Валерий Гуров - Македонский стр 45.

Шрифт
Фон

Второй телохранитель набросился на меня, меч остался в его руках. Меч в отличии от топора был гораздо более маневренным оружием, уходить от ударов с такой же легкостью как делал это Пердикка у меня не получалось. Я разрывал дистанцию и не позволял врагу выбрать удобную позицию для атаки, принявшись носиться по палатке, хватать утварь и бросать ей в опешившего араба. Охранник отбивал брошенные предметы мечом, умудрялся ловить их второй рукой. Музыка играла недолгосзади араба вырос Пердикка и хладнокровно всадил в спину запыхавшегося мужика меч. Араб вздрогнул, упал на колени, когда Пердикка рубанул от плеча и снес бедолаге голову с плеч.

Голова медленно покатилась в другой конец палатки к пледу, на котором все также восседал биг босс. Теперь уже он не хлопал, а внимательно наблюдал за происходящим. В глазах толстяка появилось чувство обеспокоенности, пришедшее на смену безмятежности. Я отчетливо увидел, как искривились губы вождя, готового сорваться в крике, схватил топор поверженного охранника и одним прыжком поравнявшись с биг боссом хлестким размашистым ударом раскроил его черепушку пополам.

 Нормальная чаша выйдет, для трав?  я подмигнул Роксане и завалил труп вождя на плед.

Стоило запоздать с ударом, и палатка была бы окружена. Хотя полагаю никто из нас не станет возражать, что теперь мы в полной задницы из-за этого обдолбыша жиртреса.

 Сваливаем?  спросил я, косясь на истекающее кровью тело биг босса.

Пердикка качнул головой.

 Предлагаю остаться, повелитель. Мы на месте,  телохранитель приблизился к входу в палатку, внимательно вслушался в звуки, доносившиеся из лагеря.  Когда мы сказали этому недоумку, что мы из серебряных щитов, он велел пригласить в палатку Селевка.

 Сваливаем?  спросил я, косясь на истекающее кровью тело биг босса.

Пердикка качнул головой.

 Предлагаю остаться, повелитель. Мы на месте,  телохранитель приблизился к входу в палатку, внимательно вслушался в звуки, доносившиеся из лагеря.  Когда мы сказали этому недоумку, что мы из серебряных щитов, он велел пригласить в палатку Селевка.

Глава 26

***

Пердикка не ошибся, не прошло и нескольких минут, как занавес, служивший входом в палатку, приподнялся и внутрь зашел мужчина. Он, по привычке, схожей с привычкой царского телохранителя держал руку на рукояти меча. Пердикка не дремал и словно тень, выросшая из-за угла, вышел на перерез незнакомцу. Мгновение и лезвие меча Пердикки наверняка бы коснулось его шеи, но Селевк наш визитер выхватил меч и каким-то невероятным образом блокировал клинок телохранителя. Оба встали в боевую стойку. На этот раз система исправно выдала информацию.

Селевк.

П олководец и бывший телохранитель Александра Великого.

Основатель Государства Селевкидов.

Командир гвардейской пехоты аргираспидов«Серебрянных щитов».

 Пердикка?  вскрикнул Селевк, сразу узнавая царского телохранителя и опуская меч.

 Алоха, Гаваи!  расхохотался Пердикка, опуская клинок.

 Сколько лет, сколько зим! Ты меня чуть не грохнул!

 Да тебя грохнешь, иди сюда сукин сын, обниму!

Два здоровяка обнялись, похлопали друг дружку по спинам. Глава серебряных щитов увидел меня, и вздрогнул. Потом уставился на тела арабов, разбросанные по палатке, перевел взгляд на свой меч, потом вновь посмотрел на меня. Он несколько раз смотрел туда-сюда, затем разжал пальцы и выпустил оружие из рук.

 Еканый бабай, повелитель?  прошептал он дрожащим голосом.  Я думал ты отыгрался вот срань то.  ксифос упал под ноги, а Селевк бросился на колени.  Выходит это был твой приказ, повелитель  срывающимся голосом, с трудом борясь с охватившим его волнением прошептал он.  Прости повелитель, я думал ты мертв и не в твоих интересах отдавать подобные приказы  он запнулся.  Я поставил себя на место Александра, так не должно было быть! Я провалил задание

Он вдруг посерьезнел, внимательно посмотрел на меня и взял мою руку, в которой я держал махайру. Положил лезвие меча на свою шею и коротко кивнул.

 Это твое право, повелитель, а мне не может найтись оправдания как ослушавшемуся приказ. Но умирая, я хочу знать, что ты будешь уверенчесть твоего полководца чиста!  выпалил он.  Я полагал что Александра Великого убили, а от серебряных щитов, как от боевиков, поддерживающих своего царя, хотели избавиться, потому что остальные псевдосоратники знали о моей клятве отомстить убийцам повелителя!

 Вставай, все не так просто,  заверил я, убирая махайру от его шеи.  Давай-давай. Это не мой приказ, мою печать подмотали крысы полководцы.

Селевк с трудом заставил себя подняться и растерянно замотал головой.

 Офигеть,  глубоко вздохнул он, стараясь сохранить самообладание.

 Селевк,  кашлянул Пердикка.  Аркаша использовал свой навык воскрешения, но как бы так тебе сказать он сработал не так, как задумывал Аркаша.

 Что это значит?  нахмурился Селевк.

Я окончательно понял, что Селевктакой же игрок, как мы с Пердиккой, попаданец в тело полководца Александра. И сейчас он думает, что видит перед собой игрока, которого как выяснилось звали Аркашой, который гонял за Великого Александра до меня. Пердикка быстро врубился, что Селевк не в курсе происходящего и поянсил полководцу за меня.

 Красавец, блин,  закивал Селевк, измеряя меня взглядом.  Читер что ли?

 Не-а, как-то само так получилось, если ты про то как я попал в это тело.

 Сильно а я думал, что на хрен все свои задания провалил. Еще думаюс фига ли уведомлений не приходит, что отыгрался.

Пока болтали, Пердикка добавил Селевка в наш чат телохранителей, где, собственно, кроме меня и Пердикки не осталось никого.

 А как там Лисимах?  спросил Селевк.

 Все, вылетел,  вздохнул Пердикка.  Как тебе удалось остаться в живых? И как ты спелся с арабами, аргираспид?

Селевк задумался. Начал медленно говорить.

 Спелся?  Селевк хмыкнул.  Иди ты в задницу. По-твоему, мне следовало хоронить своих бойцов на берегу залива, когда мы попали в капкан? Я то думал, что остался без Аркаши извините, Александра, мой повелитель.

 Что произошло?  отрезал Пердикка.

 Передо мной было всего два выхода,  продолжил полководец.  Либо положить войско рядом с верфями, либо вступить с арабами в переговоры и  полководец посмотрел прямо в мои глаза.  Я предложил им доказать, что не имею никакого отношения к происходящему,  собираясь с мыслями продолжил полководец.  И решил присоединиться к ним в походе на Вавилон.

 Зачем?  спросил телохранитель.

 Хотел отомстить убийцам повелителя! Тупо не провалить свое основное задание! Зачем еще? Поэтому, мой повелитель, один твой приказ и Вавилон будет стерт с лица земли!

 Селевк,  сказал я.  Сунешься в Вавилон, то положишь начало войне, у которой будет начало, но не будет конца.

Полководец задумался.

 С хера ли?

 Падет Вавилон, распадется Империя.

Слова показались достаточно убедительными для полководца.

 Что делать, мой повелитель? Я то арабам слово дал, получится, что я балабол какой

Я кивнул, балобол, не балабол. Меня гораздо больше волнует, что делать с телами биг босса и его охранников. Мы если что находимся пря-я-ям посереди арабского лагеря.

 Где серебряные щиты?  спросил я.

 В лагере, у нас отбой, кто побухивает, кто по бабам, кто не по бабам

 Ты завел их в один лагерь с арабами?  изумился Пердикка.  Ну идиот, как так то

 Че нет то?  Селевк развел руками.

 Не судьба встать отдельным лагерем?

 Ну не судьба

Пердикка врезал кулаком по ладони, выдав тираду матерных слов. Выйти из лагеря незамеченными не получится. Шаткое положенице складывается. Мы грохнули биг босса и еще вдовесок находимся в логове вражеского гнезда.

 Ты сюда один пришел?  спросил Пердикка.  Есть твои люди на выходе из палатки?

Селевк покачал головой.

 Дюжина арабов охранников, я же говорю, братец, мои прямо сейчас гуляют, а меня от стола оторвали,  сказал он.

Пердикка гулко выдохнул. Очень скоро охрана на входе обеспокоиться о том, что происходит внутри палатки, заглянет внутрь. При виде тел развяжется рубка. На звуки сражения сбегутся остальные охраняющие лагерь караульные

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора