Анна Верещагина - Ещё одна жизнь злодейки стр 12.

Шрифт
Фон

Собрала волю и смелость в кулак, осмотрела мужчину с ног до головы.

Ну, хотя бы мужская одежда этого времени не такая безвкусная, как женская.

Темно-синий бушлат расшит серебряными нитями на стоячем воротнике, напоминая косы; металлические пуговицы с тонко-выгравированными гербами в два ряда украшают одежду; такие же темно-синие брюки, а на поясе кожаная портупея, так же расшита серебряными нитями с мечом покоящимся в ножнах. Все такой же не бритый, со стянутыми волосами на затылке и серо-зелеными, пугающими до чертиков, глазами.

 Моя леди.  выжидающе смотрит будто ожидая какой-нибудь выходки с моей стороны.

 Хочу заранее вас подготовить к предстоящему разговору с моим отцом.  Феликс ничуть не изменился в лице. Хотя бы удивление изобразилЕсли будет возможность отказаться, смело отказывайтесь. С остальным я разберусь.

Слегка присела в знак прощания, поспешила удалиться.

 Мисс Диана?  расчесывая волнистые локоны Эмма вырвала меня из пучины размышлений и теорий перемещения во времени.

 Да?

 До приема в вашу честь осталось совсем мало времени, но вы до сих пор не отослали приглашение герцогу Монро.  непонимающе смотрю на девушку в зеркальное отражение.  Ваш жених, мисс

Точно. Я и забыла, что у Дианы имеется в наличие жених.

 Я кому-нибудь ещё собиралась отправить приглашение?  она отрицательно покачала головой.  Тогда почему я раньше этого не сделала?

 Мне не известно.

 Хорошоустало выдохнула.  Давай отправим приглашение. Думаю, к рассвету он должен его получить.

Ноа Монро.

Полная луна освещает территорию замка, укрытую легкой дымкой тумана от озера. Красиво, не упрекнешь, но пусто. В свои двадцать шесть я являюсь герцогом династии Монро, обладая огромной властью и силой, служу Его Величеству Королю.

В походы меня с детства брал отец, а в двадцать, я впервые возглавил собственный поход и вернулся с победой через год. Так проходила моя жизнь после смерти отца, я практически всё время был на поле битв или подавлял бунтовщиков недовольных указами короны.

Треск от жаркого, языкастого пламени в камине заставлял пса нервно дергать ушами, прислушиваться, а я все наблюдал за умиротворенным животным издали, сидя за рабочим столом из красного дерева.

«Глухой стук в дверь»

 Входи.

Дверь скрипнула и в помещение прошествовал пожилой дворецкий, ранее служивший отцу, а теперь и мне.

 Милорд, прошу прощение, что отвлекаю вас.  дворецкий подошел ближе, протягивая изящный бронзовый тубус с россыпью камней.  Только что прибыл гонец, просил вам вручить это утром.

 Но ты решил не ждать рассвета?

Он опустил взгляд и вручил посылку.

 Вы всё-ровно не спите в это время суток.

 Из королевского дворца?  открыв тубус я достал из него скрученное письмо с печатью Эрскинов.

Удивленно вздернул брови.

Диана Эрскинпоследняя воля моего достопочтенного, покойного отца. Однажды, мы посетили дворец маркиза Тобиаса Эрскина и его супруги. Герцог и я, тогда впервые познакомился с старшей дочерью маркиза и девочка безумно очаровала герцога. Помню, что в тот день было очень жарко, а она поливала цветы в саду, не заметив нашего присутствия, тихо напевала что-то. Тогда нынешняя маркиза очень сильно отчитала её, за неуважение в присутствие герцога, но отец остановил строгую женщину и изъявил желание познакомиться с девочкой. Диана была и впрямь мила, улыбчива и очень воспитана. Они о чем-то поговорили, а после герцог выдвинул предложение о том, чтобы нас поженить, когда придет время.

Эта новость облетела всю страну. Все шептались о нашем союзе, который при большом желании, может свергнуть короля или напротив, обеспечит стабильность на несколько поколений правящей семье.

В ночь своей смерти герцог напомнил мне о Диане и попросил не расторгать помолвку, так как посчитал девочку идеальной кандидаткой для меня. Я не успел узнать, в чем именно заключалась её идеальность. В том, что девушка будет идеальной мне женой или в том, что наш брак обеспечит нашему роду ещё большее процветание и стабильность.

 Леди Диананадавил на восковую печать, которая тут же треснула и развернул письмо.

Почерк слегка отличается от прошлых писем, но запах женских духов ясно дал понять, что это от неё. Женщины любят изводить и дразнить мужчин, но Диана прежде никогда не распространяла свои чары на меня разве что один раз.

Она с каждым годом все реже присылала письма и не торопилась отвечать на мои. Леди Эрскин делала всё, лишь бы избежать встречи со мной, а после последней просьбы о свидании и намеку на предстоящий разговор о помолвке, заставили меня предположить о её расторжении. Я пообещал когда-то отцу, не разрывать помолвку и не нарушу обещания, однако, если девушка захочет этого сама, препятствовать не стану.

 Можете идти.

Дворецкий вышел закрыв за собой дверь.

«Хочу пожелать вам Доброе утро, Ваша Светлость герцог Нао Монро. Надеюсь у вас всё замечательно! Пишу вам с надеждой, что вы прочтете данное послание и ответите на него положительно. Яваша невеста, Диана Эрскин, буду счастлива лицезреть вас, Ваша Светлость, на приеме в честь моего Дня Рождения. Прием состоится во дворце достопочтенного маркиза Тобиаса Эрскина, двадцать девятого мая во второй половине дня. С нетерпением буду ждать Ваш ответ. Ваша любящая невеста, Диана Эрскин. »

Перечитал письмо несколько раз. Я предполагал, что Диана может меня не пригласить и не удивился бы этому, но ошарашило меня не приглашение, а манера его исполнения. Девушка ранее никогда не использовала такой стиль написания. Раньше все её письма напоминали мне сухое повествование происходящего вокруг неё и такие же сухие, однообразные вопросы, но это письмо отличается всем. Одно упоминание в послание её статуса «невесты», меня удивило и заставило рассмеяться.

 Ваша любящая невестанервно процитировал я.  Что за игры ты ведешь?

В последнюю нашу, несостоявшуюся встречу, девушка и вовсе не посетила. Уже позже я узнал о неприятном происшествии.

Недолго поразмыслив, написал для неё ответ и пригласил дворецкого.

 Милорд?  удивился мужчина моей задумчивой улыбке.  Случилось что-то хорошее?

 Не уверен, но этопротянул дворецкому тот же тубус, но уже со своим письмом внутри. отправь гонца, пусть к пробуждению леди Дианы, доставит мой ответ.

 Вы же уже подтвердили свое присутствие на приглашение маркиза?

 Это от леди.

Дворецкий, опешив, кивнул и удалился из кабинета оставив меня в размышлениях. Заинтриговала меня леди Диана. Неужели, что-то случилось и она пересмотрела свое отношение и решение, ведь я был уверен в её негативном восприятии к нашему будущему браку.

 Чтож, сыграем.

Диана

Рано утром я проснулась от тихого стука в дверь. Изначально подумала, что медсестра пришла с набором таблеток, но нет Я всё ещё в прошлом и надежда на возвращение угасает с каждым днем, а тоска по семье усиливается.

 Войдите.

В комнату проскользнула Люция и взволнованно протянула мне вчера отправленный тубус с письмом для герцога.

 Что? Они его не доставили?

Возмущенно процедила я.

Значиться, вот оно что! Я, вчера, корча из себя влюбленную дурочку, придумывала любовное приглашение для жениха Дианы, а они мне его вернули?!

 Это письмо, мисс

 Почему вы его мне даете, оно должно быть у герцога в руках, а не у меня.

Хмуро уставилась на перепуганную Люцию.

 Леди Дианадевушка слегка улыбнулась. это ответ. Ответ от герцога.

Изумленно уставилась на письмо, затем на служанку и снова на письмо.

Батюшки! Как любопытненько встрепенулось внутри меня любопытство.

Как ответ? Он только утром должен был прочесть письмо.

Забрала протянутый служанкой тубус, осторожно открыла и высунула сверток плотной бумаги.

Оставь меня и позови Эмму.

Служанка ушла, а я поторопилась отклеить печать с фамильным гербом герцога. Отклеить не получилось, пришлось сломать и раскрутив сверток, я нетерпеливо стала вчитываться в строки.

«Доброе утро, леди Диана. Буду рад узнать, что мне удалось удивить вас своим утренним ответом. Я был крайне удивлен, что вы в столь поздний час решили отправить для меня письмо с приглашением, которое не оставило меня равнодушным. Заверяю, что на приеме по случаю вашего Дня Рождения, присутствовать я буду. Хочу узнать, какой подарок вы бы хотели получить от вашего жениха? С нетерпением жду ваш ответ на мой вопрос. Герцог Нао Монро. »

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3