Стены кабинета были отделаны благородными деревянными панелями, швы между которыми образовывали черную сетку на стенах.
У Кейт этот интерьер ассоциировался с эпохой «арт-деко», и она всегда считала его преднамеренным намеком на характер деятельности компании.
Пока она шла по ковру, босс поднялся из-за своего широкого стола из красного дерева.
Кейт, что ты здесь делаешь?
Она нахмурилась:
Я здесь работаю, Тео. По крайней мере, так было до моего отъезда.
Не говори глупостей. Конечно, ты здесь работаешь,сказал он, махнув рукой. На его лице появилось страдание.Я имею в виду... ну, все мы слышали о Джоне. Мне очень жаль, Кейт. Тебе не обязательно выходить на работу прямо сейчас. Нужно какое-то время, чтобы...
Спасибо,перебила его Кейт и отвела взгляд.Но я думаю, сейчас мне лучше окунуться в работу.
Понимаю.Он положил руку на пояс, но тут же поднял ее.Слышал, ты должна была вернуться в город не раньше сегодняшнего вечера.
Кейт достаточно хорошо знала Харпера, чтобы пониматьнесмотря на искреннее сочувствие к ее трагедии, ему не терпится узнать, что же случилось в Далласе. Он был не в курсе деталей, но уже знал, что произошло нечто серьезное.
Я закончила дела раньше запланированного и успела на утренний рейс. Кроме того, их директор по производству Тони Секстон был не слишком рад моему присутствию.
Тео Харпер выгнул бровь:
Да, он говорил мне об этом.
Вот как?удивилась Кейт.Он не упоминал, что звонил вам. Что он сказал?
В уголках глаз Теодора Харпера собрались морщинки, когда он прищурился:
Он начал разговор с того, что я должен уволить тупую суку, которую послал в его офис, потому чтоцитирую«эта миленькая крошка абсолютно безмозгла».
Обычно у нее находился резкий ответ на оскорбления, но сейчас она была не в том настроении, поэтому сказала:
Мне жаль, что он втянул вас в это, Тео.
Я здесь как раз для этого.По его виду было сложно понять, что он думает об этом на самом деле.
Когда он сделал тот звонок?поинтересовалась Кейт.
Примерно через неделю после твоего приезда туда. Я велел ему не мешать твоей работе, а он заявил, что не потерпит вмешательства такого рода. Я ответил, что если он чувствует себя не в силах оказать тебе содействие в проверке безопасности, то я, так и быть, приму его отставку. Это поумерило его пыл, и он пошел на попятную, извиняясь и уверяя, что просто не знал, в курсе ли я цели твоего визита. Мол, он только хотел избавить компанию от лишних проблем. Еще он пытался доказать мне, что если б я знал, что на самом деле там творится, то не был бы столь уверен в тебе. Когда он закончил лепетать, я ответил, что не сомневаюсь в твоей компетенции. Он мямлил, что имел в виду не совсем это, что знает свое производство, своих сотрудников и всего лишь хотел убедиться, что я в курсе ситуации.Тео махнул рукой.Такое вот дерьмо.
Это кое-что прояснило. Кейт не смогла сдержать улыбку:
Спасибо, Тео. Я признательна за поддержку.
Он пожал плечами в знак того, что это пустяки.
И все-таки, что там произошло? Я думал, это будет обычная проверка безопасности, которая займет несколько дней. Максимум, неделю. Что там творилось?
Кейт глубоко вздохнула, приводя в порядок свои мысли. Она пыталась выкинуть из головы воспоминание о лужах крови в доме Джона.
Когда я начала проверку, мне показалось, что кое-какие заказы не соответствуют производству.
Тео помрачнел:
Но ведь на производстве ведется тщательный учет, а при транспортировке обязательно запрашивается подтверждение, что все компоненты доставлены. Значит, все должно соответствовать.
Кейт развела руками:
В общем-то, все соответствовало, если заглянуть в отчеты об утерянных грузах, которые пришлось заменить.
Требование о замене утерянного или поврежденного груза прописано в контракте. Наша компания всегда учитывает такие нюансы. Замененный груз всегда включается в производственные показатели, поэтому все должно сходиться.
Я знаю. Все сходилось, но во всех утерянных поставках, за исключением одного груза с монтажной установкой, было высокоточное оборудование. Чтобы перепроверить свои подозрения, я позвонила в Corrine Industries, одну из компаний, которым потребовалась замена груза. У нас были производственные отчеты по элементам системы наведения и подписанные накладные на их получение. Все выглядело так, словно Corrine Industries получила систему наведения, а потом допустила грубую ошибку, будто их делопроизводство хромает на обе ноги. Джерард Лазапарень, с которым я общалась,занимается тем, что контролирует поставки, проверяет их и подписывает накладные. И вот тут есть одна проблема.
Какая?
Он заявил, что не получил изначальный груз, поэтому решил, что он утерян и попросил замену.
Может, у него плохая память. Может, они и в самом деле потеряли груз уже после получения или поставка не дошла до нужного производственного отдела. Может, у них дыра в системе безопасности. Скорее всего, он облажался и просто прикрывал свою задницу.
Сперва я тоже так подумала. Но изучив все поставки в CorrineIndustries, я выяснила, что только Джерард Лаза подписывал накладные на все грузыи даже на те, которые не получал.
Выходит, все же получал?Тео вопросительно посмотрел на Кейт.Это у него рыльце в пушку?
Подписи в накладных выглядели подозрительно,ответила она.
Ее босс прищурил один глаз:
Подозрительно?
Да, будто кто-то их подделал.
Тео выпрямился во весь свой внушительный рост и принялся буравить девушку взглядом:
Так значит, ты у нас еще и почерковед?
Кейт покачала головой:
Нет, просто мне кое-что не нравилось.
Что?
Лаза утверждал, что у него отличная память и он не получал изначальный груз, поэтому я взяла подписанные накладные, полетела в Corrine Industries и устроила ему очную ставку. Я не хотела отправлять сканы документов по электронке, мне нужно было видеть его лицо, когда я покажу ему подписи. Он был смущен тем, что узнал свой почерк. Парень был совершенно сбит с толку и даже не пытался выкручиваться. Он был подавлен из-за того, что не помнил, как подписывал эти накладные.
Значит, он забыл о накладных, облажался и не занес их в базу. Может, он просто крайне безответственныйон же подтвердил, что узнает свою подпись. Так почему ты думаешь, что документы поддельные?
Кейт поморщилась:
Не знаю, как объяснить, Тео, но все равно что-то в этой истории не сходилось. Во всех замененных грузах, кроме одного, были высокочувствительные компоненты системы наведенияотнюдь не безобидная вещьи это лишь усиливало мои подозрения. По «счастливому совпадению» были утеряны компоненты системы наведения, а не корпусы гироскопов или обычные монтажные блоки. Кроме того, от вида одного сотрудника в Далласе, ответственного за планирование, меня бросало в дрожь. Его зовут Мэтт Фентон.
Тео подозрительно покосился на нее:
Что значит «бросало в дрожь»?
Не знаю.Кейт скривила рот, раздумывая, как лучше объяснить.Прилетев в Даллас, я попросила Тони Секстона познакомить меня с руководителями всех отделов. Я всегда так поступаю, приезжая туда, где со мной еще не знакомы. Так проще наладить дальнейшее сотрудничество. В общем, Секстон созвал руководителей и сообщил им, что я прибыла из головного офиса с целью убедиться, что все они трудятся не покладая рук на благо KDEX Systems. Перед десятком собравшихся в конференц-зале людей Секстон сказал мне, что все они гордятся своей работой и им не терпится показать мне, как отлично идут дела. Его слова прозвучали так, словно я приехала вручить им награду, а не провести проверку безопасности. Каждый руководитель представлялся мне, и мы пожимали руки. Когда пришел черед Мэтта Фентона, он посмотрел мне в глаза и улыбнулся. От этого у меня волосы на затылке встали дыбом.
Тео приподнял брови:
И с чего тебе так реагировать?
Кейт пожала плечами:
У вас такого не бывало?
Что-то не припомню,усмехнулся Тео.
Возможно, такое бывает только у меня,сказала девушка, отмахнувшись от этой темы.В любом случае, когда я взялась за расследование и переговорила с Лазой в Corrine Industries, я решила глубже вникнуть в работу отдела поставок. Я хотела понять, что за фрукт этот Мэтт Фентон, задать ему ряд вопросов по деталям его работы, но он был то болен, то слишком занят. Всякий раз, когда я хотела с ним встретиться, он не мог уделить мне время из-за очередной проблемы, требующей срочного решения. И так без конца. Я не люблю такие совпадения. Конечно, были и другие способы выяснить правду. Вникнув в процесс производства, я смогла исключить целый ряд возможностей. Я все больше подозревала, что это не случайность. В конце концов, у меня создалось впечатление, что там организована целая схема по продаже систем наведения через черный рынок.