Я бы смог выучить его, чтобы он стал твоим поводырем.
Мне не нужен поводырь. А вот смог бы ты выучить его готовить?
Только не свеклу, сказал Мэтти, скорчив гримасу и бросая очередную свеклу в корзину.
Но когда на следующий день опять пришел в дом к учителю, его встретила безутешная Джин.
Ночью двое умерли. Остался один щенок, и он болеет, и мать тоже.
А чем ты их лечила?
Джин огорченно вздохнула.
Тем же, чем я лечила бы себя или папу. Отваром липовой коры. Но щенок еще слишком маленький, он не умеет лакать, а его мама слишком больна. Она попила немного, а потом просто опустила голову.
Покажешь их мне?
Джин впустила его в маленький дом. Хотя Мэтти думал в первую очередь о собаках, он вспомнил вопрос, который задал ему слепой, и стал озираться. Он заметил аккуратно расставленную кряжистую мебель и шкафы с книгами Ментора. В кухне Джин приготовила противни и миски для замешивания теста, чтобы испечь очередную партию вкуснейшего хлеба.
Он не заметил ничего, что говорило бы о том, что здесь ходят на Торжище. Никаких глупостей вроде «Игровой машины» или излишеств в виде мебели с мягкой обивкой и бахромой, какую выторговала себе супружеская пара, живущая дальше по улице.
Конечно, были сделки и другого родаМэтти знал про них, но до конца не понимал, как это. Про них ходили слухи. Выторговать себе можно было что-то невидимое. И такие сделки были самыми опасными.
Вот они, Джин открыла дверь в чулан, пристроенный к дому со стороны кухни. Мэтти вошел и опустился на колени перед ощенившейся собакой, лежавшей на сложенном в несколько раз одеяле. Крошечный щенок, почти без движения, если не считать его тяжелого дыхания, лежал у ее живота, как это делают все щенки. Здоровый щенок шевелился бы и сосал. А этому еще надо было давить матери на живот лапой, чтобы пошло молоко.
Мэтти чувствовал собак. Он любил их. Он едва прикоснулся к щенку пальцем, как сразу отдернул руку. Это было неожиданно: он ощутил боль.
Как будто молния ударила, подумал он.
Он помнил: его с самого детства учили, что во время грозы надо укрыться в доме. Он видел обгоревшие и расщепленные надвое ударом молнии деревья и знал, что так может произойти и с человеком: вспышка и огненная мощь, которая проходит через тебя, стремясь попасть в землю.
Ему доводилось видеть из окна, как мощные огненные разряды разрывают небо пополам, он помнил серный запах, который они иногда оставляли после себя.
В Деревне был один крестьянин, который однажды после полудня, увидев сгущающиеся над головой тучи, решил, что гроза пройдет мимо, и остался у плуга. Но молния нашла его, и, хотя он выжил, он полностью потерял памятькроме воспоминания о дикой мощи, которая вошла в него. Жители Деревни ухаживали за ним, а он брал какую-то поденную работу, но все его силы забрала таинственная энергия, живущая в молнии.
Что-то подобное Мэтти и почувствовал: пульсирующую мощь, как будто в нем самом жила молнияв ясный солнечный день, когда ничто не предвещало грозы.
Впоследствии он пытался заставить себя выкинуть из головы все воспоминания об этом дне, потому что все это его пугало и потому что таким образом у него появлялась своя тайна. Но тогда, отдернув руку от больного щенка, Мэтти понял: пора вновь испытать себя.
Где твой отец? спросил он у Джин. Он не хотел, чтобы кто-нибудь это видел.
Он пошел на встречу. Ну, на эту, о прошении.
Мэтти кивнул. Хорошо. Значит, школьного учителя не будет.
Вряд ли его волнует эта встреча. Его больше интересует вдова Хранителя Запасов. Он ухаживает за ней, сказала Джин, тепло улыбаясь. Представляешь? В его возрастеи ухаживает.
Надо, чтобы девочка ушла, подумал Мэтти.
Сходи к травнику. Принеси тысячелистник.
Тысячелистник растет у меня в огороде! Прямо у двери! ответила Джин.
На самом деле ему не особенно был нужен тысячелистник. Ему нужно было, чтобы она ушла. Мэтти стал лихорадочно думать.
Мята? Мелисса? Кошачья мята? Это все тоже есть?
Она покачала головой.
Кошачьей мяты нет. Если бы в огород повадились кошки, собаки бы такое устроили Правда, бедненькая? добавила она нежным шепотом, обращаясь к ощенившейся собаке. Она погладила ее по спине, но та не подняла головы. Глаза собаки потускнели.
Иди, сказал Мэтти настойчиво, принеси все это.
Ты уверен, что это поможет? с сомнением поинтересовалась Джин. Она уже перестала гладить собаку и встала, но пока не трогалась с места.