Учитель Алекс, первые насекомые в десяти километрах от нас! доложил второй пилот.
Прорвутся вдоль склонов! встревожился Алексей. Поливальный аппарат, ты с водой?
Да, половина емкостей, откликнулся невидимый собеседник.
Дай-ка хорошего дождичка вдоль склонов! Посади саранчу на землю и быстренько в строй!
Выполняю! откуда-то сверху стремительно выдвинулась черная громада и, описав дугу, полетела к склонам гор. Ещё миги почти километровая полоса дождя скрыла и склоны гор и дымный хвост стаи саранчи, устремившийся вдоль склонов.
Я, «рыбка» пять, занимаю свое место! ожил динамик связи.
Вот теперь мы покажем этой саранче «кузькину мать»! высокородный Алекс, словно простолюдин, даже пристукнул кулаком по панели.
Все, кто замер перед иллюминаторами гравиелета, смотрели на приближающуюся тучу саранчи. Пилоты и Алексей, напряженно и тревожновыдержит ли силовое поле напор огромной массы насекомых, и два монахас суеверным ужасом и беспомощностью перед ликом ужасной беды. Первые насекомые вдруг резко замедлили свой полет и, словно наткнувшись на невидимую стену, стали сползать вниз.
И закрутилось, замельтешило черным дождем! Миллионы крылатых тварей бились друг о друга, сползали вниз и давили своей массой миллионы таких же прожорливых крылатых собратьев.
Словно гигантская труба, силовое поле удерживало это мерзкое месиво из раздавленных и все ещё налетающих насекомых. Немыслимая буро-зеленая масса, шевелилась, пузырилась и вспенивалась метрах в двадцати от аппарата.
Алексей Сергеевич, голос одного из пилотов грузового гравиелета заставил всех вздрогнуть, выше пятисот метров саранчи не наблюдаем. Основная стая легла в воронку защитного поля. Может, двинемся навстречу им, как только захватим остальных, мы захлопнем их сверху и в океан.
Уточните, какая часть прорвалась по предгорьям? Алексей надел наушники, внимание всем аппаратам, синхронизировать движение по моему автопилоту!
Легаты Ордена Святителей затаили дыхание. Они не понимали смысл команд этого всесильного учителя. Только монстр чудовищных размеров и немыслимой прожорливости, этот бич создателясаранча, почти вся слабо копошилась прямо перед ними. Стиснутая неведомой силой, не в состоянии улететь или уползти назад, она в безудержном порыве пыталась карабкаться вверх по невидимой стене и осыпалась вниз, калеча и давя подобных себе тварей.
Внимание, всем «рыбкам», монахам показалось, словно сам создатель громовым голосом известил свое пришествие, разворачиваемся к океану! Думаю, тридцати километров от берега будет достаточно, чтобы вся саранча не смогла долететь обратно!
Глава восьмая
Ахига внимательно осмотрел заросли кустарника, осторожно втянул ноздрями воздухшкура голодного аскука пахнет сырой рыбой. Ничего. Развернулся, достал из корзины последнюю обгоревшую кость и, гортанно выкрикнув боевой клич воинов племени ойюнов, бросил её в заросли.
Друг мой, великий Арти! В корзине остался только пепелсын вождя поправил пальмовые листья, устилающие дно корзины, и подошел к Артёму.
Если мы успеем до захода солнца к хижинам погибших воинов, то их семьи совершат обряд поминок.
Успеем, я вызову волшебную птицу духовАртём вынул радиостанцию.
Диспетчерская, это Носов, мой гравиелёт совершил посадку?
Да, Артём Генрихович, все раненые помещены в госпиталь. Состояние двух из них оценивается как стабильно тяжелое. Сопровождающий их воин задержан для выяснения всех обстоятельств нападения племени на посёлок. Высылаю к вам гравиелёт. Шеф просит вас закончить все дела и отослать его обратно. Нужно отправить груз 200 на Землю. При нападении туземцев погибли трое нашихдва инженера и техник на стройке объекта А5. Вашим аппаратом их забросят на Землю. По легенде сопровождения они умерли от укусов ядовитых змей. Вы возвращаетесь в посёлок или останетесь в племени?
Останусь ещё на одну ночь. Мне нужно закрепить союз двух племён свадьбой.
Свадьбой?! Уж не вашей ли? удивился диспетчер.
Нет, сына и дочери вождей из соседних поселений. Скажите Михаилу Ивановичу, что я включаю маячок. Пусть подхватит нас, забросит в селение племени кайтанов и свободен до утра.
Артём Генрихович, вам необходимо быть рано утром в посёлке. Шеф распорядился вылетать в семь нольноль. На Земле готовятся встречать президента, он прилетает через три дня, в полдень. Будет осматривать завод. Всем инженерам быть обязательно!
Понятно! Конец связи, включаю маячок.
Плохие новости, великий Арти? озаботился Ахига.
Нет, мой друг Ахига. Просто великий бог Уокхен пришлёт волшебную птицу за нами. Она доставит нас к хижинам твоего тестя и невесты. Но птица улетит ночевать к хижинам богов. Завтра она прилетит за мной, и я пробуду день в поселении великих богов. Как быть с твоей свадьбой?
Великий Арти! Не стоит допускать в голову плохой мысли! Моя свадьба не может состояться раньше чем через деньтраур. О! Летит птица богов!
Где? Я ничего не вижу!
Я тоже не вижу. Но слышу, Ахига взялся за ухо. Птица создает шум ветра, словно капли дождя коснулись листьев. А вот и она!
Гравиелёт скользнул к земле и, плавно зависнув, сел на опоры.
Добро пожаловать на борт! пилот высунулся из дверей. Давайте быстрее, а то Солнце уже низко. Мне обратно возвращаться.
Все быстро погрузились, и аппарат, скользнув в вышину, понесся к поселению племени ойюнов.
Прилёт гравиелёта уже не произвёл такой паники, и когда Артём и сын вождя, который был всё ещё в свадебном наряде, вышли из аппарата, многие мужчины племени, потрясая оружием, встретили их приветственными криками. Когда гравиелёт улетел, все стали подходить ближе.
Отойди немного в сторону, друг мой Арти, зачем-то попросил Ахига.
Затем снял с себя пояс и повесил его на шею. Выставив вперёд правую ногу, бросил на землю один нож погибшего война и громко крикнул, подражая ночной сове. Так проделал ещё два раза.
Мужчины племени ойюнов, которые были посвящены в охотники, вынули ножи и, прокричав боевой клич, стали выстраиваться около гонца печального события. На крики сбежались женщины. Все с тревогой и ужасом смотрели на колдуна. Тот вышел вперёд, поднял один нож с земли и выкрикнул имя погибшего. Вот и последний нож охотника и воина племени оказался в ладони колдуна. Вот и его имя эхом за колдуном повторили заросли джунглей. И завыли, заплакали и запричитали женщины племени. Когда крики и горестные вопли плача по погибшим стали просто невыносимыми, колдун ударил колотушкой в бубен, который возле него услужливо держали двое подростков.
Плач и стенания разом прекратились. Передав бубен, колдун взял стопку плоских корзин, устлал их одну за другой пальмовыми листьями. Обратил свой взор к небу, произнес заклинание и, кивнув Ахиге, пошел к крайним хижинам. Возле одной из них вся процессия остановилась.
Колдун протянул нож жене погибшего воина. Та, молча, взяла его и стала копать у порога хижины. Затем протянула его дочери, и так все женщины, по очереди, долбили землю, руками выбрасывая грунт, пока не была готова ямка небольшой глубины. Колдун протянул Ахиге небольшую плоскую корзинку, и тот, взяв руками немного пепла, положил его туда. Жена погибшего воина подошла к колдуну, встала на колени. Бормоча заклятие и обойдя вокруг вдовы три раза, колдун высыпал пепел в ямку. Женщина, молча, закопала пепел и утрамбовала босыми ногами землю. Старшая дочь протянула ей кувшин. Ахига неторопливо помыл руки под струйкой воды, вытекающей из кувшина. Затем все женщины скрылись в хижине.
Когда последний погребальный обряд был завершен, Ахига обратился к Артёму:
Великий дух предков Арти! Теперь, когда души погибших воинов сидят у костра, что жарко горит возле хижины Уокхена, едят вкусное мясо и запивают его волшебным напитком ютта, их жены не могут выходить из хижин день и ночь. Такой траурный обычай. Я должен следить, чтобы все мужчины племени отдавали им почести и заботу. Через три дня и две ночи состоится моя свадьба. Я жду тебя, ты должен вывести мою невесту, прекрасную Нуто, из хижины отца.
Мой храбрый друг Ахига! Я обязательно буду на твоей свадьбе! И приготовлю тебе достойный подарок.