Если после диагностики артефакта я пойму, что не в силах вам помочь, то
Пункт девять-шесть в разделе «Прекращение сотрудничества»,он и бровью не повел.Никакой ответственности и долгов. Я оплачиваю консультацию, вы забываете о том, что мы встречались. Устраивает?
Немного помявшись, я всё-таки чиркнула роспись на договоре. Любопытствострашная вещь, особенно в комплекте с желанием заработать и некоторой личной симпатией. Эдвард улыбнулся и, отодвинув в сторону договор, выложил передо мной две небольшие коробки.
В первой оказалось вполне заурядное, хотя довольно компактное магическое лассо. Такая себе волшебная веревка переменной длины и почти неограниченной грузоподъемности.
Я слегка прищурилась, перенастраивая зрение на магические потоки. Да, всё стандартно: схема заклятия не повреждена, узловые точки слегка разболтаны и пара векторов обесточена из-за прерывающегося контакта. Хорошо всё-таки, что я немного разбираюсь в электроприборах, спасибо, как говорится, прошлой жизни и прошлой смерти.
Барахлит в момент крепления?
Самокрепления,уточнил Эдвард.Вы правда это видите?
Да.Я покрутила лассо в руках, на ходу подтягивая схему заклинания.
Как?
Что «как»?уточнила сухо, не желая отвлекаться от работы.
Как это выглядит? Многие интуиты видят тени, отблески, расплывчатые образы. У них диагностика занимает довольно много времени.
Я вижу схемы. Ровные чертежи, только нарисованные светом. Трехмерные. В академии говорили, что это моя личная особенность восприятия магических потоков.
«Которые я ощущаю и направляю, как электрические, спасибо родному миру,добавила я мысленно,но окружающим об этом знать не обязательно». Щелчок, поворот, крепление. Цепь замкнулась, по лассо прокатился ощутимый разряд, в комнате запахло озоном.
Готово!
Ошарашенные лица клиентоводин из самых приятных аспектов моей работы. По-хорошему, это можно сравнить с мастерством шеф-повара, забежавшего в привокзальную сосисочную. У случайных зрителей что процесс приготовления, что манера подачи блюда обычно вызывают недоумение и детский восторг.
Не так уж сложно,я демонстративно пожала плечами.И к чему было устраивать эти сложности с договором?
Щелкнул замок второй коробки, крышка на пружинках мягко откинулась назади я тут же прикусила язык.
То, что лежало внутри, не шло ни в какое сравнение с дурацким лассодаже отдаленно-приблизительно. На первый взгляд, артефакт ничем не отличался от любых карманных часов: кругленький золотой корпус, резной циферблат, цепочка для крепления к подкладке кармана. Если бы не одно «но»: я-то смотрела не обычным зрением.
Ни у одних карманных часов, даже самых магических, не нуждающихся в подзаводе, зачарованных от потери или кражи, не могло быть такой витиеватой магической структуры. Ни одни карманные часы, сколь угодно сложные и дорогие, не имели двойного циферблата, один из которых лежал в подпространстве. В конце концов, ни одни карманные часы не шли одновременно в двух направлениях, отсчитывая время вперед и назад.
Передо мной лежал очень опасный, очень старый, очень сложный и до безумия прекрасный артефакт магии времени. Той самой, запрещенной, стертой из памяти мира советом Архитекторов еще бог знает сколько веков назад.
От неожиданности я дернулась и резко подняла глаза. Острый, холодный, расчетливый взгляд мужчины напротив пробил меня навылет, заставив отшатнуться от стола. Наверное, стоило притвориться, что я ничего не поняла, выдавить какую-то глупую шутку о бабушкином наследстве и отправить незадачливого клиента в часовую мастерскую, но мне банально не хватило самообладания.
С жуткой отчетливостью я представила, что со мной сделают службы магического контроля, если узнают об этой находке. И с не меньшейчто со мной сделает загадочный клиент прямо тут и сейчас, пикни я хоть на полтона громче нужного.
Жить мне хотелось. Очень сильно.
Эньян Эдвард понял все мгновенно и перемахнул стол одним прыжком. Молниеносным движением схватил мое запястье, не позволяя дотянуться до кнопки активации тревожного сигнала, оттеснил к шкафу у стены, вжал в него всем телом. И что мне делать? Бить клиента магией? Если на нем щиты, то вместо нападения будет сплошная провокация с неизвестными последствиями. А если щитов нет, я могу убить человека, кто знает, насколько у него сердце здоровое. Я шумно выдохнула, да так и не успела вдохнуть снова.
Глава 5. Хронометр
Не делайте глупостей, энья Колти,голос мужчина не повысил, но от угрожающей интонации у меня все внутри сжалось.Вы согласились на неразглашение, а я шутить не люблю.
Он склонился к моему лицу, неторопливо провел тыльной стороной ладони по моей щеке, опустился ниже, задержав руку под подбородком. Я судорожно сглотнула: вот же вляпалась!
Дышите, Грейс, дышите. И давайте поступим так,он, словно играясь, прижал пальцы к венке на моей шее,я сейчас отойду и не буду мешать вам делать свою работу. Вы закончите с заказом, получите оплату, после чего мы оба забудем об этой встрече. Обещаю, что больше не потревожу ни вас, ни других работников лавки. Ну, идет?
Он замер в ожидании моей реакции.
Больно. Рука,сипло выдохнула я.
Кажется, он только сейчас заметил, что слишком сильно стиснул пальцы.
Простите.
Стальная хватка разжалась, да и сам эньян отступил на полшага назад, позволяя мне пошевелиться. Впрочем, питать иллюзии было бы глупо: с такой скоростью реакции этот человек опаснее ядовитой змеи.
Грейс? Вы в порядке?мужчина щелкнул пальцами у меня перед самым носом.
А я лихорадочно соображала. Кроме странного клиента, нас в лавке всего трое: я, счетовод и моя напарница в торговом зале, совсем еще желторотый птенец. Я, конечно, могу немного потрепыхаться и даже поднять шум, но вряд ли кто-то из прохожих зайдет узнать, что тут происходит. Брэм мне не защита, для высокого человека низкорослый гоблин не опаснее пятилетнего ребенка, а Эдвард явно не новичок в вопросах применения силы. Я потерла покрасневшую руку и невольно поморщилась.
Так как? Мы договорились?
Эдвард сделал еще полшага в сторону, ровно настолько, чтобы мне открылся вид на раскрытую коробку.
Ну же, Грейс. Неужели вам неинтересно? Держу пари, в академии вам не показывали подобных штуковин, разве что в разобранном и совершенно нерабочем виде. Не бойтесь, вся ответственность за происходящее лежит на мне, как и прописано в договоре.
Троллева печенка, да что ж такое-то? Ну да, мне интересно. Ну да, не показывали. Ну да, это уникальная возможность. Узнай о которой служба контроляменя лишат лицензии и разберут на атомы. Чтоб другим неповадно было.
Я кинула неуверенный взгляд сперва на гостя, потом на артефакт.
Хорошо, посмотрю. Но не потому, что боюсь вас,на лице мужчины появилась легкая насмешка,и не из-за договора. Мне просто слегка любопытно, вот и всё.
Смешок. Приглашающий жест рукой.
Вы же понимаете, я ничего не могу гарантировать?лучше уточнить, а то будет потом руки распускать и требовать не пойми чего.Нас не учили работе с этим, и даже мои способности интуита могут оказаться бесполезными.
Понимаю,спокойно кивнул он.Но надеюсь на ваше упорство и добросовестность. Если возникнут вопросы, смело задавайте. Я не силен в теории, но кое-какие практические навыки имею.
Хотите сказать, что пользовались этим?!сдержать изумление оказалось невозможно.
Этим хронометром, да, всё верно.Эдвард обошел стол, что несказанно меня обрадовало, и вынул безделушку из коробки. На его ладони она смотрелась удивительно гармонично, более того, тут же окуталась ровным золотистым светом.Эта штучка несколько раз побывала со мной в разных передрягах и пару раз спасла мне жизнь. Смотрите, справа ключ завода, слева два колеса настройки, кнопка сверху спускает пружину. Точнее, спускала. В последний раз мне не очень повезло: было падение, затяжное и с очень жестким приземлением. А хронометрштука нежная.
С крыши прыгали с уникальным артефактом в руках?
Вы точно хотите получить ответ?усмехнулся он.
Эм,я стряхнула с себя оцепенение и аккуратно забрала вещицу.Не уверена.