- Во-первых, раньше Тенькины опыты в силу его необразованности были менее разрушительны,усмехнулась Климэн.Ну а потом я научилась с этим справляться. Тенька на самом делекрайне полезный в хозяйстве человек, просто нужно уметь направить его энергию в нужное русло и успеть обезопасить себя. У него ясная голова, он делает множество удивительных вещей, надо просто сказать ему, что именно принесет вам пользу.
Финдекано постарался запомнить ценный совет и при случае применить практически.
А в это время в Хитлуме...
- Куда ты дел моего брата?!!
- Турукано, не надо так орать...
- Я пока еще не ору!!! Но если ты, мерзкий колдунишка, сию секунду не предъявишь мне живого и невредимого Финдекано, я об тебя даже меч марать не стану!!!
Теньке надоело, что его трясут за грудки малознакомые эльфы, и он звучно хлопнул в ладоши. Турукано отлетел к противоположной стене комнаты, затормозив спиною о плетеное кресло.
- Финдекано нечаянно попал в мое водяное зеркало и переместился в другой мир. Кудаточно не знаю, зеркало большое было, еще не отлаженное, все настройки сбились. Я попробовал пойти следом, но меня вынесло на какую-то замшелую серую пустошь, где в изобилии летали комары. Твоего брата, судя по всему, там отродясь не было. И перестань мне угрожать, я себя в обиду не дам!
Тенька был раздражен. У его спокойного неконфликтного друга в самый неподходящий момент обнаружился буйный родственник, который сразу определил виноватого и начал качать права. Турукано приехал в гости на пятый день после пропажи брата, а к тому времени только ленивый не мог поведать ему ужасающих историй о текучих стенах, взрывающихся стрелах, подорванной боеспособности Химринга и причине всех этих бед, которая для разнообразия исходила не от Моринготто.
Слова колдуна немного размыли пелену ярости Турукано. Он посмотрел на Теньку исподлобья, тяжело дыша.
- Где Финдекано?
- Я только что объяснил! В другом мире, гдене знаю.
- Квенди не могут уходить в другие миры,упрямо возразил Турукано.
Тенька закатил глаза. Предстояла очередная долгая беседа с непросвещенным аборигеном.
Сутки спустя.
Дело было в пустующей комнате Финдекано. Там нашлось подходящее Теньке зеркало: большое, овальное, с массивной резной рамой. Вед залил зеркало водой, запасную в ведре поставил рядом. Пододвинул ближе письменный стол, разложил на нем инструменты: продолговатые ершики кислотных цветов, губки, тряпки, черпалки из жидкого перламутра и тому подобные диковинные вещицы. Турукано не отходил от Теньки ни на шаг, угрюмо сопел в затылок и время от времени принимался ворчать. Веду это не нравилось, но избавиться от настырного зрителя не представлялось возможным даже при помощи колдовства. А от дурацких вопросови подавно.
- Почему ты не залезаешь в зеркало?
- Я его еще не настроил,с максимальной терпеливостью объяснил Тенька.
- А когда настроишь? Ты полдня уже в него пялишься.
- Хорошее водяное зеркало надо настраивать минимум неделю.
- Что-о-о?! А как же Финдекано?!!
- Не ори, у меня вода вибрирует. А что Финдекано? Думаешь, едва я настрою зеркало, как он тут же найдется? Мне тучу времени надо будет наугад прыгать по ближайшим мирам, его разыскивая. Если сильно, очень сильно повезет, я верну его спустя месяц-другой.
- А если не повезет?с угрозой в голосе осведомился второй принц нолдор.
- Ну,не стал лукавить Тенька.Вы же вроде бессмертные. Найдется Финдекано. Рано или поздно, я или мои ученики, или ученики моих учеников...
Турукано, окончательно уверившийся, что над ним издеваются, напоказ схватился за рукоять меча. Но доставать оружие не сталбесполезно. Тенька действительно мог постоять за себя и уже доказал это, превратив его кинжал (вытащенный не напоказ, а по назначению) в кляксу буроватой слизи, из которой спустя полчаса выросли наивные голубые глаза. Теперь слизь с неприятным чмоканьем всюду таскалась за Турукано, жалобно поглощая пыль с его сапог. Тенька не подумал избавиться от странной зверушки, а эльфу гордость не позволяла попросить об этом.
Чтобы отвлечься от мрачных мыслей и выпустить пар, Турукано прошелся по комнате взад-вперед. От окна и до комода. Не помогло, потому что взгляд, скользнув по блестящей крышке комода, зацепился за три медные заколки, которыми Финдекано частенько закреплял косы. Тенька, совершенно не замечая чужих мучений, мудрил с зеркалом, что-то нашептывая. Турукано сначала показалосьзаклинания, но потом он прислушался и разобрал:
- День пасмурныйхорошо, не надо менять преломление света в рамках отдельных лучей. А почему ты равномерно течь не хочешь? Я спешу, церемониться не стану. Вот макну в тебя Турукано, оба будете знать. Онохолонет наконец-то, ты выправишься. Стоп, не разверзать пространство по разнице преломлений!
Последняя фраза была сказана громче и вполне могла сойти за колдовской наговор, но у Турукано больше не осталось пустых иллюзий. Совершенно ясно, что колдунишка не в себе. Неудивительно, если и Финдекано никуда не делся, а просто тоже сошел с ума и теперь бегает где-нибудь по лесам, соревнуясь с белками в искусстве лазания по деревьям. В тот момент, когда Турукано с ужасом представил старшего брата, лохматого, с репьями в волосах и остатках одежды, грызущего под грязной кочкой какую-нибудь ворованную брюкву, в его голове раздалась встревоженная мысленная речь Макалаурэ:
- Турукано?
- Да. Чем обязан?
- Ты знаешь, где сейчас Финдекано? Ни Майтимо, ни я не можем до него докричаться.
- Нет, Моринготто и все его твари!!! Я не знаю, где Финдекано! Даже Валар, подозреваю, не знают, если он, конечно, еще не в Мандосе!
- Что у вас случилось?
- Этот проклятый колдун случился! Я понятия не имею, куда он подевал моего брата!
- Тенька? О, Эру, все-таки натворил бед. Он-то сам что говорит?
- Несет чушь про водяное зеркало и другие миры. Якобы Финдекано сейчас за гранью нашей реальности. Обещает разыскать его в лучшем случае через месяц. Ты все сказал?
- Нет,чувствовалось, что где-то далеко Макалаурэ сильно расстроен, встревожен и даже растерян.К Вратам движутся рати Врага. Со дня на день будут у стен моей крепости. Мы думаем, что Моринготто узнал о новых сильмариллах и хочет их заполучить.
- А от меня ты чего хочешь?!
- От тебяничего. Мы пытались связаться с Финдекано, предупредитьу него ведь тоже один сильмарилл. И не исключено, что покончив с нашими крепостями, орки двинутся на Хитлум.
- А у тебя сколько камней?
- В крепостидевять. Мне принадлежат два. Еще три оставили на хранение Тьелкормо и Амбаруссар. А на днях приезжал Куруфинвэ, сказал, что часто отлучается из дома, поэтому хранить столь драгоценные вещи там небезопасно. И на время строительства особой сокровищницы отдал мне диадему, наручи и ожерельев каждом украшении по сильмариллу.
- А не жирно емучетыре камня?невольно возмутился Турукано.Да и тебе с какой радости два досталось?
- Курво изобрел способ изготовления. А я принимал участие в процессе создания.
- Интересно, как?не удержался от шпильки Турукано.На лютне бренчал, что ли?
- Представь себе!прошипел Макалаурэ. Видимо, нервы сдавали.Мне не до шуток сейчас. Итак, о войне я тебя предупредил. Появится Финдеканопусть даст весточку, если еще будет, кому давать. Прощай.
Турукано много чего еще хотел сказать, но брат оборвал связь.
- Зря ты так,сказал вдруг Тенька.
Турукано только сейчас заметил, что колдун оторвался от зеркала и пристально смотрит ему в глаза.
- Ты слышал наш разговор?
- Выходит, да,задумчиво произнес Тенька.Не совсем на словахбольше образами, как обычные эмоции. Но ты зря иронизировал. Кано действительно играл на лютне, как и Финьона арфе. Их музыка породила сильмариллы. Ты собираешься идти на помощь?
- А чем я могу помочь?
- Послать войска, к примеру.
- Все это надо обсуждать с отцом. У нас не настолько много воинов, чтобы противостоять несметным вражьим ратям. А когда мы соберем большое войско, будет поздно.
- Тогда я пойду во Врата,решительно заявил Тенька.
- Пешком? Ты сначала моего брата найди!
- С Финьо ничего не случится, пара недель погоды не сделают. А Кано одного бросать нельзя.
- Ему поможет Майтимо. Он все равно ближе к Макалаурэ, чем ты.