Марина Воскресенская - Последний из эльфов (Дорога в Перекрестье) стр 4.

Шрифт
Фон

Внизу их встретил Дюк.

 Что-то вы больно долго там сидели! С тобой, Морлан, хочешь не хочешь, время летит незаметно!  весело заметил он.

 Ты лучше бы за пещерой приглядывал!  укоризненно заметил Морлан.  А то мало ли кто влезет. Орк какой или кто еще похуже да позлее.

 Я орков лет сто рядом с Центральной Пещерой не видел, а то может и больше,  отозвался коблинай.  Да и какие орки! Их во всем Перекрестье найдешь штуки три- четыре.

 Ну, это ты преувеличиваешь, Дюк. Кроме того, есть еще Воины в черном. Забыл?  помрачнел волшебник.

 Как вспомню про этих Воинов, так дрожь берет!  признался Дюк.

 А кто такие Воины в черном?  вклинился в разговор Том.

 Это воины Нарионуса, их еще называют Смертоносной Четверкой.

На самом деле, их гораздо больше, чем четверо и гораздо меньше, чем обычно видят те кто попался на их пути. Дело в том, что они умеют множиться не хуже бактерий  начал Морлан.

 Бак, чего?  удивился Дюк.

 Это я тебе потом объясню, на досуге,  чародей казался малость раздраженным.  А парню надо знать, с чем он столкнется в пути! На чем я остановился Ах, да! Так вот, то их четверо, то сразу восьмеро. Смотри, эльфийских воинов, к примеру, шестеро, а Воинов в черномчетверо. (Это, как я понимаю, самые доверенные Нарионусу лица.) Сам понимаешь, что нарионцев меньше, и двое из них ни с того ни с его множатся, и получается шестеро против шестерых. Не забудь, что силища у них вдвое больше, чем у обычного человека. Я их встретил лично, и запомнил на всю жизнь: один из них, самый главный, высок, волосы светлые, почти белоснежные, лицо жесткое и горделивое, глазаодин серый, другой черный и пустой. Трое других темноволосые, а глаза такие же, как у главаря. Нарионуса самого никто не видел лично, даже я. По крайней мере, никто из живых. Жутко, Том?

 На важные дела Нарионус идет сам и никого не подсылает вместо себя. Я так понимаю, Воины для негопросто мелкие исполнители воли, а Мортимера, кстати, он убил сам. Только нам уже не узнать, как. Мы иногда его называем по старому прозвищуСтрах, но мне не нравятся эти собачьи клички Ох, Том, солнце садится,  заметил Морлан,  пойдем-ка в пещеру: спать пора!

В пещере было прохладно и дневная духота, похоже, отступила.

 Пора перекусить, не правда ли, Том?  осведомился Морлан с улыбкой.  Посмотри!  Морлан указал посохом на выпуклость в стене.

 Uvren!  громко произнес Морлан, коснувшись посохом стены.

Камешек мягко вошел в стену и в полу под ним открылся погреб.

 Вот и наши мешки,  сказал Морлан, и с необычным для старика проворством вытащил рюкзаки из погреба.

На ужин были приготовлены бутерброды с грудинкой, жареный картофель и несколько помидоров. Все это было довольно горячим и очень вкусным. Что особенно чудноиз хлеба были сделаны гренки.

Огонь Том разводил сам "в целях нерастраты волшебной энергии", как выразился Морлан.

Затем волшебник, взмахнув посохом, сотворил две кровати почти у самой двери и саму дверь закрыл заклятием "Ferckloben".

Том лежал и думал о прошедшем дне, об истории о короле Орфео и короле Марлоу и о многом другом, пока разум его не затуманился спокойным крепким сном.

Глава 4. Наглый конь

Следующим утром Том с Морланом наскоро позавтракали холодной грудинкой, попрощались с коблинаем Дюком и отправились навстречу приключениям.

Первую половину пути ничего с ними не происходило, прямо-таки ничегошеньки! Морлан и Том шли скучным шагом, горестно понурив головы. Точнее, понурив голову шел только Том, а Морлан просто задумчиво глядел в землю под ногами и теребил бороду. О чем он думал, полагаю, узнать никогда не удастся. Вот так они и шли, медленно, но верно приближаясь к своей цели.

Чем ближе к Заречью, тем сильнее трепетало сердце в ожидании встречи со "старыми порядками". Местность вокруг была, прямо скажем, неприветливаякакие-то сухонькие деревца, кустарнички, но вскоре растительность начала густеть, листочки на деревьях становились ярче и сочнее. Путешественники все чаще оглядывались по сторонам, чтобы полюбоваться местной природой, местным ландшафтом. Вдруг земля под ногами закончилась крутым обрывом. Под горой располагался какой-то водоем с черной гниющей водой. Путники остановились.

Морлан тихо сообщил:

 Это озеро Черныш, дорогой Том. Знаешь, когда-то давно этого озера не существовало, а была обычная лужа, капли которой выпали из черного облачка в новолуние, ветреной и жуткой ночью. Это облачко вызвал Мортимер. С тех пор в этом озере водится всякая нежить Слушай-ка, Том, давай передохнём. В Заречье мы успеем, ведь никуда не спешим.

 Рядом с этим озером? Морлан, а нам точно ничего не грозит?  беспокойно спросил Том.

 Что ты, Том. Я же рядом. Знаешь, Том, мне так наскучило бесконечное ожидание в антикварном магазине, что я был бы не прочь немного развлечься и пережить еще одно прекрасное приключение в череде безобразных серых дней. Думаю, ты тоже,  заметил Морлан.

Морлан и Том устроились под горой у единственного здесь сухого деревадругие деревья были полны зелени и благоухали свежестью, но росли только в трех ярдах ходьбы от этого озера.

После обеда, который был составлен из яичницы и грудинки, поджаренной на огне (Морлан не пожалел волшебной силы для разведения и поддержания огня, да и вообще, он был в прекрасном расположении духа), путники прилегли на сухую, но абсолютно мягкую травку около озера.

Том уже начал дремать, как вдруг раздался странный шорох, плеск и топот. Том открыл глаза и увидел перед собой противную худую рожу со впалыми щеками, безумными глазами и черными отвислыми губами и такими же черными зубамиэто была морда коня. Том вскрикнул и вскочил на ноги. Рожа нахально осклабилась черными зубами, один из которых в переднем ряду отсутствовал, и сообщила гнусавым картавящим голосом:

 Коселек или зызнь, двуногий оболвыс!

Том застыл с вытаращенными глазами, уставившись на коня. Тут-то он осознал, что Морлана нет рядом и позвал сдавленным голосом:

 М-морлан! Морлан!

Морда коня сморщилась, а ноздря задергалась то ли от нетерпения, то ли от возбуждения:

 Коселек или зизнь, укусу! Съем!  заголосил конь дурным голосом, переминаясь с ноги на ногу.

 Ты кто?  прошептал Том.

 Я? Ух, сяс я тебя за такие лазговолчики сцапаю за клуп и вытлясу дусу!  пригрозил конь.

 ЯНахалин Оголтелый! Как мозно не знать! Слусай, я с тобой ззесь цацкаца не буду! Слысь, сусоный комок волос, я с тебя козу сделу! А? Нлавиться, что ли, голым ходить? Зубки-то у меня остлые! А? Слысь, лозовый облубок, я с тобой лазговариваю!  истерично заорал конь и запрыгал от нетерпения на месте.

Том дрожащей рукой начал расстегивать ремень на брюках, явно не осознавая своим мозгом, что же он делает. Глупый конь с интересом смотрел то на лицо Тома, то на его руки. Наконец, коню это надоело, и он с криком: "Убью!" рванулся к Тому, и Том каким-то невероятным движением набросил ремень на шею коню. Нахалин Оголтелый встал, как вкопанный, и вдруг выражение его морды из нахального, безумного и грубого стало милым и ласковым.

 Сто пликазете, господин?  заискивающе осведомился

конь.

Том сглотнул, пытаясь осознать свой поступок. Неожиданно

листва

кустарников, растущих по бокам, зашуршала и появился сначала белоснежный посох, а затем и сам Морлан.

 О-о! Ты, я смотрю, сумел за мое отсутствие приручить келпи! Неплохо, мальчик, неплохо! Браво!  радостно похвалил Морлан Тома.

 Морлан, где ты был?! Может, я не очень-то вежливо сейчас к тебе обращаюсь, извини, но ты меня бросил одного! А у меня ни меча, ни даже ножа с собой нет!  возмутился Том.

 Но твоя интуиция тебя не подвела, правильно? Не могу же я быть с тобой рядом все время! Я же не телохранитель и не нянька тебе, я всего лишь проводник. Прошу тебя, дорогой Том, не будем ссориться, давай лучше подумаем, что будем делать с этим келпи,  предложил Морлан.

 Лучше для верности его привязать к этому сухому дереву и оставить!  ухмыляясь в бороду сказал волшебник.

 О-о! Нет, нет! Это зе зестоко! Это узасно! Я плавда буду очень холосим келпи. Плавда, плавда!  заверил дрожащий от страха Нахалин Оголтелый.

 Хм, поверю на слово.  милостиво согласился Морлан.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке