Наверное, тебе бы ответили, что свободных мест нет.
Макса это задело:
Потому что я низший? Но сегодня день выборов. Джо мягко возразил:
Потому что у них, наверное, и в самом деле нет свободных мест. Но в данном случае, тебя могли бы просто вышвырнуть. Это не то же самое, как если бы аристократ явился в отель для средних или низших и спросил номер. Но что ты хочешь, справедливости?
Макс оставил эту тему. Он заглянул в свой стакан и пожаловался:
Фу, что это мне дали? Эта дрянь по вкусу напоминает слабенький сидр.
Джо рассмеялся:
А на что оно, по-твоему, должно быть похоже? Макс с горестным видом сделал еще глоток:
Я думал, что это лучшее питье, какое только можно купить. По-настоящему крепкое, я имею в виду. А это просто шипучка.
Чей-то голос сухо произнес:
А ваш спутник, похоже, не ценитель французских вин, капитан.
Джо обернулся. За соседним столиком сидели Болт Хаэр и еще двое.
Джо, дружелюбно хмыкнув, сказал:
Честно говоря, я реагировал точно так же, когда первый раз пробовал шампанское, сэр.
В самом деле, сказал Хаэр. Можно вообразить. Он повел рукой в сторону своих спутников:
Подполковник Пол Уоррен из штаба маршала Когсвела и полковник Лайош Арпад из Будапештакапитан Джозеф Мозер.
Джо Мозер поднялся, щелкнув каблуками и, согласно военному протоколу, низко поклонился. Оба представленных ему не потрудились встать, но снизошли до рукопожатия.
Венгерский офицер апатично произнес:
А это ведь один из ваших широко пропагандируемых обычаев, не так ли? В день выборов все равны, все могут идти куда угодно. И, он хихикнулобщаться с кем угодно.
Джо Мозер возвратился на свое место, и оттуда взглянул на полковника:
Да, это так. Обычай, уходящий в глубь истории страны, когда все люди считались равными в таких вещах, как закон и гражданские права. Господа, я представляю вам рядового Макса Майнца, моего ординарца.
Болт Хаэр, очевидно уже достаточно хлебнувший, мрачно взглянул на него:
Вы способны доводить вещи до абсурда, капитан. Для человека с вашими амбициями это удивительно.
Офицер-пехотинец, которого молодой Хаэр представил как подполковника Уоррена из штаба Стоунвола Когсвела, лениво протянул:
Амбиции? У капитана есть амбиции? Но какие, господа, амбиции могут быть у человека из средней касты, Болт? Он высокомерно уставился на Джо Мозера, но затем, нахмурившись, спросил:
А не встречались ли мы прежде? Джо спокойно ответил:
Да, сэр. Пять лет тому назад мы воевали под командованием маршала в сражении в резервации Литл-Биг Хорн. Вашу роту обстреливала батарея полевой артиллерии противника, занявшая господствующую высоту. Маршал послал меня к вам на подмогу, и тогда удалось вытащить из-под огня много ваших раненых.
Я был ранен, сказал подполковник. В его голосе появились новые нотки.
Джо Мозер не сказал ничего. Макс Майнц сидел с грустным видом. Эти офицеры разговаривали поверх его головы, словно его и не было.
Он смутно догадывался, что капитан Мозер защищает его, но не понимал, как именно и зачем.
Болт Хаэр, заказавший еще выпить, повернулся к столу:
Ну, полковник, амбиции капитана Мозерабольшой секрет. Я знаю, что капитан в прошлом служил у маршала Когсвела адьютантом, но маршал, наверное, огорчился бы, узнай он случайно, что капитан Мозер знает тайный способ, как победить в предстоящем сражении. Капитан и в самом деле стратег, Болт Хаэр коротко рассмеялся. И какая от этого польза будет капитану? Как же, мой отец дал слово, что в случае успеха приложит все усилия, чтобы капитан сравнялся в касте с нами. Не только в День выборов, заметьте, а все 365 дней года.
Джо Мозер поднялся с бесстрастным лицом.
Пошли, Макс, сказал он. Благодарим за компанию, господа. Был рад познакомиться с вами, полковник Арпад. Рад был снова увидеть вас, подполковник Уоррен.
Джо Мозер повернулся и удалился в сопровождении своего ординарца.
Побледневший подполковник Уоррен также поднялся на ноги.
Болт Хаэр хмыкнул:
Садись, Пол, садись. Не стоит сердиться из-за мелочей. Этот малый просто олух.
Уоррен мрачно посмотрел на него:
Я не сержусь, Болт. Последний раз, когда я встречался с капитаном Мозером, он тащил меня на своем горбу. Нес, тащил, волок меня две мили под неприятельским огнем.
Болт Хаэр пожал плечами:
Ну, так это его работа. Военная категория. Наемник. Думаю, он получил за это деньги.
Он мог бы бросить меня. Так подсказывал здравый смысл.
Болту Хаэру надоел разговор:
Ну, тогда это говорит о том, в чем я с самого начала был уверен: честолюбивый капитан не обладает здравым смыслом.
Подполковник Уоррен покачал головой:
Ошибаешься. У Джозефа Мозера есть здравый смысл. И значительные способности. Это один из лучших людей в Военной категории. Но я не хотел бы воевать вместе с ним.
Почему? поинтересовался венгерский офицер.
Потому что ему не хватает везенья, а в бою без этого нельзя. Уоррен вздохнул. Если бы телекамеры были направлены на Джо Мозера там, в Литл-Биг Хорне, он бы стал у всех телефанатов сенсацией месяца, со всем, что отсюда вытекает. Он опять вздохнул. Но там в радиусе мили не было ни одной телекамеры.
Наверное, капитан об этом не знал, хмыкнул Болт Хаэр, иначе поумерил бы свой героизм.
Уоррен сел, метнув на Хаэра недовольный взгляд. Он сказал:
Может, мы лучше поговорим о деле? Если твой отец не против, сражение может начаться через три дня. Он повернулся к представителю лагеря Советов:Вы убедились, что ни одна из сторон не нарушает Пакта о Разоружении?
Лайош Арпад кивнул:
Конечно, наши представители еще будут наблюдать на поле сражения, но предварительная инспекция нас удовлетворила.
Его заинтересовала сцена, разыгравшаяся между двумя его спутниками и офицером из низшей касты. Он спросил:
Прошу меня извинить, но это первый мой визит в гм Западный мир, и мне здесь все интересно. Насколько я понял, этот капитан Мозерспособный офицер, стремящийся получить повышение в воинском звании и в касте. Он посмотрел на Болта Хаэра. Почему же вы так против его повышения?
Хаэр-младший болезненно воспринимал эту тему:
А зачем же тогда высшая каста, если любой Том, Дик или Гарри сможет в нее попасть, стоит ему только захотеть?
Уоррен посмотрел на дверь, за которой скрылись Джо с Максом, открыл было рот чтобы возразить, но передумал и промолчал.
Венгерский офицер сказал, переводя взгляд с одного своего спутника на другого:
В Советском мире таких амбициозных людей замечают и используют их способности.
Подполковник Уоррен коротко рассмеялся:
У нас точно так жетеоретически. Мы свободны, в широком смысле этого слова. Однако, добавил он с сарказмом, не мешает окончить престижную школу, иметь связи, влиятельных родичей, побольше акций, да хороших, и все в таком роде.
Признаки загнивающего общества, сказал советский военный наблюдатель.
Болт Хаэр повернулся в его сторону.
Ay вас разве не так? спросил он с усмешкой. Или это просто совпадение, что все лучшие должности в обществе Советов занимают члены партии, и любому, чьи родители не партийцы, занять хороший пост просто невозможно. И разве в ваших лучших школах учатся не дети членов партии? И кому, кроме членов партии, разрешается иметь прислугу? А разве
Подполковник Уоррен сказал:
Господа, давайте не будем начинать третью мировую войну по такому поводу, да еще и не новому.
8
Полевой штаб барона Малкольма Хаэра располагался в развалинах фермы в городе, когда-то носившем название Биэрсвиль. Его войско, так же как и войско маршала Стоунвола Когсвела, было на марше, но основные силы еще не вступили в контакт друг с другом. Если не считать перестрелки между кавалерийскими подразделениями, никаких боевых действий еще не было. Разваленная ферма пала, так сказать, жертвой предыдущих сражений в этой резервации, повидавшей за сравнительно короткий срок своего существования больше битв, чем Бельгия за всю свою историю.
На лысой шарообразной голове барона выступали капли пота, и это не радовало его подчиненных. Характерной чертой Малкольма Хаэра была уверенность, с которой он шел в бой, агрессивная уверенность, не раз помогавшая в сражении. В прошедших битвах стало уже традицией, что боевой дух Хаэра стоил дополнительной тысячи бойцов; энергия, которую он растрачивал, приводила в отчаяние его докторов, пытавшихся образумить его на протяжении десятилетий. Но на этот раз что-то было не так.