер,  подпустив в голос льда, чопорно представил Харальд.  Единственный наследник рода Поттеров.

 ТыПоттер?  самым натуральным образом выпучил глаза Драко.  Не может быть!

 Да, на лбу это у меня не написано, и  мальчик почти жалостливо посмотрел на собеседника.  Не нарушайте вы уже настолько этикет, сэрпредставьтесь В конце-концов я же представился, так что теперь твоя очередь.

Лицо Малфоя стремительно пошло красными пятнами. Увы, но Харальд был прав на сто двадцать процентовДрако за минувший разговор нарушил уйму норм классического этикета магической аристократии, начиная даже с элементарно "с кем имею честь?", с которого надлежало начинать все беседы между дворянами

 Драко Малфой,  отрывисто произнёс беловолосый, в пику своей недавней манере речи, резко кивнул и протянул руку.

Харальд с некоторой мстительностью сжал её так, что мальчик аж скривился.

 А вот когда с любезностями покончено, можно и поговорить как два обычных однокурсника,  ухмыльнулся Поттер.  Признаться, я думал, что уж у тебя-то, Драко, подобные манеры будут вплавлены в мозги, не то что у меня

 Никогда не думал, что Гарри Поттерэто кто-то вроде тебя,  мрачно произнёс Малфой, сверля взглядом собеседника и украдкой растирая руку.

 То есть?

 Отец всегда говорил, что Гарри Поттерэто паршивый ублюдок с грязной кровью

 Знаешь, что за такие слова можно получить вызов на дуэль до смерти?  максимально ледяным тоном произнёс Харальд.

 Знаю,  неожиданно огрызнулся Драко.  И что? Вызовешь на дуэль меня или моего отца? Так он любого в порошок сотрёт

 Я бы посмотрел, как он пытается стереть в порошок моего отца,  искренне произнёс Поттер.  Это было бы очень познавательно

Поймав непонимающий взгляд беловолосого, он уточнил:

 Приёмного отца, разумеется.

 Разумеется, это какой-нибудь маггл?

 Сколько желчи, Малфой  слегка поморщился Харальд.  С такими манерами ты точно когда-нибудь допрыгаешься до дуэли насмерть А мой приёмный отецаврор четвёртого ранга Виктор Норд.

Беловолосый поперхнулся.

 Безумец Данте?

Отец действительно любил напевать строчку из какой-то песни, а потом пояснял, что это "Божественная комедия" Данте Алигьери. Хотя Харальду он со смехом объяснял, что на самом деле всё из-за седых волос, длинного плаща, меча и пары пистолетов. Правда, как это было связанно Поттер искренне не понимал, списывая всё на странноватый даже по меркам Британии юмор Норда.

 Ну Так лучшего палача Аврората тоже называют.

Малфой дёрнулся.

 Разве аврорыпалачи?

 Мне больше нравится определение "истребители зла",  тактично заметил Харальд.  Я бы хотел стать таким же бойцом, что и он.

 Для главной надежды светлых сил ты говоришь очень странно,  хмыкнул Драко.

 Деление магов на светлых и тёмныхчушь,  повторил слова отца Харальд.  Есть только сила и те, кто этой силы лишён.

После этого Малфой как-то шибко сильно задумался и разговор сам собой угас. Поттер забрал покупки и вышел из магазина, где его уже дожидался отец, с задумчивым видом провожающий взглядом какую-то группу волшебников.

 Всё купил?  поинтересовался Виктор.

Харальд похлопал по объёмистым бумажным пакетам, перевязанным бечёвкой, у себя под мышкой.

 Добро. Пошли к Олливандеру теперь.

Магазин по продаже волшебных палочек находился в маленьком обшарпанном здании. С некогда золотых букв «Семейство Олливандерпроизводители волшебных палочек с 382-го года до нашей эры» давно уже облетела позолота. В пыльной витрине на выцветшей фиолетовой подушке лежала одна-единственная палочка.

Когда они вошли внутрь, где-то в глубине магазина зазвенел колокольчик. Помещение было крошечным и абсолютно пустым, если не считать одного длинного тонконогого стула, на который уселся Виктор в ожидании хозяина. Харальд почувствовал себя немного страннословно он попал в библиотеку, в которой были очень строгие правила. Мальчик рассматривал тысячи узеньких коробочек, выстроившихся вдоль стен от пола до потолка. Правда кое-где виднелись и более объёмистые упаковки, в которых, похоже, находились самые настоящие посохи.

 Добрый день,  послышался тихий голос.

Харальда слегка вздрогнул от неожиданности и мысленно обругал себя за потерю бдительности.

Перед мальчиком стоял пожилой человек, появившийся откуда-то из-за стеллажа. От его больших, почти бесцветных глаз исходило странное, прямо-таки лунное свечение, прорезавшее магазинный полумрак.

 День добрый, сэр,  вежливо поприветствовал хозяина Поттер.

 О, да,  старичок покивал головой.  Да, да Я так и думал, что скоро увижу вас, мистер Поттер У вас глаза, как у вашей матери. Кажется, только вчера она была у меня, покупала свою первую палочку. Десять дюймов с четвертью, элегантная, гибкая, сделанная из ивы, сердцевинаволосы единорога. Прекрасная палочка для заклинательницы.

Мистер Олливандер приблизился к Харальду почти вплотную. Мальчик подавил непроизвольное желание отвернуться или просто моргнутьот взгляда этих серебристых глаз ему стало не по себе.

 А вот твой отец предпочел палочку из красного дерева. Одиннадцать дюймов. Тоже очень гибкая. Чуть более мощная, чем у твоей матери, и великолепно подходящая для превращений. Да, я сказал, что твой отец предпочел эту палочку, но это не совсем так. Разумеется, не волшебник выбирает палочку, а палочка волшебника

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке