«Непроторённая дорога уводит прочь,
Несказанных слов ослушаться невмочь,
Через корни дворца, глубоко в глине, день и ночь,
Однообразных месяцев не превозмочь».
По спине у Таморы побежали мурашки. Корни дворца. Гулк использовал то же самое выражение. Её большие пальцы замелькали над экраном.
Тамора: «Кто вы?»
Что-нибудь случилось? спросила мисс Пупски.
Может, это ещё один гоблин потешается? Но откуда у существа из другого мира номер её мобильного телефона? Судя по Гулку, гоблины скорее съедят мобильник или бросят его в кого-нибудь, чем используют по назначению.
Было половина девятого. В первом сообщении Таморе назначали встречу в десять в некоем закутке. Девочке пришла в голову только пиццерия с таким названием, расположенная в пятнадцати минутах ходьбы от библиотеки. Встречаясь с незнакомцем, девочка нарушала строжайший запрет отца, но «Закуток» публичное место.
Я забыла, что у меня сегодня встреча.
Библиотекарша начала собирать газеты.
С кем?
Не знаю.
Как не знаешь? Мисс Пупски помолчала. Это тоже связано с исчезновением Андре?
Может быть. Если этот человек имеет какое-то отношение к Андре или к гоблинам, Тамора должна поговорить с ним.
Мисс Пупски смотрела на неё с беспокойством.
Знаешь, это ведь не игра в роллер-дерби, когда рефери заботится о том, чтобы ты не пострадала.
Вы бы так не говорили, если бы пришли посмотреть наши тренировки. Тамора потёрла губу, ещё не зажившую после вчерашней тренировки. Извините, мне надо идти.
***
Неправда. Строгий ответ библиотекарь смягчила улыбкой. Ты решила идти. Это мне надо решить, остановить тебя или нет.
Вы не можете мне запретить. Тамора отступила назад. Кто её только за язык тянул?
Полагаю, что нет. Ты сделала свой выбор. Мисс Пупски подняла руки вверх. Будь осторожна, Тамора Картер. Надеюсь, ты найдёшь своего друга.
Глава 5Ясновидящая
Когда Тамора вошла в пиццерию «Закуток», звякнув медными колокольчиками над дверью, её встретил запах чеснока, корицы и свежего теста. В помещении находилось пять-шесть столов с диванчиками друг напротив друга и несколько отдельных столиков, по большей части незанятых. В дальнем углу сидела небольшая группа подростков. Они болтали, смеялись и лакомились шоколадными пирожными размером с маленькую пиццу. Заведение работало в основном навынос и на доставку.
В аквариуме около прилавка плавала огромная золотая рыбка, оставшаяся от китайского ресторана, который располагался здесь два года назад. Часы над аквариумом показывали без четырёх минут десять. Тамора пришла рано.
Добро пожаловать в пиццерию «Закуток», поприветствовала юную посетительницу девушка за прилавком, Сара, как было написано у неё на бейджике. Казалось, она произносила реплики из заученного сценария. Желаете попробовать нашу новую пиццу для завтрака или заказать коричные палочки?
Будьте добры, коричные палочки. Тамора вынула кошелёк. И попить, пожалуйста.
Напитки посетители наливали сами. Девочка взяла бумажный стакан, налила сок и добавила немного «Спрайта» для пикантности.
Над дверью звякнули колокольчики. Тамора надела на стакан крышку и обернулась. На пороге стояла Карина Лорд и растерянно оглядывалась, словно не понимала, где она и как сюда попала.
Карина была сестрой-двойняшкой Кевина Лорда. Тамора видела её стоящей позади отца в новостных сюжетах о пропавших детях. Она была высокой худой девочкой с пушистыми светлыми волосами и в брекетах с жёлтыми и чёрными резинками, отчего казалось, что она наелась пчёл. В прошлом году Карина входила в группу поддержки восьмого класса и выглядела соответствующим образом: серебристо-коричневая футболка без рукавов и такие же шорты до середины бедра.
Тамора взяла соломинку, собралась с духом и направилась к двери.
Я получила твоё сообщение.
Карина удивлённо взглянула на неё.
А ты кто?
Тамора Картер.
Выражение лица Карины не изменилось.
Ты позвала меня сюда в десять часов, а потом прислала стихотворение.
Ничего я не присылала.
У Таморы вспыхнули щёки. Неужели она ошиблась? Она выхватила телефон и открыла сообщение от неизвестного.
Это не ты писала?
Первое сообщение я отправила своему брату. Как оно к тебе попало?
Твой брат ведь Кевин?
Кевин. Карина обошла Тамору и приблизилась к прилавку, где заказала кусок пиццы с сыром для себя и кусок с пеперони и зелёным болгарским перцем для брата, добавив: Я уверена, что на этот раз он придёт.
Сара, казалось, погрустнела, но приняла заказ. Карина попросила два стаканчика, налила в один воду, в другой колу и села за ближайший к двери столик.
Сара поймала взгляд Таморы.
Хлебные палочки готовы.
Тамора уже почти забыла про свой заказ. Она взяла корзинку пропитанных маслом и посыпанных корицей хлебцев и упаковку глазури из сливочного сыра.
Карина часто сюда приходит? спросила она у Сары.
Три-четыре раза в неделю, вполголоса ответила официантка, укладывая на тарелки два больших куска пиццы. Всегда заказывает одно и то же для себя и брата. Кошмар.
Эти слова возмутили Тамору.
Ничего кошмарного. Она скучает по брату.
Ведёт себя так, словно не знает, что он пропал. Как будто и правда ждёт, что он сейчас войдёт в дверь.
Обе обернулись на вход, словно слова Сары могли волшебным образом призвать Кевина Лорда в пиццерию «Закуток».
Ничего не произошло, и Сара вздохнула.
Думаю, её накачали успокоительными.
Тамора поставила на поднос с едой для Карины свою корзинку.
Я отнесу.
Она опустила поднос на стол и села напротив Карины.
У меня тут встреча. Карина смотрела как будто сквозь Тамору, глядя на что-то за кирпичными стенами ресторана. Ты, кажется, младшая сестра Макинака Картера. Играешь в дерби, да?
Меня зовут Тамора. Ты дружишь с Маком?
Пока нет, рассеянно ответила Карина, промакивая салфеткой жир с куска сыра.
Что значит «корни дворца»? спросила Тамора.
«Глубоко в глине». Карина вскинула голову, как птица. Откуда ты это знаешь?
Ты присылала мне стихотворение? Карина не ответила, и Тамора добавила: Я уже слышала эти слова.
Они забыли о нас. Карина отложила салфетку и помешала соломинкой напиток, словно зачарованная стуком льда в стакане. Я пытаюсь ему напомнить.
Кевину? Карина снова не ответила. Тамора стиснула под столом кулаки, сдерживая досаду. Где ты слышала про корни дворца?
От тебя.
Возможно, Сара была права насчёт лекарств.
Мы раньше не встречались.
Да, я знаю.
Тамора съела половину хлебной палочки. Горячая корица и расплавленная глазурь немного успокоили её раздражение.
Ты не видела ничего странного с тех пор, как пропал Кевин?
Вижу каждую ночь. Кевин оставил мне свои сны.
Она произнесла это таким тоном, что по коже у Таморы побежали мурашки.
Вы можете слышать мысли друг друга? Потому что вы двойняшки?
Примечания
1
Одно из знаменитых преступлений XX века, произошедшее в американском штате Нью-Джерси.
2
В западных странах есть традиция давать детям так называемое среднее имя (иногда не одно), которое используется в документах и в официальных случаях. Так, полное имя королевы Елизаветы IIЕлизавета Александра Мария.
3
Графический роман Виктории Джеймисон.