Мы с тобой две недели провели в одной каюте, ангел. Ты, конечно, хороший актёр, я это уже понял, но ты сам признался, что прокололся.
На чём я прокололся?
На мне. Ты же пытался играть в дружбу и заигрался. Раньше, видимо, не доводилось. А здесь я с каждым днём всё больше убеждался в том, что ты не тот, за кого себя выдаёшь. Капитан, думаю, тоже это понял. И лекарь тоже. Он же не совсем дурак и понимал, что у тебя за шрамы.
Ты теперь всё им расскажешь?
Сам расскажешь, если захочешь. Капитан не из тех, кто лезет не в своё дело. Как и Айдо. А учёному вообще не до того, по-моему.
Это я вернул вам револьверы, сказал Юджин. Из-за чего всех обвинили в колдовстве. Я виноват.
Ты? удивился Гаяш. А я думал, что нам их подбросили местные
Это был я. Ночью я забрал их из ратуши.
Пока я спал?
Да, пока все спали. Я выбрался через окно, проник в кабинет Тара тоже через окно Он и не заметил. Думал, что свеча погасла, вот и всё.
Ты ведь сильнее, чем кажешься, да? спросил Гаяш.
Ты сильнее меня, улыбнулся Юджин.
То есть в спарринге я бы победил?
Если бы я был честным, то да. Но я не стал бы быть честным в спарринге. Не приучен.
А я бы принял это вызов, улыбнулся Гаяш. Но только когда заживёт твоя рана.
Ладно, кивнул Юджин.
Стражники действительно обнаружили в доме Буржуа «колдовскую» книгу. Они даже побоялись трогать её. Решился только один из них, да и то он скинул с себя плащ, завернул в него книгу и только так принёс в замок, где продемонстрировал свою находку Фениксу, которому вся охрана теперь верила больше, чем себе. Книга действительно была напечатана в Айланорте много лет назад. Это была книга о флоре и фауне долины Аква Амарга с рисунками. Наверное, изображения растений здешние норты приняли за пособие по зельеварению, а животных за анимагию.
Я пойду к королеве, решительно проговорил Юджин.
Ты хочешь, чтобы шов разошёлся? ответил Гаяш.
Не разойдётся.
С чего такая уверенность? Айдо старался для тебя. Уважь его труд.
Но надо рассказать обо всём королеве.
Пусть придёт сюда. Ты ранен, в конце концов!
Ну ладно, согласился Юджин. Он всё ещё не мог понять и принять эту странную заботу, а он знал, что это была забота именно о нём, а не об Айдо.
Юджин попросил стражников передать её величеству, что с ней хочет говорить Феникс, и королева появилась в его комнате очень скоро. Гаяш протянул ей книгу.
Узнаёте? спросил Юджин. Анабель едва не вскрикнула так, будто увидела призрак.
Откуда? выдохнула она.
Вижу, узнали. Книгу нашли в доме Андре Буржуа. Судя по всему, он был сообщником Лоррена.
Это он сейчас заперт в одной из комнат по твоему приказу?
Да.
Я хочу говорить с ним.
Позвольте мне.
Тебе? Но ты ранен?
Мне намного лучше, и с этими словами Юджин поднялся, ловя на себе недовольный взгляд Гаяша.
Хорошо, кивнула королева. Поступай так, как считаешь нужным. Я верю тебе. И раньше верила. Но теперь Я буду ждать.
И зачем? спросил Гаяш, когда Анабель ушла.
Думаешь, она готова узнать правду? Я не думаю.
А ты надеешься узнать правду?
Я узнаю.
Силой?
Да. Поможешь?
Помогу.
Вдвоем они подошли к той самой комнате, где держали Андре Буржуа. Юджин накинул на себя рубашку, но бинты скрыть ему не удалось.
У него нашлась книга? поинтересовался Латимор.
Да, кивнул Феникс. Мы хотим поговорить с ним.
Допросить, поправил его Гаяш.
Вы выдержите? спросил капитан.
Да, ответил Юджин. Думаю, моё ранение наоборот поможет. Этот Буржуа или Бархет не будет от меня ждать чего-то серьезного.
Верно, согласился Латимор.
А ты, волк, продолжил Феникс, сыграй прямолинейного бугая, каким ты по сути и являешься.
Так Гаяш хотел что-то сказать, но Юджин его перебил.
Я хочу сказать, что тебе надо будет скрыть всё то, что есть у тебя помимо этой внешности. А именно логику и ум. Тогда ты расположишь к себе Буржуа, даже если поначалу он тебя испугается. Ты будешь ему понятен. А во мне он ошибётся с самого начала. Он примет меня за слабого и раненого, а я поведу себя так, что он будет обескуражен и захочет общения скорее с тобой. Понимаешь?
Понимаю.
Это вполне может сработать, проговорил Латимор.
Должно, сказал Юджин.
Вы делали это раньше? приподнимая одну бровь, спросил капитан.
Приходилось.
Тогда идите. Я буду здесь.
Дверь открыли, и Гаяш с Юджином зашли в комнату. Андре Буржуа стоял у окна в задумчивости, и даже не сразу понял, что его одиночество потревожили.
Добрый день, проговорил Феникс.
Чего вы хотите от меня? ответил Буржуа. Почему вы держите меня здесь?
Начнём с того, что вас обвиняют в колдовстве. В Нэжвилле достаточно одного подозрения, чтобы вас сожгли. Верно?
Не понимаю.
Да что ты перед ним расстилаешься? возмутился Гаяш. Видишь, он отпирается. Упёрся. Думает, что проканает. А вот тут-то ошибочка вышла, да?
И он пошёл прямо на Буржуа. Тот попятился назад, пока не упёрся в стену.
Подожди, остановил его Юджин.
Что еще? недовольно обернулся Гаяш.
Давай всё-таки сначала поговорим.
Да, объясните мне, почему меня обвиняют в колдовстве? снова заговорил Буржуа.
У вас нашли книгу, ответил Юджин. Которую здесь все считают колдовской. Ту самую книгу, благодаря которой её величество королева Анабель сумела обвинить в колдовстве свою мачеху Гизеллу, после чего её сожгли. Даже если вы будете утверждать, что вам её подбросили, боюсь, королеву это не убедит. Вы же знаете её отношение к колдунам. Поэтому лучше вам всё рассказать.
И что дадут какие-то мои признания, если, по-вашему, меня всё равно сожгут?
Вот и я думаю, что говорить с ним бесполезно! воскликнул Гаяш.
Стойте, Буржуа поднял руки. Скажите сами, вы за кого меня принимаете?
За нашего соотечественника, ответил Юджин. Вас узнал Родни Томлин. А мы ему верим. И опять же, книга. Она же печатная. Откуда она у вас, если не из Айланорте? А ещё Родни сказал, что супругой вашей была Гизелла. А не так ли звали мачеху королевы?
Ну-ну, усмехнулся Буржуа. Может, вы и правы. Но есть кое-что, чего вы не знаете.
Чего же? спросил Феникс.
Того, что ни мой арест, ни арест Лоррена, не остановит того, что должно произойти.
Ах, вот оно что, задумчиво проговорил Юджин. Но нам ведь надо это узнать.
Феникс подошёл к Буржуа и повторил тот же самый трюк, который он проделал ночью с Марко. Он схватил Андре за горло и легонько сжал. Совершенно опешивший Буржуа замер и даже как-то обмяк. Если бы не стена позади него, он бы наверняка упал. Гаяш с интересом наблюдал за происходящим, хотя в первый момент это его несколько удивило.
Так что вы там говорили про какие-то угрозы мне лично? спросил Юджин.
Я не говорил, выдохнул Буржуа, когда Феникс слегка разжал пальцы.
Так скажите сейчас, и Юджин снова надавил на его шею. Буржуа побагровел и вцепился в руку, сжимавшую его горло.
Пустите, прохрипел он.
Как скажете, Юджин разжал руку, и Буржуа сполз по стене на пол.
Уберите его от меня, тяжело дыша, проговорил он, поднимая глаза на Гаяша. Амарго усмехнулся и, взяв Феникса под руку, чуть потянул назад. Нет, сказал Буржуа, пусть он уйдёт. Я всё скажу, но вам.
Выйдешь? Гаяш повернулся к Юджину. Тот пожал плечами, но покинул комнату.
И как? поинтересовался Латимор.
Он попросил меня уйти. Собрался всё рассказать нашему волку.
То есть сработало?
Да. Кажется. Вы хотите что-то спросить?
Нет, ответил капитан. А вы хотите что-то сказать?
Нет, покачал головой Юджин.
Оставшийся в комнате Гаяш протянул руку Буржуа и помог тому подняться.
Так что? сказал амарго.
Вы правы, да. Мы с Гизеллой были на корабле по пути на Фес, но судно было захвачено пиратами. Много чего произошло, и за капитаном-пиратом началась погоня. И он сумел оторваться. Но при этом он сбился с курса. Мы дрейфовали больше недели. Всё завершилось тем, что корабль потерпел крушение. Мы с Гизеллой чудом спаслись и оказались выброшенными на берег этой земли. Попав в Нэжвилль, мы поняли, на каком уровне развития находятся здешние жители. Я разумно решил, что говорить правду станет ошибкой, поэтому мы попробовали притвориться местными, и нам удалось. Когда Гизелла решила, что мы сможем добиться чего-то в этом королевстве, я поддержал её. Так она попала во дворец, так очаровала короля Но её выдала книга. Она удивительным образом сохранилась вместе с моей сумкой и некоторыми вещами. Гизелла ведь была моим ассистентом в Айланорте, она увлекалась наукой, и эта книга она читала её Её обвинили в колдовстве и казнили. Это вы знаете. Но я остался. Я очень хотел что-то сделать, чтобы отомстить. Но я не знал что. Так я познакомился с Лорреном, мы подружились, и он доверил мне свои мысли. Вместе мы придумали запугать королеву, потому что она боится колдунов. А потом Лоррен должен был спасти её.