Чарльз Соул - Год Оракула стр 13.

Шрифт
Фон

 А, хрен с ним,  наконец выдал он.  Мико, это Сайт. Мы с Уиллом делаем Сайт.

Мико медленно приподняла брови:

 Что ты такое говоришь? Какой еще Сайт? Сайт про будущее?

 Да. Оракулэто Уилл. Я ему помогаю.

Мико прищурилась, Хамза ждал. Он знал, что она сейчас делает: ждет, чтобы он решил, что уже достаточно ее разыгрывал, и рассмеялся, или улыбнулся, или еще что-то.

Мико нахмурилась. Она встала из-за стола, подошла к холодильнику, со стуком бросила пару кубиков льда в стакан и налила воды.

 Тебе налить?  спросила она.

 Да нет, я знаешь, да. Это будет хорошо.

Она налила ему другой стакан и поставила перед ним на стол. Губы ее скривились.

 Сейчас вернусь,  сказала она.

 Как?  спросил Хамза.  Остальное уже неинтересно?

Мико не ответила и вышла. Хамза смотрел ей вслед, не зная, что сказать.

Послышался звук принтера, выплюнувшего пару страниц. Мико вернулась, держа в руках два листа. Она села за кухонный стол и положила страницы рядом друг с другом. Хамза прочитал вверх ногами очень хорошо знакомый текст Сайта.

Она изучала предсказания не торопясь. Хамза молчал, не мешая ей. Потом Мико наконец подняла взгляд от бумаги.

 Сайт. Бог ты мой. Я перед этим звонком проверяла работы своих ребят. Сочинение было на вольную темуя просила их написать про что-нибудь, влияющее на современный мир. И почти каждый написал про Оракула.  Мико постучала ногтем по распечаткам.  Где Уилл это взял? Откуда эти предсказания?

Хамза пожал плечами.

 Не знаю. И он не знает. Говорит, как-то проснулся в пять утра, будто выдернутый из сна. Знаешь, как это бываеткогда нет перехода между сном и явью. Ты бодрствуешь, но еще этого не чувствуешь. Во сне был только голос, сказал он, перечисляющий ряд событий, каждое с датой. Сто восемь различных вещей, и все должны произойти за ближайшие три года.

 Сто восемь? Почему именно такое число?

 Понятия не имею. Именно столько их было.

Мико о чем-то задумалась, невольно вздрогнула и посмотрела на Хамзу взглядом наполовину сердитым, наполовину смущенным.

 Хамза, до меня только что дошло: я же посылала на Сайт вопрос. Когда вы дали почтовый адрес, на которой можно было писать.

 Ты? И что ты спросила?

 Не твое дело. Это было личное. В том-то и дело! Я думала, что спрашиваю Оракула, а выходит, я спросила Уилла.

 Ну, я твоего вопроса не видел, и Уилл никогда о нем не говорил, если видел. Мы получили миллионы писем, Мико, и разобрали разве что сотню тысяч. Большую часть из них никогда никто и не прочтет.

 Зачем вы тогда просили задавать вопросы?

Хамза отпил глоток.

 Идея была в том, чтобы дать корпорациям и богатым людям возможность с нами связаться и чтобы при этом не было очевидно, что мы продаем предсказания.

 Но наверняка столько людей вам писали ради ответа, ради надежды. Вы хоть кому-нибудь ответили?

Хамза вдруг почувствовал себя очень-очень маленьким.

 Зачем ты мне врал?  спросила Мико, глаза ее пылали.  Ты мог мне сказать. Ты мне врал месяцами. В тот день, когда ты пришел домой, уволившись, ты мне не хотел сказать истинной причины. Нес чушь про биотехнический стартап, который ты курируешь, про все эти венчурные капиталы

 Я хотел тебе сказать, Мико, но Уилл вбил себе в голову, что нужно сохранять анонимность, и он боялся, что если кто попало будет знать, кто он и что он знает, то все вскроется.

 Я твоя жена, а не кто попало! Ты думал, что мне нельзя доверять?

Хамза взял Мико за руку.

 Послушай, я тебе во всем могу доверять и знаю это. В этом суть, и поэтому ты моя жена. Но эта тайна была не моя.

Мико не стала отнимать руку, отметил он про себя с облегчением.

 Так почему ты сейчас мне говоришь?  спросила Мико.  Уилл передумал?

 Нет. Я тебе говорю потому, что ты моя жена и я тебе во всем могу довериться.

У Мико дернулся угол рта:

 Вот это, черт побери, правда. Дальше?

 Да практически уже все. Мы кое-что сделали, чтобы понять правила. Ну, в смысле, обязательно ли исполнится то, что он видел, или это можно переменить.

 И можно?

 Насколько нам понятно, нет. Пока что все происходило, как ему приснилось, даже когда мы пытались предотвратить выполнение предсказания или направить события по другому пути. Просто это не получается.

 Жуть.

 С точки зрения продаж это потрясающе. Мы можем быть уверены в своем продукте но ты права. Не все, что знает Уилл, добрые вести, и он переживает, будто сам тому виной. Он неправ, все это не его вина, но я ему сочувствую. Нелегко ему.

Хамза остановился и посмотрел в другой угол кухни на минуту.

 Он, вероятно, самый знаменитый человек во всем мире, но не по-хорошему. Ты знаешь, какие у людей к нему чувства. Половина в ужасе от перспектив, которые сулит появление человека, знающего будущее, а вторая половина в ужасе просто так, и все хотят его убить.

 Не все.

Хамза закатил глаза:

 Ну да. Психи, говорящие о втором пришествии, или фаны НЛО.

Мико покачала головой:

 Нет, не так. Мои ученики им заворожены. Он подтверждает их подозренияони достаточно молоды и верят в волшебство, а Оракул им прямо подыгрывает. И у меня было много разговоров с людьми, которые думают, что появление Оракула внушает надежду. Это значит, что существует план. Что жизньне цепь случайностей.  Она обхватила стакан ладонями:  По крайней мере я надеюсь, что это так.

 Почему?  спросил Хамза.

Мико подняла голову и посмотрела ему в глаза:

 Потому что я беременна.

Ошеломленный Хамза так и остался сидеть.

 Окей,  сказала Мико.  Теперь расскажи мне, на черта нам вообще остров.

Глава 9

 Ты только посмотри,  сказал Эдди.

Юнион-сквер был забит народом. Какая-то демонстрация, может быть, протест. Над толпой кое-где торчали плакаты, но слишком далеко, не прочесть.

 Не сворачивай, Эдди,  сказала она.  Хочу посмотреть, что там.

 Если я не сверну с Бродвея, мы в этой пробке залипнем надолго,  возразил он, показывая на копошащиеся впереди машины. Они медленно, дюйм за дюймом, пробирались через поток пешеходов, уходя с Юнион-сквер.  Мы и так уже опаздываем, и если мы не свернем, то будет так поздно, что твоего интервьюируемого и след простынет.

 Под мою ответственность,  сказала Ли.  Давай ближе.

Эдди пожал плечами и вырулил из очереди машин, готовящихся свернуть с Бродвея. Фургон стал медленно продвигаться к Юнион-сквер, и Ли увидела, что по крайней мере одно слово на всех плакатах общееОракул.

 Я знаю, что это,  сказала она.  Демонстрация Оракула.

 Она сегодня?

 Чертовски на это похоже. Я хочу туда, событие выходит крупное. Даже не думала, что будет такой масштаб.

 Ли, ты что? Нельзя тебе туда!

 Это важнее. Через оцепление пройдем по карточкам прессы.

Руки Энди застыли на руле на десяти и двух часах:

 Наверняка «Нью-Йорк один» освещает событие.

 Эдди, делай, как я говорю!

Ли швырнула на приборную доску заметки к интервью, которое всего пятнадцать минут назад собиралась брать у знаменитого шеф-повара. Обернулась, схватила с заднего сиденья сумку и положила к себе на колени, стала копаться в поисках блокнота и ручки. Найдя их, столкнула сумку на пол и начала набрасывать эскиз репортажа без подводки, сжато записывая вопросы для будущих интервью.

Потянуло холодомЭдди опустил стекло показать полисмену удостоверение репортера, и Ли отметила, как медленно ползет машина через толпу в поисках места для парковки.

 Ладно,  сказал Эдди, выключая мотор.  Давай это сделаем и смоемся. Ты уж прикрой меня, если у Реймера от таких дел шерсть на жопе дыбом встанет.

 За пропущенное дурацкое интервью он нас не уволит,  ответила Ли, опустив зеркало над лобовым стеклом и глядя, не надо ли подкраситься.  Оно было для заполнения места, если что-то вылетит при редактировании.

 За пропущенное интервью он тебя не уволит. А уволит он тебя потому, что и так имеет на тебя зуб за выходку со статьей про Сайт. Не знаю, зачем ты так настойчиво стараешься настроить его против себя.

 Если ты так думаешь, почему меня слушаешься?

Эдди осклабился и открыл водительскую дверь.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3