Моя бабушка говорила, что однажды, когда она была в нашем возрасте, она была там, сказала Оливия зловещим голосом, и тут же начала рыдать, даже не зная почему.
У них прямо на территории находится чертово кладбище, сказал парень рядом со мной. Даже рабов хоронили там. Некоторым из них это могло не нравиться, не так ли?
Я слышал, что там кого-то убили, продолжал Чед, труп нашли в ванной, прямо как у Стивена Кинга.
Мой папа говорил, что в этом доме люди сходили с ума, добавила девушка напротив меня, а какую-то умственно отсталую девочку убили на лужайке прямо перед домом, когда она была ребенком.
Я снова попыталась:
Там нет при
О, там полно призраков, прервал меня Ричард. Я был там. Их можно почувствовать. Но ведь это же вечеринка на Хэллоуин, ведь так? От неё должно бросать в дрожь. Я прав?
Прав, вяло сказала я, мрачно подумав, что я могу быть единственной, кого посещают призраки. Я надеюсь, что вы все придете.
Они придут, с уверенностью сказал Ричард, делая ещё один глоток своего напитка. Мой старик попросил об услуге. Играть будет Атаксия.
О Боже, завизжала девушка с брэкетами. Атаксия?
Я едва сдержалась от того, чтобы не завизжать тоже. Атаксия на моей вечеринке? Он не шутит? Услышали все в радиусе десяти ярдов. Я узнала, что одна из самых продаваемых в стране панк-рок групп будет играть у меня на вечеринке. Это было блестяще. Внезапно я расслабилась больше, чем когда-либо за последние десять дней. Есть призраки или нет, но, может быть, люди таки придут на вечеринку. Может быть, они даже хорошо проведут время.
Оливия наклонилась ближе ко мне, на этот раз смотря мне прямо в лицо.
Эй, а Ричард разве не брал тебя с собой в плавание? Её голос был несчастным и обвиняющим.
Ты плавала с Дики? ухмыляясь, спросила меня точная копия Уилла Смита. Он провернул с тобой трюк с кораблем?
По правде сказать, всё так и было, кивнув, ответила я.
Все парни расхохотались.
Клон Уилла сказал:
Клянусь, Ричард запомнил наизусть всё расписание Балтиморского порта.
Мне не нужны будут волны, чтобы побить тебя завтра, Морган, сказал Ричард.
Мы говорим о регате? спросила я.
Ричард с Чедом выигрывали последние два года, ответил клон-Морган. Но не завтра. В этот раз, «Backdraft» привезёт его домой.
Хочешь подтвердить это небольшой суммой денег? подколол Ричард.
О какой сумме идет речь, Дики? Пять сотен?
Мелочь, улыбаясь, ответил он. Следовало бы уравнять.
Морган не выглядел весёлым, но он принял пари.
В ней может участвовать, кто угодно? спросила я.
Вау, кажется, она рвется в бой, снисходительно улыбаясь, сказал Морган, качая головой, Прости. Только члены клуба.
Но я не
Хочешь взять свою старушку для регаты, Парсонс? с удивлением спросил Ричард. Не думаю, что у них есть разряд для антиквариата, но я думаю, что смогу взять тебя в нашу гонку. Он сделал движение ртом. Если ты хочешь.
Не то чтобы я хотела. Участвовать. Но у меня была своего рода рефлекторная реакция на его пренебрежительный сарказм, может быть, потому что я так много слышала его дома.
Конечно, Хэтэуэй, услышала я свой голос. Было бы неплохо. Подписывай меня.
Ричард выглядел удивленным. Кэтрин рассмеялась.
Плата в сотню долларов. Сказал Ричард. Всё ради благотворительности.
Я смогу покрыть эту сумму.
Кто будет в твоей команде? Твой младший братишка?
Что ж, Сэмми смог бы побить тебя, улыбаясь, ответила я.
Ричарду не понравилось мое подшучивание.
Как насчет побиться об заклад?
Отдавать собственные деньги на благотворительностьэто одно, Хэтэуэй, а помогать тебе с оплатой счетов за твой бимер, это другое.
Кажется, это задобрило его. Его рот потерял жесткость, когда он попытался улыбнуться.
В следующий час толпа в гидромассажной ванне рассеялась. Ричард куда-то исчез, я специально не следила за ним. Я отчаянно делала вид, что всё ещё наслаждаюсь горячей водой. С меня уже хватит, парень в углу похрапывал, парочка напротив обнималась, а две девушки меня игнорировали. Я подумала, сможет ли папа забрать меня, если я проберусь внутрь и найду телефон. Но я даже не знала, какой адрес ему назвать.
Сара.
Я посмотрела Кэтрин в лицо.
Ты становишься похожей на чернослив. Пошли, поможешь мне.
Господи, да, дайте мне какое-нибудь занятие.
Итак, я стояла и ложечкой выкладывала в миксер замороженные фрукты и мороженое для Кэт. Она делала смузи. В перерыве между гудением блендера мы болтали.
Ты давно знакома с Ричардом? спросила я.
Мы ходили в одни и те же школы с тех пор, как нам было по четыре года. Он практически как брат.
Брат. Это выглядело обещающе.
Ты, должно быть, была знакома с его матерью.
О, разумеется. Она всегда посещала школьные вечеринки и всё такое.
Она была хорошей?
Кэт попробовала немного смеси из последней партии.
Хм, конечно. Что я могла знать? Я была маленькой. Она казалась слегка безумной. Ты понимаешь? Способной взорваться? И она ненавидела твою маму. Она была вроде как одержима ею.
Мою маму? откуда мать Ричарда могла быть знакома с моей мамой? Мама переехала в колледж и никогда по-настоящему не возвращалась назад. Они ходили вместе в школу?
Я помню, как однажды мы нашли школьный кубок с именем твоей мамы и миссис Хэтэуэй начала говорить о том, что твоя мама его не заслуживала. А в другой раз, когда мы проезжали мимо твоего дома, она сказала нам, что все в твоей семье поклонялись дьяволу. Она захихикала. Та можешь поверить так
Её глаза слегка расширились, а голос чуть повысился.
Так что я не знаю, стоит ли мне надевать маску или ещё что в этом роде. Люди будут в масках?
Что? недоуменно переспросила я.
Я почувствовала руку на своем плече.
Парсонс!
Это был Ричард. Он схватил клубнично-персиковый смузи, взял меня под локоть и увел подальше.
Вкуснятина, сказал он, пробуя его.
Это ты сделала, Парсонс?
Не совсем, ответила я. Я всего лишь следовала указаниям.
Кэт может быть властной, сказал он. Как она тебе?
Это не то, что я Я попыталась ещё раз. Она кажется
С умом как у пуделя, да? У её отца куча денег. Он встал передо мной, поддел пальцем одну из петель на моих шортах. Как насчет того, чтобы найти более уединенное место?
Мне стоило этого ожидать; я должна была подготовиться к этому. Но я даже не была уверена, правильно ли я его поняла. Чем конкретно занимаются люди в «более уединенном месте»? Правда в том, что я никогда не целовалась. А этот парень определенно привык к тому, что девушки сами бросаются на него. Было сложно признаться в этом даже самой себе, но этот парень пугал меня.
Я хочу домой, слова слетели с моих губ сами собой, как будто они жили собственной жизнью. Нужно рано вставать. Мы идем в церковь с твоим отцом. Мне следует позвонить домой, чтобы меня забрали?
Его реакция была лучше, чем я ожидала. Он сглотнул и слегка покачал головой, чтобы дать мне понять, каким неопытным ребенком я являюсь. Но он сказал, что отвезет меня домой.
Мне ведь тоже рано вставать, чтобы идти в церковь, не так ли?
Я поднялась наверх и переоделась в свою одежду, затем отыскала Кэтрин, чтобы попрощаться. Она крепко обняла меня, как будто мы были лучшими подружками.
Увидимся завтра, сказала она.
Точно. На гонке, в которой якак полная идиоткасогласилась соревноваться.
Парсонс, что, во имя Господа, с тобой происходит?
Погруженная в свои мысли, я вышла на улицу, где в машине уже ждал Ричард. Но когда я уходила, то с некоторым удовлетворением заметила, что все мои брауни были съедены до последнего кусочка.
Ричард сбавил скорость, когда мы слетели на гравиевую дорожку Дома Эмбер. Шины закрутило, задняя часть автомобиля начала разворачиваться. Я мертвой хваткой вцепилась в подлокотник. Мы затормозили перед входной дверью.
Спасибо, Ричард. Было здорово познакомиться со всеми этими людьми. Передай своему отцу, что я очень ему благодарна за Атаксию.