Мур Робин - Зеленые береты стр 11.

Шрифт
Фон

Многие из них достаточно хорошо известны широкому читателю; однако, во избежание возможной путаницы и недопонимания, я на всякий случай привожу перечень основных из них. Замечание исключительно для переводчиков и редакторов книги: в целях лучшего взаимопонимания при работе над переводом, а также облегчения последующей работы редакторов после того или иного русскоязычного термина в скобках приводится его англоязычное написание.

– Акбат (Acbat) – типичное кодовое название команды бойцов, осуществляющих проникновение на вражескую территорию. Иными словами, это не что иное, как "команда А" – в противоположность "команде Б", которая носит название Бэткэт (Batcat).

– Агентство (Agency) – так обычно именуется Центральное разведывательное управление США. Применительно к условиям Юго-Восточной Азии можно употреблять также термин "Группа комплексных исследований"-ГКИ (Combined Studies Group-CSG).

– AB-15 (AR-15) – новая, мощная, легкая винтовка, находящаяся на вооружении спецназовцев. В армии обычно именуется М-16.

– АРВ (ARVN) – армия Республики Вьетнам (имеется в виду Южный Вьетнам).

– ЗОС (ASO) – зональный офицер-советник.

– Активист (Asset) – человек, не являющийся кадровым бойцом команды специального назначения, но который досконально знает условия местности и население того района, где приходится действовать конкретной боевой группе, и который сотрудничает с ней.

– АВБ (BAR) – автоматическая винтовка Браунинга.

– НРГО (CIDG) – нерегулярная группа гражданской обороны.

– Концертина (Concertina) – колючая проволока, свернутая в рулоны и располагаемая по периметру укрепленных участков.

– Территориальная команда (Country Team) – в тех случаях, когда США оказывают военную и экономическую помощь той или иной стране, в данном случае Вьетнаму, создается так называемая территориальная команда. В нее входят пять человек: посол США – ее официальный глава, главный военный советник, руководитель ОМСШ (см. ниже), руководитель Информационной службы США в стране пребывания и резидент ЦРУ.

– МО (DA) – министерство обороны.

– Ди-ви (пишется Day-vy, произносится Di-wee) – по-вьетнамски "капитан".

– ДРВ (DRVN) – Демократическая Республика Вьетнам.

– ЗВ (DZ) – зона выброски парашютистов или имущества.

– Эмблема (Feash) – нашивка на зеленом берете, по цвету которой можно определить, к какому конкретному подразделению войск спецназа приписан тот или иной боец. У действовавших во Вьетнаме спецназовцев она была красной.

– ПОБ (FOB) – передовая оперативная база.

– ОЗПВ (GWOA) – оперативная зона партизанской войны.

– УВБ (KIA) – убит в бою.

– ККК (ККК) – жаргонное обозначение камбоджийских бандитов.

– Нога, или прямая нога (Leg, Straight Leg) – солдат, непригодный для прыжков с парашютом.

– ЛЛДБ (LLDB) – вьетнамские войска специального назначения.

– ЗП (LZ) – зона приземления самолета или вертолета.

– ABC (MAAG) – аппарат военного советника, являющийся оперативным подразделением аппарата главного военного советника во Вьетнаме (АГВС-В) (MAC-V). ABC занимается обучением и оперативным обеспечением Армии Республики Вьетнам (АРВ), и его сотрудники находятся в ней в качестве советников. Первоначально войска спецназа были независимы от ABC и замыкались непосредственно на АГВС-В и некоторые другие специфические органы, созданные в Юго-Восточной Азии и Вашингтоне. Однако 1 мая 1964 года несколько армейских генералов в Сайгоне и Вашингтоне приняли решение в интересах упорядочения усилий подчинить спецназ ABC.

– АГВС-В (см. предыдущий пункт) – головной советнический аппарат армии США во Вьетнаме, замыкающийся непосредственно на Объединенный комитет начальников штабов и Президента США.

– УО (NCO) – унтер-офицер.

– Оки (Okie) – Окинава, также именуемая "Камнем" (The Rock); база первой группы специального назначения.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора