Распопов Дмитрий Викторович - Венецианский купец стр 30.

Шрифт
Фон

Договорить мне не дали, Ричард попытался встань, но ноги подкосились и он упал, яростно ругаясь.

Я никогда раньше не убивал детей лично, но похоже сегодня придётся взять на душу такой грех. Где мой меч?!прорычал он из-под стола.

Ага, а также едва вы ступите на Европейскую землю, вас тут же арестуют и предадут суду.

Никто не смеет судить короля!злобно выкрикнул один из его друзей, стукнув кубком о стол.

Император может, например который Генрих VI, если запамятовали,напомнил я и он уронил голову на грудь.

Забрав меч у пьяного короля, который опрокинул на себя вино и сейчас представлял из себя ещё более жалкое зрелище, чем при моём приходе, я сходил за водой и без жалости окатил гиганта, который был раза в три меня выше и здоровее, водой.

Он вскочил на ноги и увидев своё оружие в моей руке, едва ли не зарычал, встряхиваясь, как зверь.

Пойдёмте ваше величество на свежий воздух, нам нужно поговорить,я приманивая его мечом, и уворачиваясь от пинков и подзатыльников, старательно не замечал маты, которыми он все эти действия сопровождал.

Когда подул освежающий ночной ветер с моря, короля пробрало и он слегка отрезвел. Перестав пытаться меня поймать, он упал на скамейку, прислонившись к перилам.

В общем как и сказал, предлагаю мир,я сел рядом, отдавая ему оружие. Он его взял, но не стал обнажать клинок.

Говори,глухо произнёс он.

Как я знаю, вы должны на шести кораблях со своими оставшимися верными вассалами, отплыть на Кипр, чтобы подтвердить законные притязания Ги Лузиньяна на остров, который вы ему продали.

Верно,кивнул головой король.

Я предлагаю вариант, что после Кипра всё ваше войско с особо доверенным человеком, которого мы переоденем в ваши одежды поплывёт туда, куда вы всем говорили, что поплывёте, а сами, с двумя-четырьмя доверенными вассалами поплывёте со мной в Венецию. Никто косо не посмотрит на гостей дома Дандоло, и вы, скрытые под плащом и простыми одеждами, сможете оценить обстановку и решить, как двигаться дальше. Если поступки церкви подтвердятся, и на вас за время плавания и правда начнутся гонения на всех богослужениях, то решите сами, куда хотите дальше поехать.

Всё это взамен на что?справедливо спросил он,всё что захватил здесь, я раздал своим рыцарям, чтобы они не с пустыми кошельками вернулись обратно.

Не скрою, у меня есть свой интерес,согласился я,платой за мою помощь будет то, что всю дорогу до Венеции вы будете обучать меня думать, как полководец. Вы лучший, из тех кого я знаю, так что мы разберём с вами все битвы, которые вы провели за свою жизнь, а также расскажите мне, почему поступали так и никак иначе. А ну да, и ещё перчатки.

Перчатки?он непонимающе на меня посмотрел,зачем они тебе?

Я покраснел, слава Богу что этого не было видно.

Собираю вещи великих людей,скромно шаркнул я ножкой, чем немного вывел его из печали. Уголок рта короля дрогнул.

Это и вся плата? Просто рассказать тебе о моих сражениях? Где здесь кроется обычная венецианская хитрость?

Её нет, ваше величество,я развёл руками,я не хотел этого говорить, но на самом деле вы слишком строги к себе. Пройдут столетия, даже тысячелетия, все забудут и всех этих Пап и Конрадов Монферратских, Филиппов вторых, третьих, десятых и уж тем более этого клоуна Филиппа де Дрё, а вот ваше имя будут знать все.

Немигающий взгляд, полностью трезвого человека посмотрел мне прямо в глаза. Стало даже немного жутко от подобного.

Ты обещаешь мне это?его голос внезапно дрогнул,ты обещаешь, что моё имя не забудут?

Я тяжело вздохнул, искренне надеясь, что подобное наглое моё вмешательство в историю, заметит уже кто-нибудь из Хронопатруля и ко мне прибудут на помощь, и ответил.

Даю вам слово очень умного ребёнка, ваше величество, ваше имя войдёт в века. Только личная просьба, по прибытию в Англию, выгоните пожалуйста из леса Шер человечка в обтягивающих зелёных штанах и дурацкой шляпой с пером на голове.

Ричард непонимающе на меня посмотрел.

Про последнее забудьте. Вы согласны? Я отвожу вас до Венеции, даю вам приют, пока вы сами не осмотритесь и не поймёте обстановку, вы же обещаете мне рассказать о ваших битвах и соблюдать инкогнито, а то мне за подобные фортели по вашему укрыванию может прилететь от Папы мало не покажется.

Он вместо ответа протянул мне руку, которую я пожал.

До самого последнего момента, придерживайтесь наших договорённостей,я встал и попрощался,когда отплываем?

Через десять дней, мне нужно передать управление городом и уладить оставшиеся вопросы,трезвый как стёклышко король, сидел опёршись на меч, смотря в сторону моря, а ветер развевал его волосы, словно львиную гриву. Можно было всплакнуть от умиления, но к счастью, у меня были другие дела.

На выходе из дворца меня поймал архиепископ Убальдо Ланфранки. Обрадовавшись, что я ещё не отбыл, он протянул мне ещё мешок с письмами.

А вы почему Ваше Высокопреосвященство, ещё здесь?удивился я,почти все корабли убыли, в порту осталось не больше десятка транспортов.

Заканчиваю свои дела, хочу вывезти больше земли с Голгофы,отмахнулся он,арабы всё затягивают поставку.

Земли? Зачем она вам?искренне удивился я.

Хочу разместить её на кладбище своего монастыря, это ведь та самая земля, по которой Господь наш, Иисус Христос шёл к месту принятия мук за грехи человеческие.

Внезапно у меня в голове словно закрутились шестерёнки, как в игровых автоматах и докрутившись, выстроились в один ряд с надписями: «земля с Голгофы», «священные артефакты», «деньги».

Удачи вам Ваше Высокопреосвященство,я низко ему поклонился,это поступок настоящего христианина.

Он покивал головой, простившись и заспешил по своим делам. Я же, метнувшись к паланкину, который охраняли мои солдаты, быстро крикнул.

В порт, бегом!

* * *

Дядя ожидал меня на палубе, готовясь к отплытию. На всякий случай, если бы разговор с королём не заладился, я подстраховался немедленным отплытием. Хорошо, что мы с ним договорились.

Сколько у нас галер?я отметая рукой приветствия, спросил его.

Две, сам знаешь,удивился он, моему возбуждённому виду.

Чем загружены?

Товаром, чем ещё, не пустыми же идти. Что с тобой Витале? Ты весь мокрый.

Кто ещё остался в порту? Из ваших знакомых?

Ну если подумать, то не моих, а твоих,хмыкнул он,есть ещё три галеры дома Бадоэр.

Собирайте отряд, мы выступаем к Иерусалиму.

Зачем? Мы ведь отплывать собирались,удивился он,Витале, я отказываюсь выполнять твои дурацкие просьбы! Это уже перебор!

Венецианский купец

1 час 40 минут
читать Венецианский купец 10
Распопов Дмитрий Викторович
Можно купить 149Р
Купить полную версию

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3