Д. Кузиманза - Балкон во вчера и завтра стр 12.

Шрифт
Фон

Хотела уже закрыть часы, но обратила внимание на картинку на внутренней стороне крышечки. Теперь в этом мире я тщательно изучала всё, чтобы не попасть впросак, поэтому присмотрелась к изображению.

Картинка потускнела-потемнела, как и серебро часов, но всё-таки было видно, что это портрет молодой женщины с рыжеватыми кудрями и приятной улыбкой. Мне показалось, что я её где-то видела. Где и когда? В этом мире всё непросто, нужно быть настороже!

Поворачивая часы и так и эдак, чтобы получше разглядеть лицо женщины, я вдруг заметила, что под портретом то ли выцарапаны, то ли выгравированы какие-то буквы. Присмотрелась. Обалдела. Растерялась.

«Моей супруге Франсуазе. Август Шер».

Я подошла к скамейке под яблоней и села. Не потому, что у меня подкашивались ноги, до этого ещё не дошло. Но я хотела обдумать положение, в котором оказалась.

Теперь вспомнила, где видела лицо Франсуазы Шер: на портрете в прихожей этого дома. Там она была изображена наверняка с мужем, хотя это и не факт. Андре и Морис её никогда не видели и даже не знают, кто там изображён на портретевот это факт. Крис Дюпон и Кастельмор тоже не знакомы с Шерами, только реагируют на их герб. Но это не повод успокаиваться. Если бы мы с ней были хоть чуть-чуть похожи, одной масти, что ли, другое дело. Мало ли как человек может измениться во время долгих странствий? Но чтобы вот так, ни с того, ни с сего из блондинки стать брюнеткой Ладно, можно притвориться, что покрасила волосы. А цвет глаз? Наверняка они у неё голубые или серые, но никак не карие! Ох, попадусь я ещё хуже, чем с меловыми крестами

Но ведь бумаги! Бумаги в карманах относились к госпоже Шер!

Я призадумалась. Нет, не факт, что к госпоже Шер. В смысле: не все бумаги принадлежат ей. Есть и такие, где её имя не упоминается. И письма такие есть. Я просто по инерции решила, что раз одни бумаги её, то и другиетоже.

Что же получается: какая-то женщина носила при себе вещи Франсуазы Шер? Почему? Ограбила её? Получила вещи на хранение? Последнее вернее, хотя тоже не факт.

Но мне-то что делать? А если сейчас, сию минуту в дверь постучит госпожа Шер и потребует ответа, зачем я втёрлась в доверие к разным людям под её именем?

Хм, а я что, лыком шита, как говорила Сёмина мама? Могу ведь сказать ей: «Не помните что ли, как отдали на хранение свои вещи?» Если же она скажет, что вещи отдавала другой женщине, так и тут выкручусь: «Той, другой, сейчас небезопасно всё это таскать при себе, и вообще, скажите спасибо, а не вопросы задавайте!»

Обдумав, таким образом, все способы выкрутиться из неприятностей, я вошла в дом и кое-как отыскала комнату Андре. Мальчик и Морис были где-то в другом месте, может в кухне, а Крис стоял возле кровати и поправлял подушки, на которые облокотился полусидящий Бонифаций. Таинственная аптечка хорошо знала медицину. Раненый выглядел уже не таким несчастным и погибающим, как вчера, и когда я вошла, снимая на ходу шляпу, даже приветствовал меня еле заметной улыбкой и тихими словами:

 Спасибо, леди Эджертон.

Не успела я переварить это ошеломляющее заявление и дипломатично отреагировать на него, как на пороге появился Андре и сказал:

 Монах просит милостыню, а я на все деньги купил продуктов.

Обрадовалась я этому монаху невероятно! Он давал мне короткую, но всё же передышку и возможность сообразить, почему Бонифаций принял меня за какую-то леди, и что мне ему отвечать? Я опять надела шляпу, опустила вуаль и вышла в прихожую.

Монах стоял в углу: сгорбленный, в грязной рясе с большим капюшоном, надвинутом на лицо. Уж не знаю, почему это Андре так смело впустил его и оставил одного в прихожей? Но всё стало ясно, когда Андре сказал:

 Это не монах, а господин капитан гвардейцев.

Кастельмор открыл лицо, изящно поклонился мне, потом жестом попросил Андре уйти.

 Что?  шёпотом спросила я.  Как?

Сообразила: нужно ответить на его поклон. Сделать реверанс, как это делали в каком-то фильме? Или достаточно кивнуть? Но Кастельмора не возмутило, что я стою перед ним железобетонным столбом: прямая и невежливая.

 Всё в порядке!  сказал он и сбросил рясу на пол. На нём оказался жемчужного цвета наряд с серебряными галунами, разноцветным, переливающимся шитьём и блестящими бантами; даже сапожки из светлой замши украшены нарядными пряжками, даже на берете из вишнёвого бархата сверкала массивная брошь. Но шпага и пистолеты, пусть не те, что я видела прошлый раз, пусть украшенные, были при нём. Не желал он ходить без оружия.

 Это была предосторожность на случай, если вы, услышав моё имя, захотите сбежать,  продолжал ослепительный господин капитан гвардейцев, пнув ногой тряпьё на полу.  Хотя я не знаю, зачем бы вы стали убегать. Но ещё меньше я понимаю, зачем вы вводили меня в заблуждение. Зачем?

Я молчала, не решаясь произнести хотя бы слово.

 Послушайте,  он смотрел на меня очень серьёзно, но поразительно добрым взглядом,  возможно вам казалось, что в неприятных обстоятельствах иностранке грозила бы куда большая опасность, чем уроженке нашего королевства. Однако сейчася клянусь вам на этой золочённой шпаге, которая, тем не менее, побывала во многих сражениях!  всё уладилась. Двух негодяев поймали, ещё трое сбежали и, так как они очень низкого звания, то не посмеют носа высунуть, а тем более вредить вам. Поэтому не будем хитрить друг с другом.

Я молчала. Понимала одно: Кастельмор, как и Бонифаций, знает, что яне госпожа Шер.

Капитан вдруг заулыбался прямо-таки до ушей:

 Послушайте, леди Эджертон, ваш кузен разослал описания вашей и вашего супруга внешности во все прибрежные города и селения. По-моему, теперь в королевстве вас узнает каждая собака, ведь у нас здесь мало таких жгучих брюнеток, как вы. Вы могли замазать гримом родинку,  он почти коснулся пальцем моего подбородка,  но изменить цвет глаз, кожи и волос не так-то легко

Кастельмор с очередным изящным поклоном вручил мне прямоугольник плотной бумаги приблизительно тридцать сантиметров на сорок. Это было что-то вроде афишки «Разыскивается», которая описывала двух супругов Эджертон, которые в жуткий шторм, спасаясь от врагов, решили преодолеть пролив, отделяющий здешнее королевство от соседнего за проливом. Насчёт лорда я ничего сказать не могла, но леди судя по этой бумажке выглядела так, что если бы кто-то в королевстве собрался разыскивать меня, то изменять описание не пришлось бы. Конечно, черты её лица и фигура могли быть другими, но «лицо сердечком, карие глаза, смуглая кожа, почти чёрные волосы»это обо мне, да. Родинки у меня не было, но, как правильно сказал Кастельмор, с помощью грима можно сделать всё: или скрыть родинку, или нарисовать её. И тридцать лет леди не слишком далеки от моих двадцати шести. А вот изображённый тут же герб Эджертоноввпечатляюще-злобный дракон чёрного цвета, но с красными крыльями, держащий в зубах белую розуя постаралась запомнить. И название их родного королевстваПиктландия. Родинка может исчезнуть, но что леди забыла собственный герб и откуда она родом, такому не поверят.

 Ваши земляки говорят,  продолжал Кастельмор,  что такого мошенника и честолюбца, как ваш кузен, ещё поискать нужно. Все они были уверены: его забота о малоизвестных родственниках из глуши очень подозрительна. Хотя победителя драконов лорда Эджертона не так-то просто убить, но всякое бывает. Кое-кто намекал, что исчезновение ваше и мужа делает кузена Медоуза лордом. И хотя лордство Эджертонов, как мне сказали, совсем недавнее, но титул всегда открывает многие двери.

Наверное настоящая леди рассердилась бы на последнюю фразу о недавнем лордстве. Я же молчала, пытаясь придумать уклончивый ответ, который можно будет объяснить по-другому, если меня через какое-то время примут за какую-нибудь ещё женщину. Но ничего толкового в голову не приходило, кроме вопроса: каких-таких драконов побеждал пропавший лорд? А ведь мне, то есть, мне, как жене этого лорда, именно такой вопрос задавать было подозрительно!

И в этот тягостный момент постучали.

Я опять обрадовалась помехе в разговоре, но теперь более сдержанно: мало ли что сообщит мне обо мне новый пришелец? Честно говоря, даже не отвечала бы на стук, потому что была сыта сюрпризами по горло. Но Кастельмор вопросительно смотрел на меня, и я живенько-уверенно кивнула емуа что мне оставалось делать?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке