Господин Блейк, оксфордский профессор, постоянно сидел в закрытой для остальных лаборатории и занимался чем-то непонятным.
Семцова старательно выполняла возложенные на нее обязанности. За те несколько часов, которые экспедиция провела на Фиорине, она взяла достаточно проб, чтобы определить - нет здесь никаких опасных вирусов. Да, впрочем, это ей было понятно изначально. Версия "Уэйленд-Ютани" об опасных микроорганизмах являлась только прикрытием. И все-таки чего ждет Хиллиард?
Казаков и Мария Викторовна разговаривали уже около получаса. Лейтенанту сейчас тоже было нечего делать: жилой комплекс обследован и признан безопасным для человека, его подчиненные взяли под охрану основные точки бывшей тюрьмы и шлюз, ведущий к посадочной площадке, на которой стоит челнок, биологическая бригада собрала нужную информацию... Часа через полтора-два модуль стартует с Фиорины, вернется на "Патну", и крейсер возьмет курс на Землю. А затем последует нудная рутинная работа: составление отчетов, рапортов и докладов, в которых будет значиться одно и то же - чужие вирусы не обнаружены, колония безопасна, причины гибели заключенных не выяснены.
- Мне кажется,- проворчал Казаков, притушивая сигарету о металлическую плиту двери шлюза,- что вы, Мария Викторовна, знаете чуточку больше, чем я. И дураку понятно, что здесь нет никакой инфекции. А вы бродите по комплексу с этим приборчиком, - лейтенант указал взглядом на прикрепленный к рукаву Сем-цовой детектор движений живых организмов, - пытаетесь кого-то выследить, рассматриваете какие-то кислотные потеки... По-моему, дырка в полу, которую мы нашли в бывшем медицинском блоке, была просто выжжена кислотой, пролитой неосторожным доктором или медицинским техником.
- Да? - мрачно усмехнулась Маша. - Сергей, вам не кажется, что в такой маленькой больнице, как здесь, на Фиорине, никто не будет хранить концентрированную кислоту? Она просто не нужна. Кроме того, ожог на металле совсем новый, ему около месяца. Я просмотрела данные по оснащению медчасти Фурии и не нашла в описи опасных окислителей.
- Это металлургический завод,- ответил Казаков.- Может быть, принесли с предприятия?
- Ерунда, - поморщилась Маша. - В одном вы правы, лейтенант. Я действительно знаю больше, чем вы. Только мои знания сейчас не пригодятся. Здесь никого нет, кроме нас, людей.
- Сейчас нет? - Казаков проницательно глянул в глаза Семцовой. - А месяц назад кто-то был? Я имею в виду, не человек?
Маша помедлила и едва заметно кивнула,
- И куда он исчез? - полушепотом спросил Казаков. - А может быть, они? Кто перерезал здешних зэков?
- Не скажу, - твердо ответила Маша. - Это не от недоверия к вам, лейтенант. Я еще сама толком ничего не знаю.
- Тогда хотя бы скажите, чего следует бояться.- Казаков напустил на лицо хмурость. В конце концов, он отвечает за безопасность гражданского персонала и должен знать, что происходит вокруг и какова может быть угроза. Вечно эти ученые темнят, не желая раскрывать свои тайны, которые рано или поздно станут явью!
Маша решилась:
- Крупный организм, чуток смахивает на огромное насекомое. Черная окраска. Хищник. Обычно нападает сверху, с потолка. Это все, что я могу сейчас сказать.
- И на том спасибо, - буркнул лейтенант. - Пойдемте? Нам скоро нужно будет эвакуироваться с планеты. - Он помедлил и добавил: - Это, конечно, не мое дело, Мария Викторовна... У "волкодавов" простой приказ: охранять научный персонал от любой опасности и в случае непосредственной угрозы уничтожить все, что встанет на пути исследователей. Но если то, что вы сейчас сказали, - правда, то почему нас не предупредили? Командование войсками ООН должно знать о таких вещах.
- Они не знают, - тихо сказала Маша. - Никто не знает.