Джон Томпсон - Черепашки-ниндзя против Пиратов

Шрифт
Фон

Черепашки-ниндзя против Пиратов

Глава 1. Причуды Микеланджело

  Ни для кого не секрет, что каждый развлекается по-своему. Да и выбрать развлечение - дело непростое, особенно тогда, когда времени больше чем до­статочно, а в голову ничего не лезет.

  Чем только не занимались за последние несколь­ко дней черепашки-ниндзя! Все и перечислить не­возможно. А вот сегодня с утра только Микелан­джело был в приподнятом настроении, так как его выдумкам не было конца.

  Сначала Микеланджело долго копался в слова­ре, почему-то хихикая, при этом лукаво оглядывая своих друзей. Затем он еще какое-то время писал что-то в своей записной книжке, делая при этом такое умное выражение, точно сочинял необыкно­венную книгу или, в крайнем случае писал очень научный труд.

  Естественно, это не могло остаться незамеченным.

-   Что еще он там придумал? - шепотом поинте­ресовался у Рафаэля Леонардо, подсаживаясь к нему на широкий диван.

-   А я почем знаю?! - встрепенулся тот, не­брежно листая старый журнал. - Мне он не докладывал.

-   Боюсь, что я от этого буду не в восторге.

-   А мне все равно, - безразлично бросил Рафаэль.

  Рассудительный Донателло с интересом погля­дывал на Микеланджело, пытаясь определить, что творилось в голове черепашки.

-   Микеланджело! - позвал Донателло. - В кон­це концов, ты намерен посвятить нас в свои дела?

  Но Микеланджело никак не отреагировал на во­прос Донателло, скорее всего потому, что был увле­чен и ничего не слышал.

-   Ишь ты какой! - воскликнул Леонардо. ­- Он еще и говорить с нами не хочет.

-   Микеланджело! Ты что - оглох? - поинте­ресовался Рафаэль. - Ведь к тебе обращаются.

  Наконец Микеланджело оторвал свой взгляд от листа бумаги.

-   Вы меня?

-   А то кого же? - ответил Леонардо.

-   То, чем я занимаюсь, - начал Микеланджело, - имеет к вам самое прямое отношение...

-   Как это? - недоумевал Рафаэль.

-   Так что же ты нам раньше об этом не сказал? - негодовал Леонардо. - Мы бы тебе помогли, раз такое дело.

-   ...В вашей помощи я не нуждаюсь. У меня хватает в голове нужных извилин. А вообще-то, я хотел вам сделать сюрприз.

-   Да-а-а... - удивленно протянули черепашки.

-   Какой? - не терпелось узнать Рафаэлю. - Сюрпризы я очень люблю.

-   Но какие! Вот в чем вопрос, - вставил До­нателло.

-   Надеюсь, вы останетесь довольны, - уверенно сказал Микеланджело.

  После этих слов Микеланджело торжественно вышел на середину комнаты и загляну л в свой блок­нот. Черепашки переглянулись.

-   Прошу внимания, - требовательно произнес Микеланджело. - Мне показалось, что наши имена не совсем нам подходят и я...

-   Что ты? - не удержался Леонардо.

-   ...Решил их заменить.

-   Вот еще! - заметил Рафаэль, вставая с дивана.

-   Прошу тебя, Рафаэль, послушай сидя, - попросил Микеланджело. - Все вопросы потом.

-   Признаюсь, это даже забавно, - ухмыльнул­ся Донателло.

  Подождав, когда Рафаэль снова усядется на ди­ване, Микеланджело продолжил:

-   Я искал такие имена, которые бы выражали нашу сущность. Скажу, что мне пришлось потру­диться, потому что мои поиски в словарях не дали нужных результатов.

-   Ну-ну, это становится интересно, - удивлен­но произнес Донателло.

-   Я бы не сказал! - проговорил Леонардо, ­- Что-то раньше я не замечал, чтобы Микеланджело интересовала филология.

  Рафаэль в знак одобрения кивнул, глянув с не­доверием на Микеланджело.

-   Ну и с кого начнем? - спросил Микеландже­ло, нисколько не смущаясь.

-   Давай с меня, - предложил Донателло.

-   Итак, Донателло, как известно, самый умный из нас...

-   Ну-у, зачем уж так, - запротестовал Донателло.

-   Не скромничай, - перебил его Микеланджело, - Если из слов, которые входят в словосочета­ние «самый умный из нас» взять только отдельные морфемы, то получится «самумас».

  Рафаэль покатился от хохота.

-   Ну прямо, как папуас, - сказал Леонардо.

  Донателло почему-то не смеялся, так как ему было не совсем понятно, почему его сущность заключена в этом неказистом слове.

-   Так как будет звучать мое новое имя? - тихо спросил он у Микеланджело.

-   Тебе понравилось? Самумас, - с гордостью ответил тот.

  Донателло на минуту задумался, закрыв глаза, правильно формулируя в голове ответ.

-   Видишь ли, Микеланджело, - сдерживая эмоции, спокойно начал Донателло, - я благодарен тебе, что ты так высоко оценил мои умственные способности. Но... Разве этот... ну, как его.., - запнулся Микеланджело.

-   Самумас, - подсказал Рафаэль.

-   Вот-вот, этот Самумас будет понятен всем, так же как и тебе? Ведь не скажи ты нам, откуда взял такое слово, мы бы ни за что не догадались.

-   Это же так просто! - воскликнул Микеландже­ло. - Для того, кто обладает хоть каким-то воображением, не будет большого труда...

-   А если с воображением никак? - не сдавался Донателло.

-   Это хуже. Тогда можно и объяснить, - пожал плечами Микеланджело в несколько растерянном состоянии.

-   Мне бы не хотелось постоянно объяснять что откуда берется, ты уж извини, но мое имя мне нра­вится больше и к тому же, как мне кажется, оно мне подходит лучше, чем то, что ты выдумал.

-   Так что, ты отказываешься? - спросил Мике­ланджело. - Ты не хочешь нового имени, я тебя правильно понял?

-   Да, именно так, - категорично заявил Дона­телло.

  Настроение у Микеланджело начинало портить­ся прямо на глазах у черепашек-ниндзя. Тогда Ра­фаэль, увидев, как умело выкрутился из положения Донателло, решил рискнуть.

-    Что же ты замолчал, Микеланджело? Мне бы тоже хотелось услышать свое новое имя.

  Глаза у Микеланджело заблестели.

-   Ты не шутишь?

-   Вовсе нет.

  Стало тихо. Микеланджело никак не решался произнести вслух то, что вот уже который раз читал глазами с листка бумаги. Наконец, он перевел ды­хание и быстро заговорил:

-   Ты, Рафаэль, как известно, излишне сенти­ментален, к тому же часто пребываешь в состоянии печали... Вот и получается, что имя твое должно быть Сентичаль.

-   Ну, что тебе сказать... - начал Рафаэль, - слово, конечно, такое, что ни в одном словаре не отыщешь, и как только оно тебе в голову пришло!

-   Я же почти полдня старался, - стал оправды­ваться Микеланджело.

-   Скажи спасибо, что не так уж плохо вышло, - ­похлопал по плечу Рафаэля Леонардо, - могло быть похуже. Сентичаль - уж как-то излишне чувствен­но. Ты не находишь, Микеланджело?

-   Нет, в самый раз, хотя... Можно было бы еще кое-чего добавить...

-   Не надо добавлять, - отрезал Рафаэль. - А для Леонардо имя тоже подобрал?

  Поскольку Рафаэль одобрительно отнесся к пред­ложению Микеланджело, во всяком случае не воз­мущался и не протестовал, то тот осмелел, а потому держался более раскованно, чем прежде.

  Леонардо приготовился уже услышать свое но­вое имя, а потому с любопытством смотрел на не­сколько помятый листок бумаги, который держал в руке Микеланджело, как в дверь постучали.

-   Войдите! - в один голос закричали черепаш­ки-ниндзя.

  Дверь отворилась и на пороге стояла Эйприл.

-   О, Эйприл, рады тебя видеть, - вышел ей навстречу Донателло.

-   Я не помешала? - поинтересовалась Эйприл, заметив озабоченного Леонардо, который застыл в состоянии ожидания.

-   Нет, что ты, напротив, мы очень рады, - ус­покоил ее Рафаэль. - Проходи, садись к нам, места хватит.

-   На улице такая жара, - устало произнесла Эйприл, - а здесь у вас прохладно, да и шум в канализационных трубах действует успокаивающе.

-   Ты такая бледная, - заметил Донателло, - не перегрелась ли на солнце?

  Эйприл подошла к дивану, на котором по-пре­жнему сидели Рафаэль и Леонардо. Плотно облега­ющие джинсы и майка в крупную красно-зеленую клетку придавали ей вид страстный и необузданный. В следующую минуту она плюхнулась на диван рядом с Леонардо.

-   А-ах! - вырвалось у нее. - Сумасшедший день! Так много было дел, все хотелось успеть, а как всегда полно проблем, возникающих по ходу дел. Крутилась, как белка в колесе. Устала. А вы чем занимались?

  Узнав о том, что Микеланджело раздает новые имена, Эйприл от восторга захлопала в ладоши.

-   Это же здорово!

-   Вот и я говорю, - возбужденно повторял Микеланджело поминутно. - Здорово! А они не хотят.

-   А мне имя тоже придумал? - спросила Эйприл.

  Микеланджело опустил глаза.

-   А я... как-то о тебе и не подумал, к сожале­нию, но... Ведь это дело поправимое. Мы может при­думать тебе его все вместе, только если ты не будешь против.

-   Никаких против, я согласна и принимаю лю­бые условия.

-   Одну минуточку! - вмешался Леонардо. - По-моему, сейчас я на очереди.

-   Хорошо-хорошо, я подожду, - успокоила Леонардо Эйприл.

  Микеланджело быстро отыскал запись, которая касалась Леонардо.

-   Ага, Леонардо отличается своей застенчивостью и обидчивостью, а значит...

-   Это он о ком? - шепотом спросил у Рафаэля Леонардо, делая вид, словно не понимал, о ком идет речь.

-   Как это о ком? О тебе.

-   Что же из этого может получиться? - удивился Леонардо.

-   Минуточку терпения, - хихикнул Рафаэль.

-   Застобид, - громко закончил Микеланджело.

  Леонардо сразу же вскочил с места:

-   Это кто Застобид? Я? Сейчас ты у меня узна­ешь, какой я Застобид!

  После этих слов Леонардо с кулаками кинулся на Микеланджело. Черепашки бросились их разни­мать.

-   Леонардо, ты что! Это же игра, как ты не понимаешь! - вмешалась Эйприл.

  В следующую минуту Донателло и Рафаэль дер­жали его под руки, а тот, вырываясь, кричал:

-   Отпустите меня! Я сейчас с ним расквитаюсь! Тоже мне словоплет! Не берись не за свое дело! Жаль, что я не порвал твою бумажонку!

  А Микеланджело отошел в сторону, пытаясь раз­гладить помятый лист бумаги.

-   Я так и знал, я предвидел, что именно этим все и кончится, - сетовал Донателло. - Ссор только нам и не хватало из-за пустяков.

  Эйприл не любила моментов, когда ее друзья че­репашки-ниндзя начинали выяснять отношения, а потому попыталась перевести разговор на другую тему, чтобы исправить ситуацию.

-   Кажется, обстановка в вашем доме накалилась настолько, что можно свариться, - помахивая у лица рукой, точно веером, сказала она. - Не пора ли осве­житься?

-   Согласен, - подхватил Рафаэль.

-   Можно пойти в бассейн, поплавать, - предложила Эйприл.

  Услышав о воде, черепашки на самом деле как-то охладели, во всяком случае, их прежний пыл поутих.

  Леонардо уже не был столь агрессивен и Дона­телло и Рафаэль отпустили его, понимая, что больших глупостей он не натворит.

  Идея Эйприл понравилась всем без исключения и вскоре, забыв про обиды, они уже шли по направ­лению к бассейну.

  По дороге Эйприл старалась не касаться больной темы, рассказывая черепашкам о своем последнем репортаже, который ей удалось подготовить в одной научной лаборатории.

-   Вы представляете, там так интересно! - гово­рила она. - Когда я впервые услышала о том, что можно додуматься до такого, то сначала не пове­рила!

-   И до чего же такого додумались тамошние уче­ные? - скептически поинтересовался Микеландже­ло, несколько оскорбившись, что его труд остался неоцененным по достоинству.

-   Они занялись выведением нового вида собак, ­- продолжала Эйприл.

-   Ха, - ухмыльнулся Микеланджело, - вот так диво! По-моему, это не такая большая сенсация. Известно сколько угодно таких собак и ничего здесь особенного нет.

-   Вся особенность в том, - отвечала Эйприл, ­что эти собаки не обычные, а... как бы это выразить­ся... Они похожи на вас.

-   Как это? - удивился Рафаэль.

-   Разве может такое быть? - недоуменно сказал, вопросительно поглядев на Эйприл, Леонардо. ­- За сегодняшний день я уже во второй раз нахожусь в каком-то унизительном положении, точно я сижу посередине большой лужи. Ну и денек!

-   Нет-нет, - поспешила с объяснениями девуш­ка, - успокойтесь! Я только хотела сказать, что эти собаки, как и вы, мутанты.

-   Правда-а? - тут же вырвалось у черепашек.

-   Я не вру. Мне тоже сначала было не по себе от услышанного и увиденного, но, как вы видите, чего только на свете не бывает! Известный ученый, зная о вашем существовании, решил в какой-то мере пов­ториться, осуществляя свой проект, но это довольно любопытно!

-   И ты их видела? - спросил Рафаэль очень ревностно.

-   Кого? - уточнила Эйприл.

-   Собак-мутантов.

-   Ну конечно! Ученый сразу же похвастался мне своим детищем, тем более, что на это ушло несколь­ко лет его жизни.

  Черепашки остановились и переглянулись. Эйприл заметила, как смутились они от ее рассказа.

-   В чем дело? - обратилась она к Донателло.

-   Да так, - махнул он рукой, - сразу и не объяснишь.

-   А те мутанты также хороши, как и мы? - по­интересовался Микеланджело.

  Эйприл засмеялась, понимая, что привело их к такому состоянию.

-   О нет, о них такого не скажешь, хотя ученый поминутно твердил, что красивее их не сыщешь. Я прямо слышу его голос, полный любви и нежности, когда он говорил о них: «Как же они красивы! Как же они хороши! Сколько у них обаяния!» Но я видела совершенно обратное: вытянутые морды, длинная шерсть, а когти! Вот такие длиннющие когти! ­Эйприл при этом сделала такую отвратительную гримасу, что черепашки рассмеялись.

-   А сколько их? - вырвалось у Леонардо.

-   Странно, но тоже четверо, как и вас, - ответила девушка.

-   Но еще более странно, что ученый этот гото­вит их как-то подозрительно долго, - заметил До­нателло. - Видно, сделаны будут те ребята на со­весть.

-   А нам-то что! - вспылил Микеланджело. ­- Пусть будут такими, какими их хочет видеть их создатель.

-   По словам этого ученого они будут очень ум­ными.

-   А имена им уже он подобрал? - осторожно спросил Рафаэль.

  Все сразу же посмотрели на Микеланджело, на лице которого вырисовалась улыбка.

-   В этом Микеланджело ему может помочь как никто другой, - сказал Леонардо, - так что при­прячь свой листок бумаги с именами, словоплет! Может и твой труд не пройдет даром.

  Настроение у черепашек и Эйприл было хоро­шее, ведь больше ничто его не омрачало. Они поспе­шили в бассейн, где их ждал веселый отдых.

  Возле небольшого бассейна с заманчивой водя­ной горкой суетился инструктор по плаванию, большой темнокожий мужчина в ярких шортах и свистком в губах. Черепашки только приблизи­лись к водяной горке, чтобы с визгом съехать вниз, как вынуждены были остановиться у скользких ступенек.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке