Такер Рид - Дом Эмбер стр 65.

Шрифт
Фон

Нанга спрашивала меня о Сэмми. Нанга может знать, что делать.

Я с трудом поднималась по холму, и Джексон был рядом со мной. Я чувствовала, как он поддерживает меня под руку, помогая мне. Я вышла на поляну.

И обнаружила развалины. Четыре обвалившиеся стены. Разбитые стекла и дымоход. В середине прорастали молодые деревца. Эта была та же хижина. Вот только в ней давным-давно никто не жил.

Я набрала воздуха, полностью уничтоженная.

 Я видела её. Она сидела вон на том крыльце. А из дымохода поднимался дым.

Джексон поддержал меня.

 Она умерла,  сказала я.  Я разговаривала с призраком.

 Ты же говорила что в Доме Эмбер нет привидений.

 Она мне так сказала. А как ещё она могла разговаривать со мной?

 Ты разговаривала со мной в прошлом.

 Потому что ты можешь видеть будущее,  сказала я, затем сложила всё вместе.  Она может видеть будущее. И потому что я могу видеть прошлое, мы могли разговаривать друг с другом. Значит, она должна знать, как помочь. Ты знаешь, кто она такая?

 Она была рабыней,  сказал он.  Она была собственностью Капитана. Она была моей бабушкой. Какой-то дальней родственницей. Дети называли её Нанга, но саму себя она называла Ниангу.

Женщина, поняла я, которую изнасиловал Капитан. Было слишком ужасно думать об этом сейчас, когда Сэмми нужна моя помощь. Я подошла к сгнившим ступенькам, и начала подниматься.

 Не

 Не говори мне, чего я не должна делать,  прорычала я.  Ты сам сказал, что у нас не так много времени.

Я перебралась через остатки крыльца, распределяя свой вес и молясь о том, чтобы не упасть. Я прикоснулась к старому разбитому каркасу кресла-качалки, надеясь, что это та же самая.

 Тише, тише, Сара, девочка,  услышала я её голос со странным акцентом, но она разговаривала не со мной. Каштановые кудряшки Сары-Луизы рассыпались на коленях Нанги, пока рабыня гладила девочку по голове.

Женщина, которая сидела и предлагала утешение, не знала меня, и она не была моей старушкой. Она была моложе на десятилетия, но старше, чем была, когда я видела её в последний разспасающей тонувшего ребенка. Она была красивой женщиной, с высокими, сильными скулами, темными глазами, Нанга и Ниангу одновременно.

 Она не проснется,  всхлипывала Сара-Луиза.  Прошло уже десять дней. Каждый раз, после того, как она засыпает, маме нужно всё больше времени, чтобы проснуться, и с каждым разом она становится слабее.

 Она счастлива в своих снах, дитя,  счастлива так, как никогда не будет в реальности.

 Она не узнала меня, когда я разбудила её. Она оттолкнула меня и сказала, что её «малыш» зовет её.

 Ты должна быть готова, Сара-Луиза. Ты же знаешь, что я видела. Я не думаю, что она уже когда-нибудь проснется.

 Как же я буду жить с Капитаном без неё? Он и Камилла заберут всё. Дом Эмбер будет потерян. Мы с тобой будем потеряны.

Я чувствовала боль от вторжения в эту горестную сцену, но Сэмми нуждался во мне, а мне нужна была Нанга. Сфокусировав все свои силы на том, чтобы дотронуться до неё, я протянула руку и прикоснулась к ней.

 Нагна,  прошептала я и почувствовала укол статического электричества на кончике пальца.

Её голова дернулась, как будто она услышала меня.

 А теперь поспеши, Сара-Луиза, есть ещё кое-кто, кому нужна моя помощь.  Девочка села прямо, попытавшись успокоиться.

Нанга вслепую повернулась в мою сторону и проговорила.

 Говори со мной, друг мой.

 Нан  начала я, но мне показалось неуважительным, называть её этим именем. Я попыталась снова.  Ниангу.

Её голова дернулась, она застыла, тяжело дыша. Как Джексон, подумала я. А затем, пузырь лопнул и я поняла, что до этого момента мы были в разных мирах, но теперь, мы оказались рядом. Как раньше. Глаза Ниангу расширились и, кажется, впервые, она меня увидела.

 Кто ты?  спросила она.

 Меня зовут Сара. Ты сказала, что если мне нужна будет помощь, я могу обратиться к тебе.

 Мы уже разговаривали?

 Дважды. Хотя ты была намного старше.

Она на мгновение задумалась.

 Тогда мне кажется, Сара, что, может быть, тебе следует отыскать Нангу, с которой ты встречалась, потому что сейчас я не знаю, как тебе помочь.

Вмешалась Сара-Луиза.

 Её зовут так же, как и меня?

Пузырь лопнул. Сейчас я могла видеть их обеих, но я знала, что Ниангу больше не может видеть меня.

 Может быть, её назвали в честь тебя, Сара-Луиза,  но вам не следовало бы разговаривать.  Ниангу сказала в пустоту.  Надеюсь, что ты ещё слышишь меня. Ты должна вернуться в Дом Эмбер и найти меня, Сара. Силы в доме становятся сильнее. Я буду искать тебя в комнате Сары-Луизы, прикоснувшись к кровати с балдахином. Ты должна найти меня, тогда я постараюсь помочь тебе.

Я начала идти, затем побежала.

 Мне нужно снова её отыскать. Она сказала, что будет ждать меня в цветочной комнате. Вот только  проговорила я, когда начала бежать,  вспомнит ли она.

Вернувшись в дом, Джексон последовал за мной наверх.

 Что ты имеешь в виду под «вспомнит ли она»?

 Для нас прошло всего пять минут,  мрачно сказала я,  но для неё могли пройти лет двадцать.  Я попросила его остаться снаружи.  Пожалуйста, не производи никакого шума,  не нарушь мою концентрацию.

Я бросилась на пол и прикоснулась к уголку кровати. Обстановка переменилась и я увидела Ниангу, сидящую и держащуюся за столбик кровати. Кажется, она оказалась здесь раньше меня. На два столетия раньше меня.  Ты можешь меня слышать, Ниангу?

 Ты можешь называть меня Нанга, как и все остальные.

 Но это не твое имя.

 Также как и Ниангу. Это было имя, которое мне нравилось. Какая помощь тебе нужна, Сара-гостья?

 Мой брат, я нашла его без сознания в лабиринте, а потом я увидела его в зеркале.

 В зеркале? Как такое могло случиться?  Она была шокирована.  Никогда не слышала о том, чтобы наш дар мог появиться у маленького мальчика.

 У Сэмми такие же видения, как и у меня?  Как я могла упустить это? Почему я не догадалась?

 Такое может быть. Если он оказался в зеркале. Если он застрял в промежуточном мире.

 Застрял? Как он мог застрять там? Как мне его вернуть оттуда?

 Он мог заблудиться. Как дух, который не может найти дверь в следующий мир,  пояснила Ниангу.  Тебе нужно найти его. Помочь ему вспомнить дорогу назад. Иначе он умрет. Он может оказаться слишком надолго отделенным от твоего духа.

 Но как я могу это сделать?

 Этого я не знаю, дитя. Я никогда не делала этого. Найди его. Помоги ему вспомнить, что он ещё жив.

Вошла Сара-Луиза.

 Нанга, я искала тебя. Пошли, поужинаем со мной.  Ниангу вздрогнула и больше не могла видеть меня.

 Нет, стой,  закричала я.  Я не знаю, как это сделать.

И к моему разочарованию я тоже не могла больше видеть её. Я пошла к двери.

 Что она сказала?  спросил Джексон.

 У Сэмми есть дар,  ровным и лишенным надежды голосом ответила я.  Он оказался в промежуточном мире и не может найти дорогу назад. Предполагается, что мне нужно помочь ему, найти выход. И быстро.

 В промежуточном мире? Что это такое?

 Понятия не имею. Она сказала, что это что-то вроде места, где духи застревают, если не уходят туда, куда должны уходить.  Я разозлилась и заплакала. Мне нужна была помощь получше.

 Так как же мы вытащим его?

 Я не знаю,  в отчаянии повторила я.  Постараемся узнать, каким образом он мог потеряться?

Мы знали, что Сэм бродил в лабиринте прошлой ночью. Мне просто было нужно соединиться с чем-нибудь, что позволит мне увидеть момент, когда он ушел. Что-то, подумала я, из его кровати. Я схватилась за ручку двери в морскую комнату и увидела, как другая рука схватила её раньше меня. Ниангу была здесь.

Она была стара и иссушена, как Сфинкс. С седыми волосами. Её кожа была морщинистой. Её глаза затуманились из-за катаракты. Но она не смогла бы меня увидеть, даже если бы не была слепойя смотрела в прошлое, но я чувствовала, что она не смотрит в будущее.

Она разговаривала с пустотой.

 Сара, дитя. Я ждала, чтобы увидеть тебя ещё раз. Искала подходящий момент долгое время, но он никак не наставал. Так что я верю, что ты увидишь меня здесь, прежде чем отправишься на поиски своего маленького брата. Как я сказала тебе когда-то, сейчас Дом Эмбер получил возможность отвечать при необходимости.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора