Ева Никольская - Брак по ошибке, или Муж для попаданки стр 4.

Шрифт
Фон

К кикиморам в болото такое «удачное» замужество!

 Леди Элегрин, прошу вас,  лепетала служанка, назвавшаяся Луизой,  наденьте кринолин  это же символ благородного происхождения и большого достатка!

 Хочешь сказать, что без громоздких каркасов аристократки юбки не носят?  рассматривая свое отражение в зеркале, уточнила я.

 Носят, но у вас же встреча с верховным магом! Леди, вы должны выглядеть безупречно!  продолжала убеждать меня девчонка, заламывая руки. Похоже, хозяин дал ей четкую команду, во что и как меня нарядить, вот она и старалась, бедняжка, нисколько не заботясь о том, что мои и без того крутые бедра в таком одеянии выглядят вообще необъятными.

Луиза жила в доме лорда Блэквуда уже несколько лет и прислуживала его троюродной сестрице, которая тяжело болела и в последнее время все реже вставала с постели. Среди слуг ходили слухи, что эта таинственная доходяга маркизу вовсе не родня, а тайная возлюбленная, личность которой он скрывает, желая сберечь репутацию девушки. Ведь в свои тридцать три его сиятельство так до сих пор и не женился, несмотря на выгодные брачные предложения со стороны родителей потенциальных невест и неизменный поток надушенных писем от поклонниц.

Однако!

Оказывается, мой зеленоглазый аспид весьма популярен в девичьих кругах. Богат, хорош собой, еще и колдун в Рэнидарии уважаемый! Сильный, умный, полезный для короля и всей страны. Изобретатель, боевой маг и наследник герцогского рода. Одним словом, мистер Идеал с кучей скелетов в шкафу, наличие которых я пока не подтвердила, но о том, что они есть, догадываюсь.

Такого гада за его свинское обращение с моей скромной персоной (я про похищение, а не про наше последующее общение, хотя и про него тоже) разве что слегка пожурят, и то в лучшем случае. Имея прекрасные отношения с монархом и верховным магом, живущим во дворце, Блэквуд легко перевернет ситуацию с иномирной невестой с ног на голову, объяснив необходимость своих действий благими намерениями. Мне же только и останется, что хлопать глазами и скрипеть зубами, сжимая кулаки.

Нет уж! Буду наблюдать, любопытствовать, мотать на ус и торговаться! Чтобы брак с его сиятельством оказался гораздо выгодней, чем свадьба с Артурчиком о коем я, кстати, сожалела все меньше. Меня больше беспокоил сорванный ужин, в подготовку к которому вбухала столько нервов и сил. И я бы даже решила, что мне ни капельки не нравился мой парень, но о расставании с семьей, которую люблю, я тоже переживала не так сильно, как ожидала. И вот это действительно было странно.

Я, конечно, запрещала себе думать о родных, которых по прихоти моего персонального гада больше никогда не увижу, но некоторая замыленность эмоций, связанных с прошлой жизнью, тоже присутствовала. Будто на меня какой-то фильтр поставили, который сглаживает тоску по родному дому усиливая привязанность к дому новому. Пораскинув мозгами, я пришла к выводу: это еще один «побочный эффект» пресловутого ритуала. Привязка к жениху в противовес отвязки от всех прочих близких мне людей казалась вполне логичной.

 Позови хозяина, будь добра,  устав слушать нытье Луизы, попросила я. Девушка испуганно вжала голову в плечи и вытаращила глаза. Черт! Похоже, я малость переусердствовала, выуживая из нее информацию о Блэквуде.  Да не собираюсь я требовать твоего увольнения или чего-нибудь подобного!  сказала со вздохом.  Просто хочу спросить у него, можно ли выглядеть безупречно по меркам этого мира без кринолина. Юбка ведь и так пышная.

 Но хозяин приказал  прошептала камеристка  общая для меня и небезразличной его сиятельству леди, личность которой тоже следовало прояснить, прежде чем связывать себя узами брака с ее опекуном.

Любовниц, даже сильно захворавших, я на своей территории не потерплю. На любой другой  пожалуйста! Но тогда в брачном контракте следует черным по белому прописать, что в мою постель мужу путь заказан. Я себя не на помойке нашла, чтобы прогибаться под мужские прихоти даже в другом мире. Фиктивный брак, в конце концов, ничем не хуже обычного.

 Вот именно поэтому я и прошу позвать маркиза, а не его гораздо более приятного в общении приятеля.

 Но

 А ну, марш выполнять приказ!  рявкнула я, начиная раздражаться.

Не из желания показать свое превосходство над служанкой, а из чисто практического интереса. Побежит, нет? Надо же знать, какой язык лучше понимают слуги в этом доме. И достаточно ли я для них леди, чтобы подчиняться. Судя по тому, как быстро Луиза скрылась за дверью,  достаточно!

Блэквуд явился минут через пять и с порога уставился на меня, сканируя взглядом. Сдвинутые к переносице брови, как и недовольное выражение лица, сменились одобрительной задумчивостью. Это что же он решил, что я объявила забастовку, совсем отказавшись влезать в предложенные шмотки? А про наш камень преткновения Луиза, стало быть, ему ничего не сказала? Или он ее просто не слушал? Впрочем, без разницы!

 Теперь хоть на человека похожа,  сделал сомнительный комплимент жених.

 А раньше, позволь узнать, кого я тебе напоминала?  уперла руки в бока я.

Как же он достал со своими высказываниями! Нет чтобы честно признаться  я в нежно-зеленом приталенном платье чудо как хороша. Ну или хотя бы смириться с этим и промолчать.

 Ежа!  нисколько не смутившись, заявил змей.

Хм а ведь ежики не только колючие, но и на гадюк охотятся, так? Интересненькое сравнение. Судьбоносное, я бы сказала. Не став устраивать по такому поводу сцен, спокойно проговорила:

 Леди может выглядеть безупречно без кринолина и турнюра?  Увеличивать «корму» не хотелось так же, как и бедра, но если это реально тут показатель знатности и достатка, придется смириться.

 Истинная леди безупречна во всем.  Вероятно, это было очередное «яблоко», брошенное в мой «огород», но я его проигнорировала.

 Ладно, для особо НЕодаренных перефразирую вопрос Я могу пойти на встречу с верховным магом без громоздкого каркаса под юбкой?

 Джулия, детка  Вот тут меня конкретно перекосило от его фамильярности. Наверное, все это отразилось на моем лице, потому что маркиз резко изменил тон на деловой, перестав ехидно улыбаться.  Под широкой юбкой ног не видно, и то, как именно ты присядешь, делая книксен, никто не заметит.

 Вот что-что, а книксен я тебе без всяких кринолинов сбацаю  три года в театральной студии не прошли даром, мы там частенько исторические пьесы ставили,  заявила я.  Носить же все эти жесткие структуры, с трудом проходящие в некоторые двери, я не приучена.  Да-да, кринолин на меня Луиза пыталась надеть такой, что социальная дистанция с окружающими в полтора метра была бы соблюдена без проблем. Даже в два.  А потому не исключены и конфузы. К тому же длина платья мне сейчас в самый раз, а с той жуткой штуковиной, боюсь, станет неприлично короткой.  Кто, кстати, наряд выбирал? И на кого? Хотя понятно на кого! На мою беглую бабушку  она сантиметров на десять меня ниже. Я тоже невысокая, метр шестьдесят всего, Бьянка же и вовсе малышка  хрупкая, миниатюрная. Дедушка ее Дюймовочкой ласково называет.  Ты же не хочешь, чтобы невеста тебя опозорила перед столичной шишкой?  Я мило улыбнулась маркизу, ожидая ответа.

 А самой тебе позориться, как понимаю, не привыкать?  Он сложил на груди руки и покачал головой. Вот вроде и симпатичный мужик, но до чего же выбешивает!

 Слушай, Блэквуд

 Зови меня Леонардом, Джулия.  Маркиз скривился от того, что я произнесла его фамилию в отрыве от лорда, милорда и прочего.  Если уж решила перейти на имена.

 Леонард так Леонард,  равнодушно отозвалась я.  Хотя «Леопольд  подлый трус» было бы прикольней.

 Джулия!  протянул угрожающе жених, приближаясь ко мне.

 Юлия!  ответила, не сдвинувшись с места. Голову вскинула, плечи расправила: не в моих правилах пасовать перед трудностями, тем более перед одной конкретной трудностью зеленоглазой.  Можно Юля, а лучше Юленька, и чтоб побольше нежности в голосе, женишок.

 Опять колючки распустила, да?  остановившись неприлично близко, спросил милорд.

 Нам, ежикам, так по жизни положено,  заявила, припомнив его заявление.

Люблю я этих лесных зверьков, на нашей даче жил такой миляга, каких поискать! Молочком его с сестрой подкармливали, возились с ним. А по ночам слушали топот в коридоре, после чего утром находили мышиные скелетики. Это чудо-юдо грызунов ловило получше любого кота, несмотря на свои короткие лапки. Так что, если Леонард хотел меня задеть, сравнив с ежом, ничегошеньки у него не получилось.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Дикий
13К 92

Популярные книги автора