Мало мне грязи, ага!
Ой, хозяюшка, не признала сослепу. Прошу покорнейше простить, раздается тот же скрипучий голос, а я отскакиваю еще дальше и испуганно осматриваюсь.
Да что же ты головой-то так крутишь? Отвалится ведь! Ты бы лучшее протерла меня, чтобы я могла рассмотреть новую хозяйку, а то такое видится, что не приведи Светлейшая Сурья. Непотребство одно.
Я схожу с ума, или голос раздается со стороны грязного, как и все здесь, ростового зеркала в золоченой раме?
Глава 7 Зеркало
От растерянности ноги подкашиваются, я шлепаюсь на задницу и закрываю лицо все тем же платьем, которое прижимала к груди.
А вы вы где? посидев немного, выяснив, что никто на меня не нападает и набравшись храбрости, решаюсь я задать вопрос, потихоньку стягиваю с лица ворох кружев и освобождаю один глаз, которым и изучаю обстановку.
От попавшей в нос пыли громко чихаю.
Будьте здоровы, хозяюшка!
Или здесь в воздухе галлюциноген, или из-за выступивших слез мерещится всякое, но я готова поклясться, что вижу в зеркале отражение полной, затянутой в розовое платье женщины. Поверх мелких белых кудряшек у нее натянут кружевной чепец, а к голубому поясу, охватывающему широкую талию, прикреплена вместительная сумочка в виде мешочка.
Развернувшись на попе, стремительно оглядываюсь, но за спиной никого нет. Откуда же тогда женщина?
Что ж ты вертишься, будто тебя жалохвосты кусают. Встань-ка посмотрю хоть на тебя, елея в неизвестно откуда звучащем голосе заметно убавляется, а его место занимает ехидство.
Я же, услышав о неизвестных жалохвостах, вскакиваю. Под ноги попадается еще какая-то тряпка, нога проскальзывает, я теряю равновесие и еду-еду
Размахиваю руками, стараясь удержать равновесие, но неудержимо приближаюсь к подозрительному зеркалу, отражающему невидимых существ. Может, здесь привидения водятся?
Вот еще такого счастья мне не хватало! Так-то, это мое наследство, а не непонятного привидения.
Я все-таки врезаюсь в массивное зеркало, сбиваю его, подхватываю, чтобы не разбилось, и мы вместе падаем в ворох одежды.
Ты что же это творишь-то? взвизгивает кто-то на ухо. Я отталкиваю от себя зеркало и откатываюсь. Да что же ты меня швыряешь? Разбить хочешь? Разве ж я тебя обидела чем? Хорошего ведь только желала. Приняла, как свою, распустеху несуразную, а ты мне за доброту! Да я!.. Да куда ты без меня?! Ни одеться, ни причесаться не сможешь. Как замуж собираешься выходить, дуреха?
А ты кто? из-за пыли в горе першит, но я все-таки спрашиваю и осматриваюсь. До сих пор не могу поверить, что ясамодостаточная девушка с высшим образованиемразговариваю с зеркалом. Хорошо, что дома пила только кофе, иначе заподозрила бы у себя «белочку».
Так рядом с тобой же лежу! Поставь меня взад, как было, сварливо заявляет голос.
То есть, ты зеркало? протягиваю дрожащую руку, чтобы коснуться тяжелой рамы, почти приближаюсь, но все же отдергиваю.
Не зеркало! А денфа Мирела, с апломбом заявляет зеркало. Помощница местная. Можно сказать, душа этого поместья. Так-то вот. Ты, конечно, хозяйка, но и я здесь не последнее существо.
Д-душа? я начинаю заикаться. То есть, привидение?
Сама ты привидение! фыркает зеркало. Что непонятного? Душа я. Ду-ша. Всегда служила хозяйкам холмов. Мыла, причесывала, следила за туалетами, а когда пришел мой срок, не захотела уходить. Живший в то время венар Тейн пошел мне на встречу, провел необходимый ритуал, и я стала частью дома. Теперь-то поняла? Откуда ты такая глупая взялась? О чем с тобой говорить, если ты даже одеваться прилично не умеешь?
Значит, все-таки привидение. Причем, считает себя здесь большей хозяйкой, чем меня. И как заслужить у нее (него) авторитет?
Но кроме это нарисовалась и еще одна проблемаесли местные венары способны привязать душу к домуэто ведь что-то навроде приворота, верно? то надо держаться от них подальше. Кто знает, кого и к чему или к кому они еще захотят привязать. Совесть-то, как выяснилось, не самое сильное их качество. Местная знать не считает необходимым обременять себя ненужными переживаниямине держат ничего лишнего.
Ну?! Долго лежать будешь? Столько дел. Посмотри, какой беспорядок кругом! Всё шерстокрылы неугомонные. Без пригляда все тащат. А откуда взяться пригляду, коли хозяина нет? Вот и я проснулась только когда ты, распустеха, заявилась. Не могла раньше прийти, не случилось бы такого запустения.
Зеркало чехвостит меня, пока я поднимаю его и ставлю место.
Уф! Не помню, когда в последний раз меня так отчитывали, будто школьницу.
А теперь, помой-ка меня. Знаешь, какая я красивая буду! Давай, пошевеливайся!
От, ничего себе заявочки!
А разве не вы, вот что значит профдеформация, даже к зеркалу на «вы» обращаюсь, разве не дух поместья должен ухаживать за хозяйкой?
Все-таки смягчаю формулировку и не упоминаю про прислуживание, но это не действует на требовательное зеркало.
Как же я могу ухаживать, ежели ничего не вижу! Ну и бестолковка ты! Как с тобой жить? Давай-ка, пошевеливайся. Здесь где-то дверка должна быть в уборную. Найди-ка ее. Ежели вода уже проснулась, то намочи-ка тряпицу, да протри меня.
А тряпицу где взять?
К своему ужасу чувствую себя как в детстве, будто мной, как раньше, командует не в меру властная родительница.
Да хоть с себя сыми. Все равно твои одежки больше ни на что не годятся. Ходишь, как оборванка. Так на тебя ни один жених не посмотрит.
Невольно вспоминается пренебрежение Ретфера. Ему тоже моя пижамка не понравилась.
И почему я опять о нем думаю? Фиг бы с ним, раз для него одежда важнее человека. У меня и без него дел многовон, зеркало скандалит, мыться просит.
Разумеется, я не могу проявить к своей пижамке столь вопиющего вандализма. Она, можно сказать, единственно, что осталось у меня от родного мира, поэтому хватаю первое, что попадается под руку и поворачиваюсь к привередливому зеркалу.
Куды ты сорочку покойной венари Кэтарии потащила?! возмущенно завопило оно. Немедленно поклади на место, бестолковка! Разве ж нынче найдешь такой тонкий шелк, а кружева, а? Разучились девки кружева плести! Поклади, говорю, немедленно. Вон, свою рубашонку сымай. Ткань, грубя, мятаяв таком только служанки ходють, и ни кусочка кружавчиков. Рази ж благородная венари может на себя подобное надеть?
Не сниму! протестую я, крепче стягивая у шеи воротник пижамной рубашки. И ткань вовсе не грубая, а очень даже мягкая, настоящий гипоаллергенный хлопок....
Гипполергенный? Лошадиный что ли? Вот еще, лошадиной вони в гардеробной венери не хватало! зеркало даже дребезжит от возмущения.
Сыпи от него не бывает, раздражения, поясняю я.
А-а-а, раздражения. Тады оставляй. Но что-то твой лошадиный хлопок не больно помогает, какая-то ты слишком раздраженная, в голосе зеркала слышится сомнение.
К тому же, у вас такого точно не достать, продолжаю настаивать я. Эксклюзив, можно сказать. А сорочка эта все равно вся грязная, кружавчики же в случае чего можно и отпороть! Я все сказала! Я здесь хозяйка и я решаю, а ты, подскажи-ка лучше, где можно эту сорочку намочить, чтобы наконец отмыть тебя, ведь ты так такая красивая, чуть было не обращаюсь к зеркалу в среднем роде, но вспоминаю, что оно представилосьденфа Мирела. Не стоит обижать запертую в зеркале душу, да еще и духа дома. Тем более, что она все больше напоминает бабушек у подъезда, а им только попадись на язык.
Наконец-то вспомнила, Мирела ворчит, но в голосе прорываются довольные нотки. А то все за свою рубашонку переживала. Ужо дай мне волю, наряжу так, что станешь первой красавицей. Давай же скорее, мой меня. А сорочку, уж так и быть, можешь забрать. Вон, видишь, справа от тебя дверца? Вот за ней уборную и найдешь. Да шевелись же, что ты как мертвая? Так ни одного жениха не догонишь.
А, то есть они здесь еще и убегают?
Это местное развлечение такоедогони мужчину и сделай его своим женихом?
Хм Может, венары Неф поэтому и сбежали один за другим, что ожидали моей погони за ними?
Ну, пусть и дальше ждут. Ожидание тренирует терпение.
С этими мыслями я толкаю дверцу, с трудом найденную за заваленной нарядами ширмой, шагаю в «уборную», как ее назвала Мирела и застываю на месте. Только челюсть едва не стукается о плитку пола.