Автор неизвестен - Черепашки ниндзя и Звёздный меч стр 8.

Шрифт
Фон

На этой дороге нас ожидает смерть. Поэтому мы должны попасть в замок другим, окружным пу­тем. Ты, Лео, будешь беспрекословно выполнять все то, что скажу тебе я. Итак, вперед!

И Лео вместе с Лордом Эрхардом стали спу­скаться по едва приметной, истершейся от древно­сти лестнице вниз, в ущелье. Лорд Эрхард легко и быстро шел вперед. Придерживаясь за выступы скал, внимательно поглядывал на Лео. Из-под его огромных ног летели камни, отдавались в пропасти эхом.

Здесь Величайший Колдун казнил наших вождей, сказал Лорд Эрхард. Сейчас ты уви­дишь это место.

На середине пропасти лестница ушла вглубь ска­лы, в узкий тоннель. Из темноты тянуло влажной сыростью. Нагибаясь, Лео с трудом двигался меж­ду отполированными стенами. Ощупью он нашел плечо Лорда Эрхарда.

Тоннель окончился полуосвещенной пещерой. Повсюду поблескивали базальтовые колонны. В глубине взлетали легкие клубы пара. Журчала вода, однообразно падали капли с неразличимых в глубине сводов.

Лорд Эрхард шел впереди. Его черный плащ и острый колпак скользили над озером, скрываясь иногда за облаками пара. Он сказал из темноты: «Осторожнее», и появился уже на узкой, крутой арке древнего моста. Лео почувствовал, как под ногами дрожит мостовой свод, но он глядел только на легкий плащ, скользящий в полумраке.

Становилось светлее. Заблестели над головой кристаллы. Пещера окончилась колоннадой из низ­ких каменных столбов. За ними видны были зали­тые вечерним солнцем вершины.

По ту сторону колоннады лежала широкая терра­са, покрытая мхом. Ее края обрывались отвесно. Едва заметные лесенки и тропинки вели наверх, в пещерный город. Посреди террасы лежал, до по­ловины ушедший в почву, покрытый мхами Свя­щенный Порог. Это был большой, из массивного золота саркофаг. Грубые изображения зверей и птиц покрывали его с четырех сторон. Наверху по­коилось изображение спящего Правителя. Одна рука его положена под голову, другая прижимала к груди какой-то музыкальный инструмент. Остат­ки рухнувшей колоннады окружали эту удивитель­ную скульптуру.

Это могила последнего Правителя планеты Ригель, тихо сказал Лорд Эрхард.

Он опустился на колени перед Порогом и поце­ловал в сердце изображение спящего. Когда он поднялся, его лицо было задумчиво и спокойно. Лео тоже присел у саркофага.

С левой стороны, в скале, среди надписей вид­нелась золотая дверца. Лорд Эрхард разгреб мох и с трудом отворил ее. Это было древнее жилище хранителя Порогатемная пещерка с каменными скамьями, очагом и ложем, высеченным в граните.

Вот мы и пришли, сказал Лорд Эрхард. За этой дверью, указал он на дверь в скале, жилище Величайшего Колдуна. Замыкается круг долгих тысячелетий. Быть может, мыпослед­ние древние на планете Ригель.

Лорд Эрхард замолчал.

А мое сердце говорит иное, Лео поднялся и пошел вдоль обрыва, поднимая клочки сухого мха, сухие веточки.

Собрав их, он вернулся к Лорду Эрхарду и сло­жил костер. Затем, опустившись на колени, под­жег траву. Костер затрещал, разгораясь.

Тогда Лорд Эрхард поднял голову к проступаю­щим во тьме звездам и запел негромко низким, пе­чальным голосом:

Бродил бродяга Эрхард

Среди полей и холмов,

Под сенью лесных дрожелистов

И вдоль поющих ручьев.

Вьется под деревом наш хоровод,

Где огнецвет цветет.

Шептал бродяге ветер,

И в воздухе пахло травой,

Светили на небе две звездные лампы,

Холмы блестели росой.

Вьется под деревом наш хоровод,

Где огнецвет цветет.

Свою вспоминая подружку,

Что ждала, где неба свет.

Он замер, увидев сиянье звезд.

Где звезд в самом деле нет.

Вьется под деревом наш хоровод.

Где огнецвет цветет.

А там под огромной скалою,

Во мраке неверных теней

Резвился, приплясывал древний народец

Среди золотых огней.

Вьется под деревом наш хоровод,

Где огнецвет цветет.

И в танце каждый друид,

Как ветер, огонь и ветер.

Все пляшут под звуки серебряных струн

И не устают никогда.

Вьется под деревом наш хоровод,

Где огнецвет цветет.

Навстречу ему вдруг выходят Кара и Правитель ветров и тьмы,

И звездами блещет Правителя взгляд

И холодом дышит зимы.

Вьется под деревом наш хоровод.

Где огнецвет цветет.

Любовь, словно свет небесный,

Во взгляде Кары горит.

Становится с Эрхардом рядом Правитель

Костер догорал. Лео глядел на угли. Они озаря­ли красным жаром лицо Лорда Эрхарда.

- По древнему обычаю мужчина перед боем должен спеть песню, пояснил Лорд Эрхард.

Затем, поднявшись, сказал:

- А теперь, Лео, давай войдем в эту дверь. Лео и Лорд Эрхард подошли к двери, ведущей во дворец Величайшего Колдуна. Лорд Эрхард нажал какую-то кнопку, дверь отворилась, и они вошли во дворец.

ГЛАВА VII

Величайший Колдун сидел на своем троне под стальным навесом в форме колеса. Его полирован­ная кольчуга блестела в приглушенном свете. А го­лова была покрыта шлемом с двумя рогами по бо­кам.

«Коварное, бесчувственное создание», поду­мал о Колдуне Лео, захлопывая за Лордом Эрхардом дверь. Его рука коснулась рукоятки Звездного меча, и сразу же дрожь пошла по всему его телу.

Я завоюю Землю, говорил Величайший Колдун камергеру, стоявшему неподалеку от его трона. А затем и другие планеты Вселенной. С планетами нельзя церемониться. Их нужно брать за глотку. Врываться и переворачивать все вверх дном: уничтожать животных, сжигать поля, рубить деревьясловом, сдирать с нее шкуру. Ясно?

Да, мой повелитель, камергер жадно вни­мал словам Величайшего Колдуна.

Но прежде, чем это сделать, необходимо уничтожить Посланцев Земли.

Голос Величайшего Колдуна звучал, словно эхо.

Нужно было что-то делать. И Лео, сделав глубо­кий вдох, шагнул навстречу своей судьбе.

Я здесь. Величайший Колдун!закричал он, выхватывая из ножен меч.

И я пришел убить тебя!

Величайший Колдун вздрогнул и тоже схватил­ся за рукоятку Волшебного меча. Но не вытащил его из ножен. Поднявшись с трона, он сказал:Наконец-то ты здесь.

Величайший Колдун произнес эти слова так, словно он и Лео были не противниками, а друзья ми, которые не виделись много лет.

Тебя прислали друиды?спросил у Лео Ве­личайший Колдун. Зачем они тебе?

ЯПосланец Земли, коротко ответил Лео. Это о многом говорит.

О многом?

Да, Колдун, в голосе Лео послышались ме­таллические нотки. Ты позабыл, что на Земле есть такие понятия, как отвага, честь, достоин­ство

Все это пустые слова, Лео, перебил его Ве­личайший Колдун. Зачем ты пришел ко мне?

Чтобы убить

Убить?Величайший Колдун не смог сдер­жать смеха.

Да, убить, освободив жителей планеты Ри­гель от такого тирана, как ты.

Посмотрим, как это тебе удастся, Величай­ший Колдун резко оборвал смех. Значит, война?

Да, Величайший Колдун.

Но ведь друидыдикари. А ты, Леоци­вилизованное существо. И если внимательно по­смотреть, между нами есть некоторое сходство. Вы прилетели сюда с целью завоевать этот мир. И я хочу того же. Подумай об этом, Лео. Если мы объединим наши усилия, мы, Величайший Кол­дун сделал паузу, а затем произнес, мы будем непобедимы.

Я уже сделал свой выбор, коротко ответил Лео, шагнув к Лорду Эрхарду, и положил ему на плечо руку.

Ты пожалеешь об этом, житель Земли. Ве­личайший Колдун выхватил меч. Жаль, что жи­телей Земли с такими способностями, как у тебя, я не смогу использовать должным образом. Но у тех, кто не хочет быть со мной, лишь одна подру­гасмерть.

Я жду тебя, Лео, широко расставив ноги, принял боевую стойку.

Я изрублю тебя на мелкие кусочки, житель Земли!вскричал Величайший Колдун и бросил­ся к Лео.

Давай, крикливый трус,- расстояние между Лео и Величайшим Колдуном сокращалось.

Лео, прошептал стоящий рядом Лорд Эрхард.

Минуточку, лорд Эрхард, Лео сорвался на крик. Я сдеру с тебя шкуру. Величайший Кол­дун!

Внезапно Величайший Колдун остановился.

Последний раз предлагаю тебе сделку!выкрикнул он срывающимся от злости голосом. Ты уходишь живым, а я в награду тебе дарю цар­ство друидов

Нет!перебил его Лео.

Ну, тогда берегись! Быстро расскажи о его слабых сторонах,

попросил Лео Лорда Эрхард а.

Он уязвим в тот самый момент, когда подни­мает Волшебный меч для смертельного удара, ответил Лорд Эрхард. К тому же, он несколько лет не участвовал в поединках. Но будь начекуон очень опасный противник.

Спасибо, Лорд Эрхард, успел сказать Лео.

Что мне делать, если тебя убьют?

Бежать от этого Колдуна как от дьявола.

В этот момент Величайший Колдун нанес свой страшный удар.

Лео быстро нырнул вниз. Он действительно бле­стяще владел мечом.

Ну, давай, давай, дразнил он соперника.

Стратегия, если можно так назвать его действия,

состояла в том, чтобы уворачиваться от страшных ударов Величайшего Колдуна и вконец измотать его. И когда Величайший Колдун зазевается или потеряет бдительность, нанести смертельный удар, который и решит исход поединка.

Тотчас, словно разъяренное животное, Величай­ший Колдун замахнулся снова. Его Волшебный меч просвистел так близко около уха Лео, что тот уже был уверен, что лишился его.

Ты обращаешься с мечом, словно это бабкин горшок, съехидничал Лео.

Лорд Эрхард прыснул от смеха. Обезумев от ярости, Величайший Колдун замахнулся снова, как дикий дверь. На этот раз Лео был стремитель­нее, уклонился и отступил назад.

Землетрясение, землетрясение!закричал он, когда Величайший Колдун грохнулся на зем­лю. Лео стремительно замахнулся и нанес колю­щий удар в сторону. Величайшего Колдуна.

Но Величайший Колдун увернулся, и лезвие ме­ча вошло так глубоко в расщелину колонны, что Лео не смог его вытащить.

Берегись!закричал Лорд Эрхард.

«Я слишком устал от бессонных ночей, поду­мал с сожалением Лео. Промахнуться было почти невозможно».

В первый раз за время поединка ему стало страшно.

Величайший Колдун взгромоздился на ноги и замахнулся мечом в сторону ноги Лео. У Лео было только две возможности: или все-таки вытащить меч, или спасти ногу. Он выбрал второе.

Но теперь он был безоружен, и Величайший Колдун с торжеством в черных диких глазах наступал на него. Измотанный Лео гадал, что будет дальше. Он почти задыхался. Краешком глаза он посмот­рел на Лорда Эрхарда. Лорд Эрхард стоял и спо­койно ждал.

«Господи, пронеслось в голове Лео, он уве­рен, что я бессмертен!».

Теперь Лео отступил вниз, на огромную простор­ную площадку, в центре которой было большое озеро. Он увлекал за собой Величайшего Колдуна, одетого в тяжелые латы, гадая, что тот станет де­лать, когда они достигнут озера.

В конце концов, Лео оказался зажатым между кромкой воды и смертельно опасным Волшебным мечом. Он попытался рвануться хоть в каком-то направлении, словно собираясь вернуться за своим мечом. Величайший Колдун, сознавая свое превос­ходство и небрежно размахивая мечом, отрезал ему все возможные пути.

Ну, что, попался, Лео?издевался Величай­ший Колдун.

Лео с трудом уходил от ударов меча.

Иди-ка поближе, Величайший Колдун, а то твои люди сочтут тебя трусом.

С омерзительным воплем Величайший Колдун атаковал Лео. Он занес меч над головой Лео. Страшное оружие стремительно опускалось вниз. Блокируя нападение, Лео в прыжке ударил по ко­леням противника.

Штрафной удар с пятнадцати ярдов за не­обоснованную грубость, успел сказать Лео, ко­гда Величайший Колдун перевернулся через него и рухнул в воду.

Браво, браво!захлопал в ладоши Лорд Эрхард.

Хлопки ладоней Лорда Эрхарда прозвучали в пустом зале, как удар грома.

Стоя по колени в воде и без ума от ярости, Вели­чайший Колдун искал свой Волшебный меч и, есте­ственно, не мог его найти, потому что тот остался лежать на берегу. Величайший Колдун, наконец, увидел меч и попытался схватить.

Я не хочу убивать тебя, неожиданно про­говорил Лео, наступив одной ногой на Волшебный меч. Предлагаю тебе лишь, чтобы ты навсегда убрался с планеты Ригель.

Величайший Колдун, изловчившись, ухватился за меч. Лео толкнул меч ему навстречу, ранив его. Величайший Колдун упал на колени, но все же схватил Волшебный меч.

Тогда Лео отбежал назад и вытащил из расще­лины колонны Звездный меч.

Я не хочу тебя убивать, повторил Лео, под- 1шмая меч.

Зато я хочу убить тебя!проревел Величай­ший Колдун.

Он поднялся на ноги и вновь и вновь нападал на Лео.

Они ударили друг друга одновременно. Меч Ве­личайшего Колдуна плашмя ударил Лео по голове. Тот упал на землю. То же самое произошло и с Ве­личайшим Колдуном. Но Лео, упав на землю, сразу же поднялся на ноги. А Величайший Колдун про­должал лежать. Это означало, что Лео выиграл поединок.

Величайший Колдун открыл глаза и увидел, как Лорд Эрхард обнимает Лео.

Убейте его!завопил Величайший Колдун.

Наблюдавшая за ходом поединка охрана стала приближаться к Лео.

Берегись!закричал Лорд Эрхард, закры­вая своей спиной грудь Леонардо.

Пущенное чьей-то умелой рукой, копье вошло ему между лопаток.

Прости меня, успел он сказать Лео, и упал навзничь.

Это был конец. Лео почувствовал нестерпимо острое желание обнять Лорда Эрхарда, но теперь было уже слишком поздно. И Лео бросил послед­ний взгляд на то место, где находился трон Вели­чайшего Колдуна.

Неподалеку от трона Лео заметил огромный кри­сталл. От него исходило сильное сияние.

«Генератор энергии!»осенило Лео.

И внезапно шальная мысль возникла у него в го­лове.

Он стремительно бросился вниз, по направлению к трону.

Держите его, держите!дико закричал Ве­личайший Колдун, догадавшийся о планах Лео.

Но было уже поздно.

Лео, сражая на пути противника, стремительно приближался к своей цели.

Не делай этого!кричал Величайший Кол­дун. Не смей!

Лео занес Звездный меч и ударил им по кри­сталлу.

Купол раскололся от удара страшной молнии. Раздался взрыв, какого Лео еще никогда в своей жизни не слышал. Невероятная сила подбросила его вверх, в облака. Сознание затуманилось, и он лишился чувств.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора