Оперативники оторопело уставились на это длинное лезвие. Чейн тоже не слишком четко понимал, что происходит. Хотя, с другой стороны, нет ничего удивительного, что киберкрысы решили капитулировать. Все их ловушки остались позади, и у них просто не осталось выхода. Или же это новая ловушка?..
Наемник вновь отодрал от «липучки» рацию.
— Первая, отбой. У нас кое-что новенькое.
— У нас тоже, — отозвалась Мона Лиза. — Дверь открылась, верно?
— Верно. Ждите команды.
— Поняла.
Глянув на ближайшего оперативника, Чейн сделал быстрый жест.
Японец кивнул, отложил автомат и снял с пояса моток прочной черной веревки. Прикрепив к концу трехголовую «кошку», парень одним движением забросил крюк на верхний край двери. Как только это случилось, вся команда синхронно сняла инфракрасные визоры, дабы не ослепнуть от обилия яркого света. Чейн подал сигнал, и японец резко дернул за веревку. Дверь податливо распахнулась во всю ширь.
Просторное помещение за ней было совершенно пусто. Стены, покрытые сложной вязью трещин, ветхий паркет на полу. И — никого. Тем не менее сектор обзора был не слишком широк.
Наемник поднял вверх кулак и резко распрямил пальцы. Пятеро оперативников устремились к проему, пылавшему в ночи светлым прямоугольным пятном. В то время как четверо надевали визоры, пятый прыгнул вперед. Короткая очередь в потолок, и за порогом воцарилась тьма. Все пятеро молнией ворвались внутрь. Первый перекувыркнулся на полу, чтобы через мгновение развернуться к двери, прикрывая товарищей.
Потекли томительные секунды. Чейн и оставшиеся оперативники ждали сообщений в эфире, криков или же просто стрельбы, но тишина сгущалась плотным облаком. Не было слышно даже шагов, хотя охранники могли передвигаться как кошки.
Наконец рация ожила:
— Все в порядке, Первый. Мы попали по адресу.
Вторая фраза, на первый взгляд непримечательная, имела особое кодовое значение — на тот случай, если к голове говорящего приставлен пистолет. Но поскольку прозвучали именно эти слова, все и впрямь в порядке, либо же штурмовикам так показалось.
Чейн поднялся и направился к двери. Оставшиеся японцы по-прежнему держали оружие наготове, беспрестанно озираясь. Так их наемник учил — не расслабляться ни на секунду.
Тем не менее, когда он вошел и огляделся, самого его на несколько секунд парализовало от удивления. Пятеро оперативников заняли помещение и были заняты тем, что держали на прицелах единственного человека. Тот поднял руки и близоруко щурился во тьму.
Инфракрасные фильтры обрисовали знакомое лицо.
— Карлос?!.
Человек повернулся на голос, широко улыбнувшись:
— Чейн! Привет, дружище! Давненько не виделись, а?
— Давненько. — Изумление немного отступило, и наемник с подозрением огляделся. — Я думал, ты погиб.
— Вот как? — Клон, казалось, удивился. — Но, как видишь, сбрасывать со счетов меня рановато.
— О тебе долго ничего не было слышно, — заметил Чейн. — В нашем деле, как ты знаешь, так не бывает. Либо ты на поверхности и на виду, либо в семи футах под землей.
Карлос Шакал пожал плечами:
— Да, обычно так и бывает. Мне требовалось залечь на самое дно.
— На все это время?!
— Оно растянулось как-то незаметно. Помнишь историю, когда у «NFG» взлетела на воздух целая лаборатория?
— Твоя работа?..
— Накладочка вышла. — Карлос ухмыльнулся. — На меня взъелся наниматель, а вдобавок еще и собственник лаборатории. Каким-то образом эту историю замяли, однако на меня объявили настоящую охоту.
Чейн усмехнулся в ответ. Собеседник этого во тьме не увидел.
Наемник чувствовал, будто попал в дурной сон. Но вокруг была прозаичная реальность. Он стоит здесь, в кромешной тьме, и беседует с человеком, которого считал мертвецом уже много месяцев.